Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SIGMA CORE 300/400/550 COMPACT/S
Návod k obsluze
Podręcznik użytkownika
Guía de usuario
Kezelési útmutató
Manual de instruções
50115077 A   Valid from 2023 week 46

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Migatronic SIGMA CORE 300 Compact

  • Página 1 SIGMA CORE 300/400/550 COMPACT/S Návod k obsluze Podręcznik użytkownika Guía de usuario Kezelési útmutató Manual de instruções 50115077 A   Valid from 2023 week 46...
  • Página 2 Česky .................3 Polski ................13 Español ................23 Magyar ................33 Português ..............43...
  • Página 3 Připojení a provoz Sigma Core C Sigma Core S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 32 Síťové připojení Hlavní vypínač on/off Připojení plynu Svařovací hadice 5a. Připojení hadičky chlazení, vývod (modrá) 5b. Připojení hadičky chlazení, zpětná (červená) Připojení zemnicí svorky (MIG) nebo držáku elektrody (MMA) Připojení...
  • Página 4 Připojení a provoz Upozornění Připojení svařovací hadice Přečtěte si upozornění a tento návod k obsluze před instalací zařízení a uložte je pro jejich pozdější použití. Zprovoznění Připojení k síti Připojte stroj ke správnému síťovému napětí. Najdete je na typovém štítku (U ) na zadní...
  • Página 5 Připojení a provoz Pokyny pro zvedání MCU odvzdušnění Při zvedání stroje musí být použity závěsné body (viz obrázek). Stroj nesmí být zvedán s připevněnou plynovou lahví. Zdroj proudu Podavač drátu blue (pos. 5a) blue pos. 5a click click Nezavěšujte stroj za madlo. Nestoupejte na madlo.
  • Página 6 Zdroj je připravený k použití. Nový software je nahraný do zdroje i do všech jeho připojených součástí. Nový software lze snadno stáhnout z http://migatronic.com na SD kartu. Úložiště SD karty musí být formátované ve FAT32. Upozornění: Stažený software uložte do složky //MIGA_SW/SIGMA/...
  • Página 7 Speciální funkce Software / Licence Kompenzace kabelů (kalibrace rezistance svařovacího hořáku) - - - Povrch svařence musí být čistý, aby byl Kompenzace kabelů aktivovaná zajištěný dobrý kontakt s hořákem...
  • Página 8 Speciální funkce Kalibrace průtoku plynu (ne u všech variant) Nastavení hořáku...
  • Página 9 Odstraňování poruch SIGMA CORE má inteligentní ochranný systém. Stroj v případě závady automaticky zastaví dodávku plynu, přeruší svařovací proud a zastaví podávání drátu. Vybrané poruchy: Porucha chlazení hořáku Porucha chlazení je indikována na strojích vybavených soupravou pro regulaci průtoku vody v případě, že nedochází k cirkulaci chladicí kapaliny v důsledku vadného připojení...
  • Página 10 Technická data 1 ZDROJ PROUDU Napájecí napětí ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 Minimální velikost generátoru, kVA Minimální zkratový příkon Ssc, MVA Pojistky, A Efektivní proud, A 10,5 17,5 27,2 Max. proud, A 15,4 26,0 39,2 Příkon 100%, kVA 12,1 18,9 Příkon max., kVA 10,7...
  • Página 11 Technická data 1 PODAVAČ DRÁTU MWF ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (překlad) Rychlost podávání drátu, m/min 0,5-30,0 Připojení hořáku EURO MIGATRONIC A/S Průměr cívky s drátem, mm Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Cívka drátu, kg 5-18 Dánsko Zatěžovatel 100 % 40°C, A/% tímto prohlašuje, že stroj níže uvedený...
  • Página 13 Podłączenie i eksploatacja Sigma Core C Sigma Core S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 32 Podłączenie do sieci Włącznik zasilania On/Off Podłączenie gazu osłonowego Podłączenie węża spawalniczego 5a. Przyłącze węża chłodzenia, zasilanie (niebieski) 5b. Przyłącze węża chłodzenia, zasilanie (czerwone) Podłączenie zacisku do masy (MIG) lub uchwytu elektrody (MMA) Podłączenie zacisku do masy (MMA) lub uchwytu elektrody) Podłączenie magistrali CAN i zasilania MWF...
