Descargar Imprimir esta página

Ritmo ELEKTRA S Manual De Instrucciones Y Mantenimiento página 33

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 38
Assurez-vous que les fils des bornes ne sont pas pliés ou usés.
Poussez-les à fond pour assurer la meilleure conductivité
électrique.
MENU
Un auto-contrôle automatique
des fonctions principales sera
effectué au démarrage. Si le
résultat est positif, le menu de
veille sur l'image de droite
apparaîtra.
Faites défiler le menu avec les
boutons haut ▲ et bas ▼ pour
sélectionner une option.
Confirmez la sélection des
options avec le bouton OK ►.
OPTIONS DE MENU
SOUDER
AVEC
LECTEUR
SCANNER on page 34
SOUDER
INSERANT
MANUELLEMENT
LE
CODE-
BARRES en page 34.
SOUDER
INSERANT
MANUELLEMENT VOLTAGE ET
TEMPS en page 35
IMPRIMER ET CONNECTION USB
on page 35
OPTIONS ET OUTILS below
TYPES DE CODES A BARRES
Des codes à barres (soudure et traçabilité) sont attachés au
manchon. Les données contenues dans les codes à barres sont
stockées dans la mémoire de la machine une fois que la
procédure de soudage a commencé.
Les données de soudage, y compris les données de code-
barres, peuvent être imprimées ou téléchargées sur une clé
USB. Des paramètres supplémentaires peuvent également être
stockés dans chaque soudage.
CODE À BARRES DE SOUDAGE (WELDING BARCODE):
Le code-barres de soudage contient principalement des
données relatives au processus de soudage (par exemple,
tension et temps de soudage, temps de refroidissement, ...).
CODE À BARRES DE TRAÇABILITÉ (TRACEABILITY BARCODE):
Le code à barres de traçabilité contient principalement des
données sur la fabrication de la douille (par exemple type,
marque, matériau, diamètre, SDR, lot de production, ...).
Remarque : La traçabilité doit être activée pour qu'elle
fonctionne.
OPTIONS ET OUTILS
Appuyez sur OK pour entrer.
Faites défiler le menu avec
les
boutons haut ▲ et bas ▼ pour
sélectionner
une
option
surbrillance).
Appuyez sur OK ► pour confirmer.
TRAÇABILITÉ et REMARQUES
Traçabilité
Permet de lire le code à barres de
traçabilité sur le manchon.
Cette option est activée (ON) ou
désactivée (OFF).
Utilisez les boutons du haut ▲ et du
bas ▼ pour basculer.
Appuyez sur le bouton OK ► pour
confirmer.
Remarques
Il permet d'ajouter un peu de tet à
stocker en mémoire avant le début
du soudage.
Cette option est activée (ON) ou
désactivée (OFF).
Utilisez les boutons du haut ▲ et du
bas ▼ pour basculer.
Appuyez sur le bouton OK ► pour
confirmer.
La valeur de la note apparaîtra
dans les rapports de soudage.
INFORMATIONS
Il
présente
certaines
caractéristiques du produit :
• Révision (prochaine date de
service) par ex. 11/2022
• Numéro de série, par exemple
203400256
• Soudures stockées
• Version du firmware.
• Opérateur, Chantier, Remarques
stockée depuis la dernière soudure
Appuyez sur STOP pour quitter.
Lorsque le GPS est installé, l'icône
d'état s'affiche en haut à droite:
Clignotant : la localisation n'est pas
encore terminée
Fixe : prêt à stocker la localisation
dans les rapports
OPTIONS
Traçabilité
OFF
Remarques
ON
Information
(en
Opérateur
Chantier
Autres Fonctions
Traçabilité [ou Remarques]
ACTIVEE
GPS
Informations
11/2022
203400256
120/4000
V 11.2
Opérateur, Chantier, Remarques
I
I
EN
EN
DE
DE
F
F
E
E
P
P
CZ
CZ
RO
RO
H
H
EE
EE
RU
RU
NL
‫عر‬
‫عر‬
RU
‫ب ي‬
‫ب ي‬
RU
33

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Elektra mElektra xl