Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

MANUALE D'USO VIVAVOCE BLUETOOTH
USER'S MANUAL BLUETOOTH HANDS FREE KIT
MANUAL DE USO KIT MANOS LIBRES BLUETOOTH
MANUAL DE USO MÃOS-LIVRES BLUETOOTH
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΟΙΚΤΗ ΑΚΡΟΑΣΗ BLUETOOTH
MANUEL D'UTILISATION KIT MAINS LIBRES BLUETOOTH
BEDIENUNGSANLEITUNG BLUETOOTH FREISPRECHANLAGE
BLUETOOTH HANDS FREE JÄRJESTELMÄN KÄYTTÖOPAS
IT
EN
ES
PT
EL
FR
DE
FI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Meta System Meta Voice M1

  • Página 1 MANUALE D’USO VIVAVOCE BLUETOOTH USER’S MANUAL BLUETOOTH HANDS FREE KIT MANUAL DE USO KIT MANOS LIBRES BLUETOOTH MANUAL DE USO MÃOS-LIVRES BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΟΙΚΤΗ ΑΚΡΟΑΣΗ BLUETOOTH MANUEL D’UTILISATION KIT MAINS LIBRES BLUETOOTH BEDIENUNGSANLEITUNG BLUETOOTH FREISPRECHANLAGE BLUETOOTH HANDS FREE JÄRJESTELMÄN KÄYTTÖOPAS...
  • Página 3: Modalità Di Utilizzo

    Introduzione Gentile Cliente. Prima di leggere le istruzioni d’uso descritte nelle pagine seguenti, desideriamo com- plimentarci con Lei per aver scelto Meta Voice, e siamo lieti di darLe alcune informazioni di carattere generale che Le saranno particolarmente utili per conoscere meglio le pre- stazioni del Suo nuovo sistema vivavoce.
  • Página 4: Chiamata Vocale

    Una volta che il cellulare individua il dispositivo, identifi cato dal nome Meta Voice M1, alla richiesta del codice di abbinamento digitare 1234. Sul display del cellulare appare l’informazione di abbinamento eseguito e, in funzione del- le impostazioni caratteristiche di ogni modello di cellulare, avviene la connessione.
  • Página 5 Suoneria STANDARD Nei casi in cui il telefono non trasmette la propria suoneria tramite Bluetooth, Meta Voice, all’arrivo di una chiamata attiva la suoneria STANDARD che potrà essere persona- lizzata a piacere tra tre melodie presenti nella centrale vivavoce oppure esclusa. Potrà inoltre essere impostato il volume di ascolto della stessa con parametri da “02”...
  • Página 6 Regolazione livello audio Se fosse necessario, durante la conversazione telefonica, è possibile adeguare il volume d’ascolto tramite semplici pressioni dei tasti + e - posti sul lato pulsante/led. Ad ogni pressione, il sistema incrementa o decrementa il volume. E’ possibile regolare il volume anche attraverso i comandi del telefono.
  • Página 7: Operating Modes

    Introduction Dear Customer, Before you start reading the operating instructions on the following pages, we would like to congratulate you for choosing Meta Voice. It is our pleasure to give you some ge- neral indications that you should fi nd useful for getting to know how your new hands free system works.
  • Página 8 Once the mobile phone has located the device, identifi ed with the name Meta Voice M1, enter 1234 when the link up code is requested. The mobile phone display will show information relating to the pairing and connection will be made based on the typical settings of each model of mobile phone. The system is able to hold up to 4 paired devices (mobile phones / hands free sets) in operation, it is not necessary to repeat the pairing procedure for the last 4 paired mo- biles phones every time you switch the vehicle’s dashboard, or the telephone, on or off .
  • Página 9 STANDARD ring-tone In those cases when the telephone does not transmit its ring-tone via Bluetooth, Meta Voice, it signals an incoming call with the STANDARD ring-tone, which can be selected from among the three tunes of the hands-free unit or disabled. It is also possible to set the volume of the ring-tone between “02”...
  • Página 10 Adjusting the sound level While you are taking a phone call, you can adjust the sound level, if necessary, by simply pressing the + and – keys at the side of the led/ switch. The system will increase or decrease the volume each time you press one of these.
  • Página 11: Introducción

    Introducción Estimado Cliente. Antes de leer las instrucciones de uso presentes en las páginas siguientes, deseamos felicitarles por haber elegido Meta Voice, y nos complacemos de brindarles algunas informaciones de carácter general que le resultarán especialmente útiles para conocer mejor las prestaciones de su nuevo sistema manos libres. Meta Voice es un dispositivo manos libres que emplea la tecnología Bluetooth.
  • Página 12: Conexión

    Una vez que el móvil ha localizado el dispositivo, identifi cado por el nombre MetaVoice M1, solicitará el código de comunicación; introducir 1234. En el visualizador del móvil aparecerá la información de combinación efectuada y, en función de las confi guraciones características de cada modelo de móvil, se llevará a cabo la conexión.
  • Página 13 Timbre ESTÁNDAR En los casos en que el teléfono no transmite su propio timbre mediante Bluetooth, Meta Voice, al recibir una llamada activa el timbre ESTÁNDAR que puede personalizarse a su gusto de entre tres melodías que hay en la central de manos libres o bien se podrá excluir.
  • Página 14: Regulación Nivel Audio

