Descargar Imprimir esta página

Yamaha PortaSound PSS-570 Manual Del Propietário página 8

Publicidad

How to Use the
Rhythm Section
PCM itiythm section
Now it's time to add a dynamic rhythm
accompaniment to your melody.
1. Choose a rhythm
When you turn the keyboard on, the Pops
rhythm is automatically selected. Pick the
rhythm that best suits the music you're
going to play and press the relevant
RHYTHM selector®.
2. Start the rhythm
After selecting a rhythm, press the START
selector ®.
• Use the SYNCHRO START selector ®
if you want the rhythm to begin from
the moment you first press a key. The
19 keys (up to F#2) beginning at the left
of the keyboard will activate the
rhythm sounds.
Der eingebaute
Schlagzeuger
PCM-Rhythmus-Teil
Ftigen Sie nun Ihrer Melodie wie im folgenden
beschrieben noch eine dynamische Rhythmus-
begleitung hinzu.
Utilisation de la
section Rythme
Section Rythme PCM
A present, voyons comment donner a la
melodie un accompagnement de rythme
dynamique.
/THM
cd
CD
CD
POPS
DISCO
16 BEAT
ROCK'N'ROLL
a
1
1 1
1 1
1 1
-
1
COUNTRY
LATIN
BOSSANOVA
REGGAE
cm
1
1 1
1 r
i 1
1
1
BIG BAND
SLOW ROCK
MARCH POLKA
WALTZ
a
1
1 1
1 1
1 1
1
«-
1. Wahl des Rhythmus
Nach dem Einschalten des Keyboards erhalt
man stets zunSchst einen Pops-Rhythmus. Mit
den RHYTHM-Schaltem © kann auf einen
beliebigen anderen Rhythmus umgeschaltet
werden.
Wahlen Sie einen Rhythmus aus, der am
besten zu Ihrer Musik paflt.
2. Starten des Rhythmus
Drucken Sie nach der Wahl des Rhythmus
den START-Schalter ©.
SYNCHRO START
1. Choisir un rythme
A la mise sous tension du clavier, le rythme
Pops est automatiquement choisi. S6lec-
tionner le rythme qui convient le mleux a
la musique a jouer en appuyant sur le
selecteur RHYTHM adequat ®.
2. Lancer le rythme
Apr6s avoir choisi le rythme, appuyer sur
le selecteur START ®.
START
STOP
=□ CZ—1
• Soil der Rhythmus beim Anschlagen der
ersten Taste einsetzen, drucken Sie den
SYNCHRO START-Schalter ®.
Die Rhythmusbegleitung beginnt dann,
sobald eine der 19 links befindlichen
Tasten des Keyboards (bis F#2) angeschlagen
wird.
• SI Ton souhaite que le rythme com¬
mence au moment ou la premiere
note est actionnee, se servir du
selecteur SYNCHRO START®. Les
19 touches (jusqu'& Fy
&
partir de la
gauche du clavier actualiseront les
sons rythmiques.
Auto Bass Chord key section
BalJ-Akkord-Automatik-Tastenbereich
Section des touches d'accords de basses automatiques
Seccion de teclas de Acorde Bajo Autom&tico
Como utilizar la
seccion de Ritmo
Seccion de Ritmo PCM
Ahora es el momento de ailadir un acompafia-
miento de ritmo dinamico a su melodia.
1. Escoja un ritmo
A1 conectar el teclado, se seleccionar& auto-
maticamente el ritmo Pops. Seleccione el ritmo
mas apropiado a la musica que va a tocar y
presione el selector RHYTHM SELECT ©.
2. Inicie el ritmo
Despues de seleccionar un ritmo, pulse el selec¬
tor START ©.
• Utilize el selector SYNCHRO START ©
si desea que el ritmo comience desde el
momento en que pulse la primera tecla.
Las 19 teclas (hasta Ft2) comenzando por
la izquierda del teclado, activar&n los
sonidos del ritmo.
6
i

Publicidad

loading