Página 1
IN230800274V01_UK_FR_ES_DE_IT MUTIL POWER RACK IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY ASSEMBLY INSTRUCTION...
Página 2
Important Safety Information Please keep this manual in a safe place for reference. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and efficient use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained and used properly.
Página 3
PARTS LIST 1× B 2× C 2× D 1× 2× F 2× × 2 2× J 1× 2× 1× O 2×...
Página 10
EXERCISE INSTRUCTIONS Using your machine will provide you with several benefits, it will improve your physical fitness, tone muscle and in conjunction with a calorie controlled diet help you lose weight. 1.The Warm Up Phase This stage helps get the blood flowing around the body and the muscles working properly. It will also reduce the risk of cramp and muscle injury.
Página 11
IN230800274V01_UK_FR_ES_DE_IT Station de musculation IMPORTANT - CONSERVEZ CES INFORMATIONS POUR VOTRE CONSULTATION ULTÉRIEURE: LISEZ ATTENTIVEMENT INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE...
Página 15
DESSIN D’ASSEMBLAGE Fixéz lé tubé du support arrié ré (D) au tubé du dossiér (N) avéc uné goupillé d'arré t (S7), unboulon héxagonal (W1), déux rondéllés (W6) ét un é crou én nylon (W5). Fixéz lé dossiér (A) au tubé dé dossiér (N) avéc six boulons héxagonaux (W4) ét six rondéllés (W6).
Página 16
Fixéz lés tubés dé basé (F) aux tubés dé support (E) avéc déux boulons héxagonaux (W3),quatré rondéllés (S5) ét déux é crous dé nylon (S6). Viséz lés tubés dé support (E) ét l’axé dérotation (Q) avéc déux boulons héxagonaux (S4) ét déux rondéllés (S5).
Página 17
Méttéz lés quatré capuchons (K) sur lés tubés dé basé (F). Fixéz lés cadrés dé support (B) auxtubés dé support (E) ét aux tubés dé basé (F) avéc quatré boulons héxagonaux (S1), huitrondéllés (S5) ét quatré é crous dé nylon (S6). Fixéz lés tubés dé...
Página 18
Insé réz lés tubés dé support supé riéur (G) dans lés tubés du support (E). Fixéz énsuité léscadrés du bras (C) ét lés longués plaqués dé support (X) aux tubés dé support (E) avéc sixboulons héxagonaux (S1), 12 rondéllés (S5) ét six é crous dé nylon (S6).
Página 19
Assémblagé dés coussins dé bras 1. Fixéz lés barrés dé poigné é (O) aux cadrés du bras (C) avéc déux boulons héxagonaux (S4)ét déux rondéllés (S5). 2. Fixéz lés coussins du bras (M) aux cadrés dé bras (C) avéc quatré boulons héxagonaux (W1) ét quatré...
Página 21
IN230800274V01_UK_FR_ES_DE_IT IMPORTANTE - CONSERVE ESTA INFORMACIÓN PARA SU CONSULTA POSTERIOR: LEER DET ALLA DAMENTE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...
Página 22
Información de Seguridad Importante Guarde este manual en un lugar seguro para la referencia futura. 1. Es importante leer todo este manual antes de ensamblar y usar el equipo. El uso seguro y eficiente solo se puede lograr si el equipo se ensambla, se mantiene y se usa en forma adecuada.
Página 25
PLANO DE MONTAJE Fije el tubo del soporte posterior (D) al tubo del respaldo (N) con un pasador de retención (S7), un perno hexagonal (W1), dos arandelas (W6) y una tuerca de nylon (W5). Fije el respaldo (A) al tubo del respaldo (N) con 6 pernos hexagonales (W4) y 6 arandelas (W6).
Página 26
Fije el eje de rotación (Q) al tubo del respaldo (N) con un perno hexagonal (W2). Conecte los tubos de base (F) a los tubos de soporte (E) con 2 pernos hexagonales (W3), 4 arandelas (S5) y 2 tuercas de nylon (S6). Atornille los tubos de soporte (E) y el eje de rotación (Q) junto con 2 pernos hexagonales (S4) y 2 arandelas (S5).
