L'extrémité du câble doit être propre et pointue.
pour votre sécurité, n'utiliser que des câbles
FIXATOR
2.1.5 Sécurichute 526200A ou 526400A avec
contact prises mâchoires
Pour certaines applications, un contact électrique
détecte la position des mâchoires.
Le contact électrique est activé lorsque les mâchoires
sont en position armées. Un voyant indique le bon
fonctionnement.
En cas de déclenchement des mâchoires ou lorsque le
Sécurichute n'est pas armé, le voyant est éteint et la
descente du treuil n'est pas possible.
Câblage : voir 4.2 en Annexe
2.2
Schémas et explications
Les opérations d'utilisation doivent être réalisées par
des personnes spécialement formées à cela par le
fabricant ou ses revendeurs, et autorisées par leur
employeur.
En fonctionnement normal, le câble de sécurité passe
librement dans les mâchoires. A l'aide de la fenêtre
SECURICHUTE 526
The end of the wire rope must be clean and pointed.
For your safety, use only FIXATOR wire
ropes.
2.1.5 Securichute 526200A or 526400A with
additional electrical switch
For some applications, an electrical sensor detects
jaw position.
The contact is activated when the jaws are in
"armed" position. Indicator light gives operating
status.
In the event of jaw triggering or when the
Securichute is not armed, the light goes off and
descent is impossible.
Electrical diagram : see §4.2
2.2
Diagrams and explanations
The operations of use must be carried out by persons
specially trained for this by the manufacturer or his
retailers, and authorised by their employer.
In normal operation, the safety wire rope passes
freely in the jaws. Through the monitoring window,
check that the counterweight mechanism is rotating
Réf : 1813000128
Version : 17/23
La extremidad del cable tiene que estar limpia y ser
puntiaguda.
por su seguridad, utilizar únicamente cables
FIXATOR.
2.1.5 Sécurichute 526200ª o 526400A con
contacto mordaza
Para algunas aplicaciones, un interruptor eléctrico
detecta la posición de las mordazas.
El contacto eléctrico se activa cuando las mordazas
están en la posición armada. Una luz indica un
funcionamiento correcto.
Cuando se activa o cuando las mordazas Sécurichute
no están armadas, la luz está apagada y el descenso
del elevador no es posible.
Cableado: véase el Apéndice 4.2
2.2
Esquemas y explicaciones
Las operaciones de utilización deben ser realizadas
por personas formadas especialmente para ello por el
fabricante o por sus distribuidores, y autorizadas por
su empleador.
En funcionamiento normal, el cable de seguridad
pasa libremente por las mordazas. Utilice la ventana
Page : 14/28