• Odprite pokrov in vlijte vodo iz posodice v
odprtino za vodo. Ne napolnite preveč.
• Zaprite pokrov in pobrišite morebitno razlito
vodo.
VKLOP
• Likalnik postavite pokončno in napajalni kabel
priključite v omrežje.
• Nastavite regulator temperature na pravilno
temperaturo za tkanino.
• Med ogrevanjem sveti indikatorska lučka.
• Ko bo likalnik dosegel nastavljeno
temperaturo, se bo lučka ugasnila. Nato se
bo ciklično vklapljala in izklapljala, medtem
ko termostat deluje zaradi vzdrževanja
temperature.
NAVODILO ZA NASTAVITVE TEMPERATURE
Etiketa tkanine
Temperature
Nizka temperatura
(sintetika, najlon, akril, poliester)
Srednja temperatura
(volna, mešanice poliestra)
Visoka temperatura
/ MAX
(bombaž, lan)
Prepovedano likanje
Opomba: Če se navodila na etiketi tkanine
razlikujejo od tega priročnika, sledite navodilom
na etiketi.
PARNO LIKANJE
Če nameravate uporabljati paro, lahko to
uporabljate le pri višjih temperaturah likanja.
• Nastavite regulator temperature blizu oznake
ali na maksimalno vrednost.
• Nastavite regulator pare na »para«. ( )
• Počakajte, da se lučka indikatorja ugasne, nato
pa začnite likati.
MOČAN IZPUST PARE
Ta funkcija zagotavlja dodatno količino pare za
odstranjevanje trdovratnih gub.
Če nameravate uporabiti močan izpust pare, ga
lahko uporabljate le pri visokih temperaturah
likanja.
• Dvignite likalnik s tkanine.
• Pritisnite gumb za močan izpust pare. (Morda
boste morali nekajkrat pritisniti za spuščanje
vode skozi sistem.)
• Med izpusti pare počakajte nekaj sekund, da se
para ponovno nabere.
• Z občasnimi pritiski na gumb za močan izpust
pare lahko likate navpično. To je še posebej
uporabno za zavese, obešena oblačila itd.
SUHO LIKANJE
• Nastavite regulator pare na »brez pare«. (
• Regulator temperature nastavite tako, da je
temperatura primerna za oblačilo.
• Počakajte, da se lučka indikatorja ugasne, nato
pa začnite likati.
PO UPORABI
• Regulator temperature nastavite na minimum
(OFF).
• Nastavite regulator pare na »brez pare«. (
• Likalnik postavite v pokončen položaj in ga
izključite iz električnega omrežja.
• Pustite, da se popolnoma ohladi.
• Odprite pokrov in izpraznite preostalo vodo iz
rezervoarja v umivalnik.
• Nadaljujte na "ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE"
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
• Pred čiščenjem napravo vedno odklopite z
napajanja.
• Aparata ali napajalnega kabla nikoli ne
potapljajte v vodo. Preprečite, da bi električni
deli prišli v stik z vlago.
• Ohišje enote očistite z vlažno krpo in ga nato
obrišite do suhega.
• Obloge in druge ostanke na likalni plošči lahko
odstranite z malo kisa.
• Za čiščenje likalne plošče ne uporabljajte
abrazivnih sredstev!
• Likalnik vedno shranjujte v pokončnem
položaju.
"Okolju prijazno odstranjevanje
odpadkov Vedno zaščitite okolje pred
onesnaženjem! Upoštevajte lokalne
predpise: iztrošeno električno napravo odpeljite v
ustrezen zbirni center."
50
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Používejte žehličku pouze na stabilní ploše.
• Pokud přístroj nebo napájecí kabel vykazuje
)
jakékoliv známky poškození, neuvádějte ho do
provozu! Zaneste výrobek do autorizovaného a
kvalifikovaného servisního střediska na kontrolu
nebo opravu.
• Před naplněním vodou se ujistěte, že je spotřebič
)
vypnutý a odpojený od zdroje napájení.
• Je-li spotřebič připojený do elektrické zásuvky,
neponechávejte jej bez dozoru.
• Tento spotřebič se během používání zahřívá.
Abyste se vyhnuli popáleninám, nedotýkejte se
horkých povrchů.
• Před vypuštěním vody vždy odpojte spotřebič od
zdroje napájení.
• Tento spotřebič mohou používat děti ve
věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi,
pokud nad nimi má dozor jiná osoba nebo jim
byly vysvětleny pokyny týkající se bezpečného
používání spotřebiče a tyto osoby porozuměly
souvisejícímu nebezpečí. Děti si se spotřebičem
nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí
provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod
dohledem. Uschovejte přístroj a související kabel
mimo dosah dětí mladších 8 let.
51