Página 27
Coloque las 4 tapas de las patas (K) en los tubos base (F). Fije los marcos de soporte (B) a los tubos de soporte (E) y los tubos de base (F) con 4 pernos hexagonales (S1), 8 arandelas (S5) y 4 tuercas de nylon (S6). Conecte los tubos de conexión (P) a los tubos base (F), los tubos de soporte (E) y las cuatro placas de soporte cortas (H) con 8 pernos hexagonales (S1), 16 arandelas (S5) y 8 tuercas de nylon (S6).
Página 28
Inserte los tubos superiores del soporte (G) en los tubos del soporte (E). Luego, fije los marcos del brazo (C) y las placas de soporte largas (X) a los tubos de soporte (E) con 6 pernos hexagonales (S1), 12 arandelas (S5) y 6 tuercas de nylon (S6). Fije la barra superior (J) a los tubos del soporte superior (G) con 2 pernos hexagonales (S2), 4 arandelas (S5) y 2 tuercas de nylon (S6).
Página 29
Montaje de los cojines del brazo 1. Sujete los barras de manillar (O) a los marcos del brazo (C) con 2 pernos hexagonales (S4) y 2 arandelas (S5). 2. Sujete los cojines del brazo (M) a los marcos del brazo (C) con 4 pernos hexagonales (W1) y 4 arandelas (W6).
Página 30
INSTRUCCIONES DE EJERCICIO El uso del equipo le proporcionará varios beneficios, mejorará su condición física, tonificará los músculos y, junto con una dieta controlada en calorías, le ayudará a perder peso. 1.La fase de calentamiento del cuerpo Esta etapa ayuda a que la sangre fluya alrededor del cuerpo y los músculos funcionen en forma correcta.
Página 31
IN230800274V01_UK_FR_ES_DE_IT WICHTIG - BITTE HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR EINE SPÄTERE BEZUGNAHME AUF: SORGFÄLTIG DURCHLESEN MONTAGEANLEITUNG...
Página 32
Wichtige Sicherheitsinformationen Bitte heben Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. 1. Es ist wichtig, dieses gesamte Handbuch vor dem Zusammenbau und der Verwendung des Geräts zu lesen. Eine sichere und effiziente Nutzung kann nur dann erreicht werden, wenn die Ausrüstung ordnungsgemäß montiert, gewartet und verwendet wird. Es liegt in Ihrer Verantwortung, sicherzustellen, dass alle Benutzer des Geräts über alle Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
Página 35
Montagezeichnung Bitte befestigen Sie das Rückenständerrohr (D) am Rückenlehnenrohr (N) mit einem Raststift (S7), einer Sechskantschraube (W1), zwei Unterlegscheiben (W6) und einer Nylonmutter (W5). Befestigen Sie dann bitte die Rückenlehne (A) mit sechs Sechskantschrauben (W4) und sechs Unterlegscheiben (W6) am Rückenlehnenrohr (N).
Página 36
Befestigen Drehachse einer Sechskantschraube (W2) Rückenlehnenrohr (N). Befestigen Sie die Basisrohre (F) an den Stativrohren (E) mit zwei Sechskantschrauben (W3), vier Unterlegscheiben (S5) und zwei Nylonmuttern (S6). Schrauben Sie die Stativrohre (E) und die Rotationsachse (Q) mit zwei Sechskantschrauben (S4) und zwei Unterlegscheiben (S5) zusammen.
Página 37
Setzen Sie die vier Fußkappen (K) auf die Basisrohre (F). Befestigen Sie die Stützrahmen (B) mit vier Sechskantschrauben (S1), acht Unterlegscheiben (S5) und vier Nylonmuttern (S6) an den Standrohren (E) und den Basisrohren (F). Befestigen Sie die Verbindungsrohre (P) mit acht Sechskantschrauben (S1), 16 Unterlegscheiben (S5) und acht Nylonmuttern (S6) an den Basisrohren (F), den Stativrohren (E) und den vier kurzen Stützplatten (H).