    Regulación nivel audio Si fuera necesario, durante la conversación telefónica, es posible ade- cuar el volumen de audición mediante simples presiones de las teclas + y -, presentes en el lado botón/led. Con cada presión el sistema aumenta o disminuye el volumen. Es posible regular el volumen también con los mandos del teléfono.
  • Página 15 Introdução Gentil Cliente. Antes de ler as instruções de uso constantes nas páginas seguintes, desejamos agra- decer-lhe por ter escolhido Meta Voice, e gostaríamos de lhe fornecer algumas infor- mações de carácter geral que poderão ser-lhe particularmente úteis para conhecer melhor as características do Seu novo sistema alta-voz mãos-livres.
  • Página 16: Marcação Por Voz

    Depois que o telemóvel individuou o dispositivo, identifi cado pelo nome Meta Voice M1, ao pedido de introdução do código de união, digitar 1234. No ecrã do telemóvel aparece a informação da ligação efectuada e, de acordo com as características de programação de cada modelo de telemóvel, efectua-se a ligação.
  • Página 17 Toque PADRÃO Nos casos em que o telefone não transmite o seu toque através de Bluetooth, Meta Voice, a chegada de uma chamada ativa o toque PADRÃO que poderá ser personaliza- do entre as melodias presentes na central de viva-voz ou então excluído. Poderá além disso ser confi gurado o volume da mesma com parâmetros de “02”...
  • Página 18: Chamada De Números Não Memorizados

    Ajuste do volume áudio Se for necessário, durante a conversa telefónica é possível aumentar/ diminuir o volume de audição através de simples pressões nas teclas + e - , que se encontram ao lado do botão/led. A cada pressão, o sistema aumenta ou diminui o volume. Também é possível regular o volume através dos comandos do telefone.
  • Página 19 Εισαγωγή Αγαπητέ Πελάτη. Πριν διαβάσετε τις οδηγίες στις σελίδες που ακολουθούν, θα θέλαμε να σας συγχαρούμε για την επιλογή της συσκευής Voice Meta και είμαστε στην ευχάριστη θέση να Σας δώσουμε κάποιες γενικές πληροφορίες που είναι θα είναι ιδιαίτερα χρήσιμες για την κατανόηση...
  • Página 20 Όταν το κινητό εντοπίσει το σύστημα, που υποδεικνύεται από το όνομα Meta Voice M1, κατά την αίτηση του κωδικού συνδυασμού πληκτρολογήστε τον αριθμό 1234. Στο display του κινητού θα εμφανιστεί η πληροφορία της εκτέλεσης του συνδυασμού και σε συνάρτηση με τις χαρακτηριστικές πληροφορίες κάθε μοντέλου κινητού, πραγματοποιείται...
  • Página 21 Κουδούνι STANDARD Σε περίπτωση που το τηλέφωνο δεν εκπέμπει το κουδούνισμα του διαμέσου του Bluetooth, το σύστημα Meta Voice κατά την άφιξη μιας κλήσης ενεργοποιεί το κουδούνισμα STANDARD που μπορέι να εξατομικευθεί σε μια από τις τρεις παρούσες μελωδίες της κεντρικής μονάδας ανοικτής...
  • Página 22 Ρύθμιση ακουστικής στάθμης Αν είναι αναγκαίο κατά την τηλεφωνική συνομιλία, είναι δυνατή η ρύθμιση της έντασης ακρόασης διαμέσου απλών πιέσεων των πλήκτρων + και - που βρίσκονται στο πλάι του πλήκτρου/led. Σε κάθε πίεση το σύστημα αυξάνει ή μειώνει την ένταση. Είναι πιθανή η...
  • Página 23 Introduction Chère Cliente, Cher Client, nous vous félicitons et remercions d’avoir choisi Meta Voice. Dans les pages qui suivent vous trouverez des informations à caractère général qui vous seront très utiles pour mieux connaître les performances de votre nouveau kit mains libres.
  • Página 24 Une fois que le mobile a détecté le kit, identifi é par le nom MetaVoice M1, quand on vous demande le code d’association, tapez 1234. Sur l’écran du mobile s’affi che l’information d’association eff ectuée et la connexion a lieu en fonction des paramétrages caractéristiques de chaque téléphone mobile. Le système est en mesure de stocker en mémoire jusqu’à...
  • Página 25 Sonnerie STANDARD Si le téléphone ne transmet pas sa sonnerie via Bluetooth, à l’arrivée d’un appel, Meta Voice active la sonnerie STANDARD, qui pourra être personnalisée à votre convenance, parmi trois mélodies présentes dans la centrale «mains libres» ou exclue. Vous pourrez également confi gurer son volume avec les paramètres de «...
  • Página 26: Appel De Numéros Non Mémorisés

