AVVERTENZA: Controllare sempre la temperatura
della superficie del seggiolino prima dell'uso.
AVVERTENZA: Questo seggiolino non è adatto
all'uso durante le attività sportive.
AVVERTENZA: Assicurarsi sempre che la testa del
bambino sia ben supportata anche in posizione reclinata.
ATTENZIONE
Non rispettare le presenti istruzioni per il funzionamento può provocare serie ferite o la morte del ciclista e/o del bambino. Polisport non è
responsabile per eventuali danni al prodotto o alle persone derivanti da un'installazione, conservazione o montaggio non corretti (mancato
rispetto delle istruzioni di montaggio), manutenzione e uso impropri o non conformi alle specifiche tecniche o di utilizzo (mancato rispetto delle
istruzioni relative alla manutenzione e alla cura), modifiche o riparazioni effettuate dall'utente o da terzi. In caso di dubbi, si prega di contattarci o
di contattare il vostro negozio in modo da potervi fornire assistenza e garantire la vostra sicurezza e quella del vostro bambino durante la guida
con il seggiolino per bicicletta.
MANUTENZIONE
• Per un funzionamento ottimale del seggiolino ed evitare incidenti, vi consi-
gliamo di eseguire le seguenti operazioni:
• Controllare regolarmente il sistema di fissaggio del seggiolino alla bicicletta
e assicurarsi che sia in perfette condizioni.
• Controllare che tutti i componenti del seggiolino siano in perfette condizio-
ni. Non usare il seggiolino se uno dei componenti è danneggiato.
I componenti danneggiati devono essere sostituiti. Per qualsiasi sostituzione
GARANZIA
GARANZIA DI 2 ANNI: Tutti i componenti meccanici solo per difetti di pro-
duzione.
GARANZIA ADDIZIONALE DI 1 ANNO: Basterà registrare il seggiolino in
www.polisport.com per ricevere un altro anno di garanzia.
Importante: è necessario registrarsi entro 2 mesi dalla data di acqui-
sto per ricevere la Garanzia Addizionale di 1 anno di Polisport.
RICHIESTA DI GARANZIA
Per usufruire del nostro servizio di garanzia è necessario conservare la ricevu-
ta di acquisto. Per i prodotti restituiti senza ricevuta di acquisto verrà conside-
rata come data di inizio del periodo di garanzia la data di produzione. La ga-
自転車用前ベビーシート
JP
注意
この製品には、 ボルト、 ビニール袋、 小型包装用ハンガーなどの小さな部品が含まれています。 窒息の危険を避けるため、 お子様の手の届
かない所に保管してください。
目次
部品の名称
搭載のための特別な手引き
自転車用シートの設定方法
セーフティバーの設定方法(Bilby Junior +のみ)
自転車のホルダーの組立方法
自転車用シートをホルダーに接続する方法
ホルダーを固定する方法
AVVERTENZA: La manovrabilità del manubrio può
risultare limitata dall'uso di un seggiolino
portabimbo.
AVVERTENZA:
supplementari devono sempre essere fissati.
recarsi presso un rivenditore Polisport autorizzato. Qui sarà possibile trovare
tutti i pezzi di ricambio da sostituire dove troverete i componenti di ricambio
corretti che potrete acquistare anche sul sito internet www.polisport.com
• Se si è avuto un incidente con la bicicletta e anche se il seggiolino non
presenta danni visibili, è consigliabile sostituirlo con uno nuovo.
• Lavare il seggiolino con acqua e sapone, (non usare prodotti abrasivi corro-
sivi o tossici).
ranzia perde validità se il prodotto dovesse essere danneggiato in seguito ad
incidente, uso incorretto, manomissione del prodotto o utilizzo errato.
Per garantire di disporre di tutte le informazioni necessarie per attivare la
garanzia è necessario conservare le informazioni della vostra Etichetta infor-
mativa sulla rintracciabilità (K). È inoltre possibile registrare qui le informazio-
ni.
O.F. ___________________ Data ___________________ .
* Le specifiche e il design sono soggetti a cambiamenti senza preavviso.
Per qualsiasi dubbio o situazione si prega di contattare Polisport.
46
お子様をシートに安全に座らせて固定する方法
46
チャイルドシートを自転車から取り外す方法
46
ご使用の具体的な手引き
46
警告
47
メンテナンスについて
47
保証について
47
#polisportmove
45
I
dispositivi
di
sicurezza
47
47
48
48
49
49