Descargar Imprimir esta página

T&S EC-3130 Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento página 12

Publicidad

10. Die Absperrungen aufdrehen und auf Dichtigkeit prüfen.
11. Zum Testen der ON-/OFF-Funktion des Sensor-Optik und der Schalterstellungen
(wenn eingestellt) Ihre Hand 2 bis 3 Zoll (5-7 cm) vor dem Sensor halten. Die LED
blinkt einmal und das Wasser beginnt zu fl ießen.
12. Die Hand aus diesem Bereich nehmen. Wenn das Wasser nicht innerhalb von 2
Sekunden oder gemäß den Einstellungen der Wasserabschaltverzögerung auf
SW(5) und SW(6) abgestellt wird, muss der Sensorbereich eingestellt werden (siehe
„ANLEITUNG FÜR DIE EINSTELLUNG DES SENSORBEREICHS").
安装
CN
参考图1,2,3,4
EC-3130, EC-3132 & EC-3142是台上型感应龙头,可调节温度,电源由水龙头内
部的6V锂电池提供, 另一个电源选项是电源适配器,从水龙头的底部连接到插座。
1. 在待安装水龙头的位置钻一个Ø 1¼"孔。最大厚度为1 -½"。
2. 拉掉水龙头底部的电池节电带,感应窗中的LED灯会亮起并闪烁几秒钟。
3. 如果使用外部电源适配器,请将辅助电源连接线插到水龙头底部的电线引线上,
白色条纹处对齐。
4. 供水管、螺纹柄和线穿过上面的孔。
5. 从下面固定杯状垫圈和螺纹柄上的螺母。
6. 如果调整自动超时和/或关水延时拨码开关,请参阅下面的"开关设置"部分。
7. 如果安装电源适配器,请参阅下面的"变压器选项"部分。
8. 如需接冷热水,将供水软管的止回阀接头连接到供水阀。将供水软管的另
一端连接到相应的冷热进水口,不要过度拧紧。
9. 如需接单温,将一个供水软管的止回阀接头连接到单温供水阀上。将供水
软管的另一端连接到进水口 将供水软管的另一端连接到进水口。
10. 打开供水阀并检查是否有漏水。
11. 要测试电子眼的开/关功能和开关设置(如果设置),将你的手放在传感器前面2
到3英寸。LED会闪烁一次,水就会开始流动。
12. 将你的手从龙头前面的区域移开,如果水在2秒内没有停止流动,或根据SW(5)
和SW(6)设定的关水延时间模式,则需要调整传感器范围(请参阅"设置传感器
范围的说明")。
POINT-OF-USE TEMPERATURE ADJUSTMENT:
EN
1. Push the lever on the right side towards the back for colder water.
2. Pull the lever towards the front for hotter water.
PRE-SET WATER TEMPERATURE ADJUSTMENT:
1. Using the L-Key provided, remove the lever and body screws.
2. Remove the temperature lever from the faucet body.
3. Using a fl at screwdriver, turn the brass spindle accessible through the hole where
the lever was removed to adjust the water temperature to the desired setting:
clockwise for colder, counter clockwise for hotter.
4. After setting water temperature, shut-off the water supply at the supply stops.
12

Publicidad

loading