Descargar Imprimir esta página

Air Hogs Vectron Wave Guía De Instrucciones página 6

Publicidad

pas mouiller la batterie. - Ne recharger la batterie qu'avec le chargeur indiqué par Spin Master™.
- N'utiliser la batterie que dans l'appareil indiqué par Spin Master. - Lire attentivement le mode
d'emploi et utiliser correctement les piles. - En cas de fuite ou d'explosion, utiliser du sable ou un
extincteur chimique. - Les piles doivent être correctement recyclées ou éliminées.
Tu Vectron
Wave está equipado con una pila de polímero de litio. INSTRUCCIONES DE LA
®
E
BATERÍA LITIO POLÍMERO (LiPo): - Nunca dejar la batería sin vigilancia durante la carga. - Cargar
la batería en una zona aislada y mantenerla lejos de cualquier material inflamable. - No exponer
directamente a la luz solar. - La batería puede explotar, sobrecalentarse, o prender fuego. No
desmontar, cambiar la temperatura, ni cortocircuitar. No tirar al fuego ni guardar en zonas calientes.
- No dejarla caer ni someterla a impactos fuertes. - No mojar la batería. - Usar solo el cargador
especificado por Spin Master™. - Usar solo la batería en el aparato especificado por Spin Master.
- Leer atentamente la guía de instrucciones y usar las pilas correctamente. - En el caso de derrame o
explosión, usar arena o un extintor químico. - Las pilas deben ser recicladas o desechadas
de manera apropiada.
Der Vectron
Wave ist mit einem Lithium-Polymer-Akku ausgestattet. HINWEISE FÜR DEN
®
d
LITHIUM-POLYMER-AKKU: - Den Akku nie unbeaufsichtigt auswechseln. - Den Akku an einem
isolierten Ort aufladen. Von entflammbaren Materialien fernhalten. - Keinem direkten Sonnenlicht
aussetzen. Der Akku könnte explodieren, sich überhitzen oder sich entzünden. - Den Akku nicht
auseinandernehmen, die Temperatur verändern oder kurzschließen. Nicht in Feuer legen oder auf
heißen Stellen lagern. - Nicht fallen lassen oder starken Stößen aussetzen. - Den Akku und die
Anschlüsse nicht nass werden lassen. - Den Akku nur mit dem angegebenen Spin Master
™-Ladegerät laden. - Den Akku nur in dem von Spin Master angegebenen Gerät verwenden. - Die
Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und den Akku ordnungsgemäß verwenden. - In dem
unwahrscheinlichen Fall eines Lecks oder einer Explosion des Akkus, Sand oder einen chemischen
Feuerlöscher verwenden. - Batterien müssen recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden.
In je Vectron
Wave zit een lithium-polymeerbatterij (LiPO). SPECIALE INSTRUCTIES VOOR
®
n
DE LiPo-BATTERIJ: - Laad de batterij nooit zonder toezicht op. - Laad de batterij op in een
afgeschermde omgeving. Hou de batterij uit de buurt van brandbare materialen. - Stel de batterij niet
bloot aan direct zonlicht. De batterij kan dan mogelijk ontploffen, oververhit raken of vlam vatten.
PRODUCT BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS: Internal battery is factory installed, product
e
disassembly and battery removal must be performed by an adult. Do not use any tools for
disassembly. Pulling, tearing, and deforming of the product during disassembly, while necessary,
should be as limited as possible. Do not compress the product at any time. Ensure product is turned
off. Find a point where the two body halves meet; the nose of the aircraft or where the wing meets
the body. Start to peel the halves apart, separating them where they are glued together; remove any
tape as necessary. Separate product body halves to expose internal electronics. To separate battery
from product use scissors to cut a single battery wire, immediately wrap the cut wire end with tape
to isolate it, repeat until all battery wires are cut and isolated. Dispose of battery in accordance with
your local battery recycling or disposal laws. NOTE: Opening of product and/or removal of battery
will render product inoperative and voids manufacturer warranties, dispose of remaining product
components in accordance with local laws.
INSTRUCTIONS CONCERNANT L'EXTRACTION DE LA BATTERIE DU PRODUIT :
f
la batterie interne est installée en usine. Le démontage du produit et l'extraction de sa batterie
