Caricabatterie A Bordo; On Board Battery Charger; Chargeur À Bord; Eingebaut Batterieladegerät - RCM ELAN serie Manual De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

CARGADOR DE BATERIAS INCORPORADO

3
Attenzione!
Leggere il libretto istruzioni 4 (fi g.12) fornito in
dotazione al carica batterie.
L'impianto elettrico ha una tensione di 24 V alimentata da un gruppo
di quattro batterie da 24V - MAX. 240Ah.
La lavasciuga non deve essere mai utilizzata fi no al completo
esaurimento delle batterie. Una scala graduata (0-50-100) a led rossi
posta sul display 3 (fi g.3) indica lo stato di carica della batteria.
► 0 = batteria scarica
► 50 = batteria semi-carica
► 100 = batteria carica
Se il Led rosso sulla scala graduata lappeggia sullo "0" indica che
la batteria é scarica (o si sta per scaricare). Pertanto, ricaricare le
batterie, innestando nella presa di corrente 1 (fi g.12) a 220V, la spina
2 (fi g.12) del carica batterie 3 (fi g.12) .
74
CARICA BATTERIE A BORDO

ON BOARD BATTERY CHARGER

CHARGEUR DE BATTERIE À BORD
EINGEBAUT BATTERIELADEGERÄT
BATTERILADER PÅ MASKINEN
FIG.12
220 V.
2
1
Warning!
Read carefully the instructions handbook 4 (fi g.12)
supplied with the battery charger.
The electrical system operates at 24 V and is powered by four 24 V -
Max. 240 Ah batteries.
Never continue operating the machine until the batteries run
completely fl at. The graded Leds scale (0 - 50 - 100) on the display 3
(fi g.3) shows the status of charge of the batteries.
► 0 = batteries discharged
► 50 = batteries semi-charged
► 100= batteries charged
If the red led, lights on "0" shows the batteries are discharged (or run
to discharging). Recharge by connecting the plug 2 (fi g.2) in to the
220V socket 1 (fi g.12).
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Elan 612Elan 702rElan 732Elan 802

Tabla de contenido