  • Página 14 Podłączenie i eksploatacja Ostrzeżenie Podłączanie węża spawalniczego Przed rozpoczęciem pracy należy uważnie przeczytać wskazówki ostrzegawcze i instrukcję oraz zapisać wprowadzone dane do późniejszego wykorzystania. Dopuszczalne instalowanie Podłączanie zasilania Podłącz spawarkę do odpowiedniego zasilania sieciowego. Zapoznaj się z tabliczką znamionową (U ) na tylnej stronie Ważne! urządzenia.
  • Página 15 Podłączenie i eksploatacja Instrukcja podnoszenia Wentylacja MCU Przy podnoszeniu spawarki należy wykorzystywać miejsca przeznaczone do mocowania lin (patrz rysunek). Spawarka nie Źródło zasilania Zespół podajnika drutu może być podnoszona z zainstalowaną butlą gazową. blue (pos. 5a) blue pos. 5a click click Nie podnosić...
  • Página 16 Nowe oprogramowanie zostało załadowane do źródła zasilania i wszystkich podłączonych zespołów. Oprogramowanie pobrać można ze strony http://migatronic.com i zapisać na karcie SD. Karta SD musi zostać sformatowana do systemu plików w trybie FAT32. WAŻNE: Zapisz program do struktury plików //MIGA_SW/SIGMA/...
  • Página 17 Funkcje specjalne Oprogramowanie / Licencje Przewód kompensacyjny (kalibracja oporności węża spawalniczego) - - - Powierzchnia części spawanej musi być czysta Aktywowany przewód kompensacyjny dla zapewnienia dobrego kontaktu z palnikiem.
  • Página 18 Funkcje specjalne Kalibracja przepływu gazu (wybrane modele) Nastawa palnika...
  • Página 19 Rozwiązywanie błędów SIGMA CORE posiada wbudowany zaawansowany system ochrony. Spawarka automatycznie zatrzymuje dopływ gazu, przerywa prąd spawania i zatrzymuje podawanie drutu w przypadku wystąpienia błędu. Wybrane błędy: Błąd chłodzenia palnika Błąd chłodzenia wyświetla się w spawarkach wyposażonych w zestaw przepływu wody w przypadku braku krążenia chłodziwa wynikającego z błędnego podłączenia lub zatkania.
  • Página 20 Dane techniczne 1 ZASILACZ Sieć zasilająca ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 Minimalna moc generatora, kVA Minimalna moc zwarciowa Ssc, MVA Bezpiecznik, A Rzeczywisty prąd sieci, A 10,5 17,5 27,2 Maksymalny prąd sieci, A 15,4 26,0 39,2 Moc 100 %, kVA 12,1 18,9 Moc maksymalna, kVA...
  • Página 21 Dane techniczne 2 ZESPÓŁ PODAJNIKA DRUTU MWF DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Prędkość posuwu drutu, m/min 0,5-30,0 Podłączenie uchwytu elektrody EURO MIGATRONIC A/S Średnica bębna z drutem, mm Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Szpula drutu, kg 5-18 Denmark 100% cykl pracy przy 40°C, A/% niniejszym oświadcza, że nasza spawarka określona...
  • Página 23 Conexiónes y uso Sigma Core C Sigma Core S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 32 Conexión eléctrica Interruptor de encendido on/off Conexión del gas protector Conexión de la antorcha de soldadura 5a. Conexión de la manguera de refrigeración, ida (blue) 5b.
  • Página 24 Conexiónes y uso Atención Conexión de la antorcha de soldadura Leer la nota de advertencia y el manual de instrucciones cuidadosamente antes de la operación inicial y guardar la información para su su posterior. Instalación Conexión eléctrica Conecte la máquina a la tensión de alimentación correcta. Por favor lea la placa de características (U ) en la parte trasera ¡IMPORTANTE!
  • Página 25 Conexiónes y uso Instrucciones para levantar la máquina Ventilación MCU Para levantar la máquina utilice bulones de suspensión (véase la figura). La máquina no se debe levantar con la bombona de gas La fuente de potencia Alimentador de hilo montada. blue (pos.
