TRASPORTO DELLA MACCHINA
Qualora la macchina debba essere trasportata è importante:
►
verifi care che i serbatoi soluzione (acqua pulita) e recupero (acqua sporca) siano vuoti.
►
sollevare le spazzole e il tergipavimento.
►
premere il pulsante di carico 19 (fi g.3) per far salire la macchina sul veicolo di trasporto.
►
frenare la macchina mediante pedale freno e maniglia di bloccaggio.
►
fi ssare con apposite cinghie la macchina al mezzo di trasporto.
TRANSPORTING THE MACHINE
When the machine must be transported is important:
►
Make sure that the solution tank and recovery tank are empty.
►
lift the brushes and squeegee.
►
push the switch 19 (fi g.3) to load the machine on the transport vehicle.
►
brake the machine through its brake pedal and locking handle.
►
fi x the machine to the transport vehicle by apposite belts.
TRANSPORT DE LA MACHINE
Quand la machine doit être transportée il est important de:
►
vérifi er que les réservoirs d'eau propre et sale soient vides.
►
soulevér les brosses et la raclette
►
presser sur le bouton 19 (fi g.3) pour charger la machine sur le véhicule de transport.
►
Stopper la machine par la pédale de frein et la poignée de blocage.
►
fi xer la machine sur le véhicule de transport avec des courroies spéciales.
TRANSPORT DER MASCHINE
Wenn die Maschine transportiert werden muß, ist es wichtig:
►
Überprüfen Sie, ob der Frisch und Schmutzwasserbehälter und der Wiederaufnahme Behälter leer sind.
►
Heben Sie die Bürsten und den Saug an.
►
Betätigen Sie den Schalter 19 (fi g.3) um die Maschine zu veiladen.
►
Betätigen Sie die Festellbremse Maschine durch Bremspedal und Verriegelungsgriff.
►
Befestigen Sie die Maschine mit Spanngurten.
TRANSPORTE DE LA MÁQUINA
Cuando se debe transportar la máquina es importante:
►
Comprobar que los depositos de la solución (agua limpia) y recuperación (agua sucia) están vaciados.
►
Levantar los cepillos y la boquilla de secado.
►
presionar en el pulsador de carga 19 (fig.3) para subir la máquina en el vehículo de transporte.
►
frenar la máquina por medio del pedal del freno y maneta de bloqueo.
►
fijar la máquina al vehiculo de transporte con correas apropiadas
TRANSPORT AF MASKINEN
Hvis maskinen skal transporteres er det vigtigt at:
►
kontrollere at opløsningstanken (rent vand) og snavsevandstanken er tømte.
►
hæve børsterne og gulvviskeren.
►
trykke på knappen for læsning 19 (fi g.3) for at kunne køre maskinen op på transportmidlet.
►
at bremse maskinen ved hjælp af bremsepedalen og blokeringshåndtaget.
►
fastgøre maskinen til transportmidlet ved hjælp af passende remme.
97