doivent être effectués par un adulte. Ne pas percer, couper, déchirer, comprimer ou déformer le
produit durant le démontage. S'assurer que le produit est éteint. Trouver où les deux parties de la
carcasse se rejoignent. Séparer le jouet en deux parties. Au besoin, retirer toute bande adhésive
présente sur le jouet et accéder aux composants électroniques internes. Une fois l'ensemble de la
batterie visible, utiliser des ciseaux pour couper l'un des fils. En emballer immédiatement l'extrémité
avec de la bande adhésive afin de l'isoler. Répéter l'opération jusqu'à ce que tous les fils soient
coupés et isolés, et que la batterie ne soit plus reliée au produit. Se débarrasser de la batterie
conformément aux lois locales relatives au recyclage et à l'élimination des batteries.
REMARQUE : l'ouverture du produit ou l'extraction de la batterie empêcheront le produit de
fonctionner et rendront la garantie du fabricant nulle et non avenue. Jeter les composants restants
du produit conformément aux lois locales.
INSTRUCCIONES PARA SACAR LAS PILAS DEL PRODUCTO: La batería interna ha sido
E
instalada en la fábrica. El desmontaje del producto y la remoción de la batería deben ser efectuados
por un adulto. No perforar, cortar, rasgar, comprimir o deformar el producto durante el desmontaje.
Asegurarse de que el producto esté apagado. Localizar la zona donde se unen las mitades del
armazón y separarlas quitando la cinta adhesiva si es necesario para exponer los elementos
electrónicos internos. Cuando la batería esté completamente visible usar tijeras para cortar un solo
cable de la pila, inmediatamente envolver el cable cortado con cinta adhesiva para aislarlo, repetir
hasta que todos los cables de la batería estén cortados y aislados y la pila esté libre del resto del
producto. Respetar los reglamentos locales relativos al reciclaje o desecho de las pilas.
NOTA: Abrir el producto y/o retirar la batería hará que el producto quede inoperante y anula las
garantías del fabricante; desechar la batería y los componentes restantes de manera adecuada con
las regulaciones locales.
- Haal de batterij niet uit elkaar, wijzig de warmtetoevoer niet en veroorzaak evenmin kortsluiting.
Plaats de batterij nooit in vuur en laat deze niet achter in warme omgevingen. - Laat de batterij niet
vallen en stel deze niet bloot aan hevige schokken. - Voorkom dat de batterij of contactpunten nat
worden. - Laad de batterij alleen op met de gespecificeerde Spin Master™-batterijlader. - Gebruik in
het apparaat uitsluitend de door Spin Master gespecificeerde batterij. - Lees de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door en gebruik de batterij op de juiste manier. - Gebruik in het onwaarschijnlijke geval
van ontploffing of lekkage zand of een chemische brandblusser voor de batterij. - Zorg voor een
milieuvriendelijke afvalverwerking van de batterij.
Il velivolo Vectron
Wave è dotato di una batteria ai polimeri di litio. ISTRUZIONI SPECIALI
®
i
PER BATTERIE AI POLIMERI DI LITIO: Non ricaricare mai le batterie senza la supervisione di un
adulto. - Ricaricare le batterie in un luogo isolato. Tenerle lontano da materiali infiammabili.
- Non esporle alla luce solare diretta. Le batterie potrebbero esplodere, surriscaldarsi o incendiarsi.
- Non smontare, modificare, surriscaldare o cortocircuitare le batterie. Non gettarle nel fuoco o
riporle in ambienti surriscaldati. - Non far cadere le batterie ed evitare urti violenti. - Non bagnare le
batterie. - Ricaricare utilizzando solo i caricabatteria Spin Master™. - Usa le batterie solo nel
dispositivo specificato da Spin Master. - Leggere attentamente le istruzioni per l'uso ed utilizzare il
prodotto nel modo corretto. - Nel caso improbabile di perdite di liquido o esplosioni, coprire le
batterie con della sabbia o utilizzare un estintore chimico per batterie. - Riciclare o smaltire in modo
adeguato le batterie.
O Vectron
Wave está equipado com uma pilha de lítio polímero. INSTRUÇÕES ESPECIAIS
®
p
PARA A PILHA DE LÍTIO POLÍMERO: - Supervisionar sempre o carregamento da pilha. - Carregar a
pilha numa área isolada. Manter afastada de materiais inflamáveis. - Não expor a luz solar directa.