  • Página 26 El nuevo software sera cargado en la fuente de potencia y en todas las unidades conectadas. El software puede ser descargado desde http://migatronic.com a una tarjeta SD. El sistema de archivo de la tarjeta SD debe ser formateado en FAT32.
  • Página 27 Funciones especiales Software / Licencias Compensación de cable (calibración de la resistencia en la antorcha de soldadura) - - - La superficie de la pieza de trabajo debe estar limpia para garantizar un buen contacto con la Compensación de cable activada antorcha.
  • Página 28 Funciones especiales Calibración del flujo de gas (no en todos los modelos) Configuración de Antorcha...
  • Página 29 Manejo de errores La máquina SIGMA CORE está dotada de un sofisticado sistema de autoprotección. La máquina para automáticamente el suministro de gas, interrumpe la corriente de soldadura y para la alimentación de velocidad de hilo en caso de error. Errores seleccionados Alarma de refrigeración de la antorcha El error de refrigeración es indicado en las máquinas en caso de insuficiente circulación del liquido de refrigeración debido a una mala...
  • Página 30 Datos técnicos 1 GENERADOR Tensión de alimentación ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 Tamaño mínimo del generador, kVA Potencia minima de corto-circuito Ssc, MVA Fusible, A Corriente absorbida, efectiva, A 10,5 17,5 27,2 Máx. corriente absorbida, A 15,4 26,0 39,2 Potencia 100%, kVA 12,1 18,9...
  • Página 31 Datos técnicos 2 ALIMENTACIÓN DE ALAMBRE MWF DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Velocidad del hilo, m/min 0,5-30,0 Conexión de antorcha EURO MIGATRONIC A/S Diámetro de carrete, mm Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Bobina de hilo, kg 5-18 Denmark 100% intermitencia 40°C, A/% por la presente declaramos nuestra máquina como se...
  • Página 33 Csatlakoztatás és üzembehelyezés Sigma Core C Sigma Core S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 32 Hálózati csatlakoztatás Be és kikapcsoló Védőgáz csatlakozás Csatlakozó - hegesztőkábel 5a. A vízhűtés csatlakoztatása elmenő (kék) 5b. A vízhűtés csatlakoztatása visszatérő (piros) Csatlakozó a testfogóhoz (MIG) vagy elektródafogóhoz (MMA) Csatlakozó...
  • Página 34 Csatlakoztatás és üzembehelyezés Figyelem A hegesztőkábel csatlakoztatása A berendezés üzembe helyezése előtt, kérjük olvassa el alaposan a figyelmeztetéseket és használati útmutatót és tárolja az információkat a későbbi használathoz! Lehetséges üzembehelyezés Hálózati csatlakoztatás A gépet egy olyan hálózathoz kell csatlakoztatni, ami megegyezik a hátulján lévő...
  • Página 35 Csatlakoztatás és üzembehelyezés Emelési utasítás MCU légtelenítés Ha a gépet emelni kell, akkor ahhoz az alábbi ábrán jelzett emelési pontokat kell használni. Áramforrás Huzaladagoló egység A gépet nem szabad szerelt gázpalackkal emelni! blue (pos. 5a) blue pos. 5a click click Ne emelje a gépet a fogantyúnál! Ne lépjen a fogantyúra! MWF lezár/fordul funkció...
  • Página 36 • A gép most használatra kész Új szoftver lesz betöltve az áramforrásba és az összes csatlakoztatott egységbe. A szoftver a http://migatronic.com oldalról egy SD-kártyára letölthető. Az SD-kártya adatait FAT 32-re kell formatálni. FONTOS: A szoftvert //MIGA_SW/SIGMA/ könyvtárba kell menteni.
  • Página 37 Egyedi funkciók Szoftver/licensz Kábelkompenzáció (Az ellenállás kalibrálása a hegesztő pisztolyban) - - - A munkadarab felületének, a pisztoly jó kontaktusának biztosítása érdekében, tisztának Kábelkompenzáció aktivált kell lennie.
  • Página 38 Egyedi funkciók A gáz átfolyás kalibrálása (nem minden kivitel) Pisztoly beállítás...
