For "TROUBLESHOOTING" questions and solutions, please visit our website: / En cas de problème, veuillez consulter la section « DÉPANNAGE »
du site Internet sur : / En caso de problema, visite la sección de "SOLUCIÓN DE PROBLEMAS" en nuestro sitio web en: / Informationen zur Fehlerbehebung
befinden sich auf unserer Website: / Ga voor meer TIPS, vragen en oplossingen naar onze website: / Per ulteriori domande e informazioni utili sulla
"RISOLUZIONE DEI PROBLEMI", visita il nostro sito web: / No caso de perguntas e problemas, consulta o nosso website: /
NOTE: If normal function of the product is disturbed or interrupted, strong electro-magnetic
e
interference may be causing the issue. To reset product, turn it completely off, then turn it back on.
If normal operation does not resume, move the product to another location and try again. To ensure
normal performance, change the batteries, as low batteries may not allow full function.
REMARQUE : de fortes interférences électromagnétiques peuvent perturber ou interrompre le
f
fonctionnement normal du produit. Pour le réinitialiser, l'éteindre complètement et le rallumer. Si le
produit ne fonctionne toujours pas normalement, changer de lieu d'utilisation et réessayer. Des piles
faibles peuvent empêcher le produit de fonctionner correctement. Pour des performances optimales,
remplacer les piles.
NOTA: Fuertes interferencias electromagnéticas pueden alterar o interrumpir el funcionamiento
E
normal del producto. Para reiniciarlo, apagarlo y volver a encenderlo. Si el producto sigue sin
funcionar normalmente, cambiar de zona de uso y volver a intentarlo. Las pilas usadas pueden impedir
que el producto funcione correctamente. Para conseguir prestaciones óptimas, cambiar las pilas.
HINWEIS: Falls der Hubschrauber nicht wie vorgesehen funktioniert, könnte dies an starken
d
elektromagnetischen Störungen liegen. Setzen Sie die Einstellungen zurück, indem Sie den
Hubschrauber aus- und wieder einschalten. Sollte dies die Fehlfunktion nicht beheben, bringen Sie den
Hubschrauber an einen anderen Ort und versuchen Sie es erneut. Achten Sie auch darauf, bei Bedarf
BATTERY SAFETY INFORMATION: - Requires 6 x 1.5 V AA alkaline batteries (not included).
e
- Batteries are small objects. - Replacement of batteries must be done by adults. - Follow the
polarity (+/-) diagram in the battery compartment. - Promptly remove dead batteries from the toy.
- Dispose of used batteries properly. - Remove batteries for prolonged storage. - Only batteries of
the same or equivalent type as recommended are to be used. - DO NOT incinerate used batteries.
- DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak. - DO NOT mix old and new
batteries or types of batteries (i.e. alkaline/standard). - DO NOT use rechargeable batteries.
- DO NOT recharge non-rechargeable batteries. - DO NOT short-circuit the supply terminals.
INFORMATIONS SUR LES PILES : - Fonctionne avec 6 piles alcalines AA 1,5 V
f
(non fournies). - Les piles sont de petits objets. - Le remplacement des piles doit être effectué par
un adulte. - Respecter le schéma de polarité (+/-) du compartiment des piles. - Retirer
immédiatement toute pile épuisée du jouet. - Jeter correctement les piles épuisées. - Retirer les piles
du jouet en cas d'inutilisation prolongée. - N'utiliser que des piles d'un même type ou d'un type
équivalent à celui recommandé. - NE PAS brûler les piles épuisées. - NE PAS jeter les piles au feu;
elles pourraient exploser ou fuir. - NE PAS mélanger des piles neuves et des piles usagées, ou des
piles de types différents (ex : alcalines/standard). - NE PAS utiliser des piles rechargeables. - NE
PAS recharger des piles non rechargeables. - NE PAS court-circuiter les bornes d'alimentation.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS: - Necesita 6 pilas alcalinas 1.5-V AA (no
E
incluidas). - Las pilas son objetos pequeños. - El cambio de pilas debe ser efectuado por adultos.