A pilha poderá explodir, sobreaquecer ou entrar em ignição. - Não desmontar, modificar, aquecer ou
provocar curto-circuito da pilha. Não colocar no fogo ou deixar em locais quentes. - Não deixar cair
ou sujeitar a impactos fortes. - Não permitir que a pilha se molhe. - Carregar a pilha apenas com o
carregador Spin Master™ específico. - Usar a pilha apenas no dispositivo especificado pela Spin
Master. - Ler cuidadosamente o manual de instruções e usar a pilha correctamente. - Na
eventualidade improvável de fuga ou explosão, usar areia ou um extintor químico. - A pilha deverá
ser reciclada ou eliminada de forma adequada.
ANLEITUNG ZUM ENTFERNEN DES AKKUS: Der Akku ist bereits eingebaut. Das Öffnen des
d
Produkts sowie das Auswechseln der Batterien dürfen nur von einem Erwachsenen vorgenommen
werden. Zum Öffnen kein Werkzeug verwenden. Das Produkt beim Öffnen nicht mehr als nötig
ziehen, auseinandernehmen und verbiegen. Das Produkt nicht zusammendrücken. Das Produkt
vorher ausschalten. Die Nahtstelle zwischen den beiden Gehäusehälften suchen. Die zwei Hälften
dort auseinanderziehen, wo sie zusammengeklebt sind; wenn nötig Klebeband entfernen. Die zwei
Gehäusehälften auseinanderziehen, um an die elektrischen Teile im Inneren zu gelangen. Um den
Akku vom Produkt zu trennen, mit einer Schere Verbindungsdrähte zum Akku durchschneiden und
das Drahtende sofort mit Klebeband isolieren. Wiederholen, bis alle Drähte losgeschnitten und
isoliert sind. Akku gemäß den örtlichen Recycling- und Entsorgungsvorschriften entsorgen.
HINWEIS: Durch Öffnen des Produkts und/oder die Entfernung des Akkus wird das Produkt
funktionsunfähig, und alle Garantien des Herstellers verlieren ihre Gültigkeit. Die restlichen
Komponente des Produkts gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgen.
INSTRUCTIES VOOR HET VERWIJDEREN VAN DE BATTERIJ UIT HET PRODUCT: de interne
n
batterij is fabrieksmatig geplaatst. Het uit elkaar halen van het product en het verwijderen van de
batterij dient door een volwassene te worden gedaan. Gebruik geen gereedschap om het product uit
elkaar te halen. Trekken, scheuren en vervormen van het product tijdens het uit elkaar halen dient,
hoewel noodzakelijk, tot een minimum te worden beperkt. Druk het product in geen geval in elkaar.
Controleer of het product is uitgeschakeld. Zoek het punt waar de twee helften elkaar raken. Trek de
helften voorzichtig uit elkaar een scheid ze op de punten waar deze aan elkaar zijn vastgelijmd:
verwijder zo nodig eventueel tape. Scheid de twee helften van de romp en leg zo de interne
elektronica bloot. Gebruik een schaar om de batterij uit het product te verwijderen: knip één
batterijsnoertje tegelijk door, omwikkel het uiteinde van het snoertje meteen met isolatietape om het
te isoleren en herhaal dit proces totdat alle batterijsnoertjes zijn doorgeknipt en geïsoleerd. Lever de
batterij in bij het klein chemisch afval of een inzamelpunt voor lege batterijen. OPMERKING: door het
product te openen en/of de batterij te verwijderen, functioneert dit niet meer en komen alle garanties
van de fabrikant te vervallen. Zorg voor een verantwoorde afvalverwerking van de resterende
productonderdelen, in overeenstemming met de lokale wetten.
ISTRUZIONI PER LA RIMOZIONE DELLA BATTERIA DAL PRODOTTO: la batteria interna è
i
installata in fabbrica; lo smontaggio del prodotto e la rimozione della batteria devono essere eseguiti
da un adulto. Non usare strumenti per smontare il prodotto. Anche se per smontarlo è necessario
tirare, strappare e deformare il prodotto, queste azioni devono essere limitate al minimo
indispensabile. Non comprimere mai il prodotto. Verificare che il prodotto sia spento. Trovare il
punto di incontro delle due metà del corpo del prodotto. Iniziare a staccare le due metà, separandole
dove sono incollate; se necessario, rimuovere il nastro adesivo. Separare le due metà del corpo del
prodotto per esporre i componenti elettronici interni. Per separare la batteria dal prodotto, tagliare
un singolo filo della batteria con un paio di forbici e avvolgere immediatamente l'estremità del filo
6

Publicidad

loading