  • Página 39 Hibakeresés A SIGMA CORE fejlett önvédő rendszerrel rendelkezik. A gép automatikusan megállitja a gázt, megszakítja a hegesztő áramot és megállítja a huzaladagolást, ha hiba lép fel. kiválasztott hiba: Hűtési hiba A hűtési hiba a hűtőfolyadéknak a nem kielégítő keringetése, hibás csatlakozás,vagy a hibás alkatrészek esetén jelzi a gép. Ellenőrizze a hűtő...
  • Página 40 Műszaki adatok 1 ÁRAMFORRÁS Hálózati feszültség ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 A generátor minimális teljesítménye, kVA Miin. rövidzárlati teljesítmény Ssc, MVA Biztosíték, A Effeltiv hálózati áramfelvétel, A 10,5 17,5 27,2 Max. hálózati áram, A 15,4 26,0 39,2 Csatlakozási teljesítmény 100%, kVA 12,1 18,9 Max.
  • Página 41 Műszaki adatok 2 Huzaltoló egység MWF EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Huzalelőtoló sebesség, m/min 0,5-30,0 Pisztolycsatlakozás EURO MIGATRONIC A/S Huzaltekercs max. átmérő, mm Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Huzal dob, kg 5-18 Dánia Bi 100 % 40°C, A/% kinyilatkozza, hogy nevezett készülék Bi 60% 40°C, A/% Típus: SIGMA CORE...
  • Página 43 Ligação e inicialização Sigma Core C Sigma Core S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 32 Ligação principal Botão liga / desliga Ligação do gás de proteção Ligação da tocha de soldadura 5a. Ligação da mangueira de refrigeração, fluxo (azul) 5b.
  • Página 44 Ligação e inicialização Aviso Ligação da tocha de soldadura Leia o aviso de advertência e o manual de instruções cuidadosamente antes da operação inicial e guarde as informações para uso posterior. Instalação permitida Ligação á rede Conecte a máquina à rede elétrica correta. Por favor leia a placa de tipo (U ) na parte traseira da máquina.
  • Página 45 Ligação e inicialização Instruções de levantamento Ventilação MCU Os pontos de içamento devem ser usados (veja a figura) ao içar a máquina. A máquina não deve ser levantada com a garrafa de gás Fonte de alimentação Unidade de alimentação de fio montada.
  • Página 46 O novo software será carregado na fonte de alimentação e em todas as unidades conectadas. O software pode ser baixado em http://migatronic.com para um cartão SD. O sistema de arquivos do cartão SD deve ser formatado para FAT32.
  • Página 47 Funções especias Software / Licenças Compensação de cabo (calibração da resistência da tocha de soldadura) - - - A superfície da peça de trabalho deve estar limpa para garantir um bom contato com a Compensação de cabo ativada tocha.
  • Página 48 Funções especias Calibração do fluxo de gás (nem todos os modelos) Configuração da tocha...
  • Página 49 Tratamento de erros A SIGMA CORE possui um sofisticado sistema de autoproteção embutido. A máquina interrompe automaticamente o fornecimento de gás, interrompe a corrente de soldadura e interrompe a alimentação do fio em caso de erro. Erros selecionados: Falha de refrigeração da tocha A falha de refrigeração é...
  • Página 50 Dados técnicos 1 Fonte de alimentação Voltagem ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 Tamanho mínimo do gerador, kVA Potência mínima de curto-circuito, MVA Consumo, A Corrente principal, efetiva, A 10,5 17,5 27,2 Corrente principal, max., A 15,4 26,0 39,2 Potência, 100%, kVA 12,1 18,9 Potência, máx., KVA...
  • Página 51 Dados técnicos 2 UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO DE FIO MWF DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Velocidade de alimentação de fio, m/min 0,5-30,0 Conexão da tocha EURO MIGATRONIC A/S Diâmetro da bobine de fio, mm Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Bobine de fio, kg 5-18 Dinamarca Factor de utilização, 100 % 40°C, A...
  • Página 54 Parc Avenir II, 313 Rue Marcel Merieux Nääs Fabriker, Box 5015,S-448 50 Tollered, Sweden FR-69530 Brignais, France Tel. +46 031 44 00 45, www.migatronic.com Tel. +33 04 78 50 65 11, www.migatronic.com Germany Italy MIGATRONIC s.r.l. IMPIANTI PER SALDATURA MIGATRONIC SCHWEISSMASCHINEN GMBH...