- Observa el diagrama de polaridad (+/-) situado en el compartimiento de pilas. - Quita de inmediato
las pilas agotadas del juguete. - Elimina las pilas usadas adecuadamente. - Quita las pilas para
realizar un almacenamiento prolongado. - Utilizar solo pilas del tipo recomendado o de un tipo
equivalente. - NO incineres las pilas usadas. - NO eches las pilas al fuego ya que éstas pueden
explotar o producir fugas. - NO mezcles las pilas viejas con las nuevas, tampoco mezcles diversos
tipos de pilas (por ej. alcalinas/corrientes). - NO utilices pilas recargables. - NO recargues las pilas
no recargables. - NO pongas los puntos de intercambio en corto circuito.
SICHERHEITSHINWEISE ZUR BATTERIE: - Benötigt 6 x 1,5 V Alkali-Mangan-Mignon-Batterien
d
(nicht enthalten). - Batterien sind kleine Objekte. - Batterien müssen von Erwachsenen
ausgewechselt werden. - Das Polaritätsdiagramm (+/-) im Batteriefach beachten. - Leere Batterien
sofort aus dem Spielzeug entfernen. - Verbrauchte Batterien ordnungsgemäß entsorgen. - Bei
längerfristiger Lagerung Batterien vorher entfernen. - Nur dieselben oder gleichwertige Batterien wie
empfohlen verwenden. - Verbrauchte Batterien NICHT verbrennen. - Batterien NICHT in Feuer
entsorgen, da sie explodieren oder auslaufen könnten. - Alte und neue Batterien oder verschiedene
Your Vectron
Wave is equipped with a Lithium Polymer battery. SPECIAL LiPo BATTERY
®
e
INSTRUCTIONS: - Never charge battery unattended. - Charge battery in isolated area. Keep away
from flammable materials. - Do not expose to direct sunlight. - There is a risk of the batteries
exploding, overheating, or igniting. Do not disassemble, modify heat, or short-circuit the batteries.
Do not place them in fires or leave them in hot places. - Do not drop or subject to strong impacts.
- Do not allow the batteries to get wet. - Only charge the batteries with the specified Spin Master™
battery charger. - Only use the batteries in the device specified by Spin Master. - Carefully read the
instruction guide, and use the batteries correctly. - In the unlikely event of leakage or explosion use
www.airhogs.com
die Batterien auszutauschen, da schwache Batterien die Leistungsfähigkeit beeinträchtigen können.
NB: Als het product niet naar behoren functioneert of het wordt gestoord, kan dit aan een sterke
n
elektromagnetische storing liggen. Schakel het product helemaal uit en schakel het opnieuw in voor
een reset. Als het product dan nog niet functioneert, probeer het in een andere ruimte nog eens.
Vervang bijna lege batterijen zodat het product goed kan blijven functioneren.
NOTA BENE: Se il normale funzionamento del prodotto risulta disturbato o interrotto, la cosa
i
può essere causata da una forte interferenza elettromagnetica. Per resettare il prodotto, spegnerlo
completamente e poi riaccenderlo. Se non torna a funzionare normalmente, spostare il prodotto
altrove e riprovare. Per assicurare normali prestazioni, sostituire le batterie, in quanto batterie poco
cariche possono non consentite il regolare funzionamento.
NOTA: se o funcionamento normal do produto for perturbado ou interrompido, fortes
p
interferências electromagnéticas podem ser a causa do problema. Para reiniciar o produto, este
deverá ser completamente desligado e, depois, ligado novamente. Se não voltar a funcionar
normalmente, deverá mover-se o produto para outro local e tentar novamente. Para garantir um
desempenho normal, mudar as pilhas, pois as pilhas gastas podem limitar o funcionamento
completo do produto.
Batterietypen (z. B. Alkali Mangan/Standard) NICHT mischen. - KEINE aufladbaren Batterien
verwenden. - Nicht-aufladbare Batterien NICHT aufladen. - Batteriepole NICHT kurzschließen.