    Réglage du niveau audio Pendant la conversation téléphonique, il est possible d’adapter le vo- lume d’écoute en appuyant simplement sur les touches + et - prévues à côté du bouton/led. A chaque pression, le système augmente ou diminue le volume. Il est possible de régler le volume même à travers les commandes du téléphone.
  • Página 27 Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir beglückwünschen Sie zur Ihrer Entscheidung für Meta Voice. Zu Anfang dieser Be- dienungsanleitung möchten wir Ihnen einige Informationen allgemeinen Charakters geben, die Ihnen helfen sollen, die Leistungsmerkmale Ihres neuen Freisprechsystems besser kennen zu lernen. Meta Voice ist eine Freisprechanlage mit Bluetooth-Technik.
  • Página 28 Nachdem das Mobiltelefon die Einrichtung mit der Kennung Meta Voice M1 erkannt hat, müssen Sie bei Auff orderung den Kopplungscode 1234 eingeben. Auf dem Display des Mobiltelefons wird die erfolgte Kopplung gemeldet und je nach den Einstellungen des jeweiligen Mobiltelefonmodells wird die Verbindung hergestellt.
  • Página 29 STANDARD-Klingelton Wenn das Telefon den eigenen Klingelton nicht über Bluetooth überträgt, aktiviert Meta Voice beim Rufeingang den STANDARD-Klingelton, der beliebig individuell eingestellt oder ausgeschlossen werden kann, wobei aus drei im Zentralbaustein vorhandenen Melodien ausgewählt werden kann. Außerdem kann seine Lautstärke zwischen den Pa- rametern „02”...
  • Página 30 Lautstärkeregelung Bei Bedarf kann man während eines Telefongesprächs die Wiederga- belautstärke durch Drücken der Tasten + und - neben der Taste/LED anpassen. Bei jeder Betätigung erhöht bzw. senkt das System die Lautstärke. Die Lautstärke kann auch mit den Bedieneinrichtungen des Telefons reguliert werden.Konsultieren Sie die Bedienungsanlei- tung des Mobiltelefons für ausführlichere Informationen.
  • Página 31 Johdanto Hyvä asiakas Ennen näiden käyttöohjeiden lukemista haluamme onnitella Sinua siitä, että valitsit Meta Voicen HandsFree järjestelmän. Annamme aluksi hieman yleistä tietoa, joka on erityisen hyödyllistä, jotta tutustuisit paremmin uuden Hands free toimintoihin. Meta Voice on HF-järjestelmä, joka käyttää Bluetooth-teknologiaa. Bluetooth teknologian ideana on mahdollistaa kommunikointi erilaisten laitteiden välillä...
  • Página 32 Kun matkapuhelin on paikantanut Meta Voice M1 - laitteen ja kysyy yhdistämisen tunnuslukua, syötä 1234. Matkapuhelimen näytölle ilmestyy tietoja suoritetusta yhdistämisestä. Linkittäminen tapahtuu matkapuhelimen mallin ja sen omien asetusominaisuuksien mukaan. Järjestelmä pystyy tallentamaan enintään 4 yhdistämistä (matkapuhelimien/hands free -laitteiden paritus). Siten yhdistämistä ei tarvitse toistaa 4 viimeiseen yhdistettyyn matkapuhelimeen aina, kun ajoneuvon sytytysvirta kytketään päälle tai pois tai kun...
  • Página 33 STANDARDI soittoääni Niissä tapauksissa, joissa puhelin ei välitä omaa soittoääntä Bluetoothin kautta, Meta Voice aktivoi puhelun tullessa STANDARDI soittoäänen, jonka käyttäjä voi valita kaiut- timen kolmesta melodiasta tai äänettömänä. Voidaan myös säätää äänenvoimakkuus välillä “2-12”. Standardi-soittoäänen melodian ja äänenvoimakkuuden valitsemiseksi riittää, että...
  • Página 34 Puhelun äänenvoimakkuuden säätäminen Äänenvoimakkuutta voi tarvittaessa säätää puhelun aikana paina- malla LED-painikkeen sivussa sijaitsevia painikkeita + ja -. Äänenvoi- makkuus joko kasvaa tai vähenee jokaisella painikkeen painalluksel- la. Äänenvoimakkuutta voi säätää myös käyttämällä puhelimen omia painikkeita. Mikäli ääni särkee, laitaa puhelimen äänenvoimakkuus hiljaisemmalle.
  • Página 36 Tämän käyttöoppaan tiedot ovat ainoastaan ohjeellisia. Tuotteen parantamiseksi niitä voidaan muuttaa ilman en- nakkoilmoitusta. Tämän lisäksi annetut tiedot tulee aina tarkistaa ja niitä tulee verrata valittuun GSM-puhelimen tyyppi- in. Tästä johtuen MetaSystem S.p.A. ei vastaa mistään käytettävän GSM-puhelimen typologiaan liittyvistä toiminnallisista poikkeavuuksista.

Tabla de contenido