Página 38
Führen Sie die oberen Stativrohre (G) in die Stativrohre (E) ein. Befestigen Sie dann die Armrahmen (C) und die langen Stützplatten (X) mit sechs Sechskantschrauben (S1), 12 Unterlegscheiben (S5) und sechs Nylonmuttern (S6) an den Stativrohren (E). Befestigen Sie die obere Stange (J) mit zwei Sechskantschrauben (S2), vier Unterlegscheiben (S5) und zwei Nylonmuttern (S6) an den oberen Standrohren (G).
Página 39
Montage der Armpolster 1. Befestigen Sie die Griffstangen (O) mit zwei Sechskantschrauben (S4) und zwei Unterlegscheiben (S5) an den Armrahmen (C). 2. Befestigen Sie die Armpolster (M) mit vier Sechskantschrauben (W1) und vier Unterlegscheiben (W6) an den Armrahmen (C). 3. Führen Sie die Gewichtsstifte (L) und das Fixierrohr (R) in die Stativrohre (E) ein.
Página 40
TRAININGSANWEISUNGEN Die Verwendung dieses Trainingsgeräts bietet Ihnen mehrere Vorteile, es verbessert Ihre körperliche Fitness, strafft Ihre Muskeln und hilft Ihnen in Verbindung mit einer kalorienkontrollierten Ernährung beim Abnehmen. 1. Die Aufwärmphase Diese Phase trägt dazu bei, dass das Blut durch den Körper fließt und die Muskeln richtig funktionieren.
Página 41
IN230800274V01_UK_FR_ES_DE_IT IMPORTANTE - CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI PER CONSULTARLE IN SEGUITO: LEGGERE ATTENTAMENTE ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO...
Página 45
DIAGRAMMA DI MONTAGGIO Fissare il tubo del supporto posteriore (D) al tubo dello schienale (N) con un perno di arresto (S7), un bullone esagonale (W1), due rondelle (W6) e un dado in nylon (W5). Collegare lo schienale (A) al tubo dello schienale (N) con sei viti esagonali (W4) e sei rondelle (W6).
Página 46
Collegare l'asse di rotazione (Q) al tubo dello schienale (N) con un bullone esagonale (W2). Collegare i tubi di base (F) ai tubi del supporto (E) con due bulloni esagonali (W3), quattro rondelle (S5) e due dadi in nylon (S6). Avvitare i tubi del supporto (E) e l'asse di rotazione (Q) insieme a due bulloni esagonali (S4) e due rondelle (S5).
Página 47
Posizionare i quattro piedini (K) sui tubi della base (F). Collegare i telai di supporto (B) ai tubi del supporto (E) e ai tubi della base (F) con quattro bulloni esagonali (S1), otto rondelle (S5) e quattro dadi in nylon (S6). Collegare i tubi di collegamento (P) ai tubi della base (F), i tubi di supporto (E) e le quattro piastre di supporto corte (H) con otto bulloni esagonali (S1), 16 rondelle (S5) e otto dadi in nylon (S6) .
Página 48
Inserire i tubi del supporto superiore (G) nei tubi del supporto (E). Quindi collegare i telai dei bracci (C) e le piastre di supporto lunghe (X) ai tubi del supporto (E) con sei bulloni esagonali (S1), 12 rondelle (S5) e sei dadi in nylon (S6). Collegare la barra superiore (J) ai tubi del supporto superiore (G) con due bulloni esagonali (S2), quattro rondelle (S5) e due dadi in nylon (S6).
Página 49
Assemblaggio dei cuscini dei bracci 1. Collegare le barre della maniglia (O) ai telai dei bracci (C) con due bulloni esagonali (S4) e due rondelle (S5). 2. Collegare i cuscini del braccio (M) ai telai del braccio (C) con quattro bulloni esagonali (W1) e quattro rondelle (W6).
Página 50
ISTRUZIONI PER ESERCITARSI L'uso dell'attrezzatura offre numerosi vantaggi, migliora la forma fisica, tonifica i muscoli e, in combinazione con una dieta a calorie controllate, aiuta a perdere peso. 1.La fase di riscaldamento Questa fase aiuta a far fluire il sangue intorno al corpo e fa in modo che i muscoli funzionino correttamente.