VEILIGHEIDSINFORMATIE VOOR DE BATTERIJEN: - Vereist 6 AA alkaline-batterijen van 1,5 V
n
(niet inbegrepen). - Batterijen zijn kleine voorwerpen. - Het vervangen van batterijen dient door
volwassenen te worden gedaan. - Hou je aan het polariteitsdiagram (+/-) in het batterijvak.
- Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het speelgoed. - Zorg voor een milieuvriendelijke
afvalverwerking van de batterijen. - Verwijder de batterijen als het speelgoed voor langere tijd wordt
opgeborgen. - Alleen batterijen van het aanbevolen type of een equivalent daarvan mogen
worden gebruikt. - Steek gebruikte batterijen NOOIT in brand. - Gooi batterijen NOOIT in vuur.
Hierdoor kunnen deze ontploffen of gaan lekken. - Gebruik oude en nieuwe batterijen of
verschillende typen batterijen (bijv. alkaline/standaard) NOOIT door elkaar. - Gebruik NOOIT
oplaadbare batterijen. - Laad niet-oplaadbare batterijen NOOIT op. - Veroorzaak NOOIT kortsluiting
tussen de contactpunten.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA DELLE BATTERIE: - Richiede 6 batterie alcaline AA da
i
1,5 V (non incluse). - Le batterie sono oggetti di piccole dimensioni. - Le batterie devono essere
sostituite da adulti. - Segui il diagramma della polarità (+/-) nello scomparto batterie. - Rimuovi
rapidamente le batterie scariche dal giocattolo. - Smaltisci correttamente le batterie usate.
- Rimuovi le batterie quando il prodotto non deve essere usato per periodi prolungati - Usa solo
batterie del tipo consigliato o di tipo equivalente. - NON bruciare le batterie usate. - NON smaltire le
batterie usate nel fuoco, perché possono esplodere o lasciar fuoriuscire il contenuto. - NON
combinare batterie vecchie e nuove o tipi di batterie diverse (ad esempio alcaline e standard).
- NON usare batterie ricaricabili. - NON ricaricare batterie non ricaricabili. - NON collegare in corto
circuito i terminali.
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DAS PILHAS: - Requer 6 pilhas alcalinas AA de 1,5 V (não
p
incluídas). - As pilhas são objectos pequenos. - A substituição das pilhas deverá ser feita por um
adulto. - Deverá seguir-se a indicação da polaridade (+/-) no compartimento das pilhas. - As pilhas
gastas deverão ser imediatamente retiradas do brinquedo. - As pilhas usadas deverão ser
correctamente descartadas. - Remover as pilhas durante períodos prolongados de armazenamento.
- Deverão utilizar-se apenas pilhas do mesmo tipo (ou de um tipo equivalente) ao recomendado.
- NÃO incinerar pilhas usadas. - NÃO eliminar pilhas em fogo, pois podem explodir ou verter.
- NÃO misturar pilhas usadas e novas ou tipos de pilhas (p. ex.: alcalinas/padrão). - NÃO usar pilhas
recarregáveis. - NÃO recarregar pilhas não recarregáveis. - NÃO provocar curto-circuito dos
terminais de alimentação.
sand or a chemical fire extinguisher for the battery. - Batteries must be recycled or disposed
of properly.
Ton Vectron
f
CONCERNANT LA BATTERIE LITHIUM POLYMÈRE (LiPo) : - Toujours surveiller la batterie lors de
la charge. - Recharger la batterie sur une surface isolée. Maintenir à l'écart de tout matériau
inflammable. - Ne pas exposer aux rayons directs du soleil. - La batterie peut exploser, surchauffer,
ou prendre feu. Ne pas démonter, modifier la température ou court-circuiter. Ne pas jeter au feu ni
entreposer dans un endroit chaud. - Ne pas faire tomber la batterie ni lui faire subir d'impacts. - Ne
5
Wave est pourvu d'une batterie lithium-polymère. INSTRUCTIONS SPÉCIALES
®