• Close the cover and wipe up any spilled water.
SWITCH ON
• Place the iron upright and connect the power
cord to the mains.
• Set the temperature control to the correct
temperature for the fabric.
• During heating, the indicator light is on.
• When the iron reaches the set temperature,
the light will go off. It will then cycle on and
off as the thermostat operates to maintain the
temperature.
TEMPERATURE SETTINGS GUIDE
Fabric label
Setting
Lower temperature
(synthetics, nylon, acrylics,
polyester)
Medium temperature
(wool, polyester mixtures)
High temperature
/ max
(cotton, linen)
Do not iron
Note: If the instructions on the fabric label differ
from this guide, follow the instructions on the
label.
STEAM IRONING
If you intend to use steam, it can only be used at
higher ironing temperatures.
• Set the temperature control close to
or
maximum.
• Set the steam control to "steam". ( )
• Wait until the indicator light goes off, then start
ironing.
BURST OF STEAM
This function provides an extra amount of steam
to remove suborn wrinkles.
If you intend to use the steam burst, it can only be
used at high ironing temperatures.
• Lift the iron off the fabric.
• Press the steam burst button. (You may have to
press a few times to pump water through the
system.)
• Wait a few seconds between steam bursts to
allow the steam to build up again.
• By pressing the steam burst button at intervals,
you can iron vertically. This is especially useful
for curtains, hanging garments, etc.
DRY IRONING
• Set the steam control to "no steam". (
)
• Set the temperature control to a setting
appropriate for the garment.
• Wait until the indicator light goes off, then start
ironing.
AFTER USE
• Set the temperature control to minimum (OFF).
• Set the steam control to "no steam". (
)
• Place the iron upright and unplug it.
• Let it cool down completely.
• Open the cover and empty the remaining
water from the tank into a sink.
• Proceed with "CLEANING & MAINTENANCE"
CLEANING & MAINTENANCE
• Always unplug the appliance from power
before cleaning.
• Never immerse the appliance or power cord in
water. Do not let the electrical parts come into
contact with moisture.
• Clean the housing of the unit with a damp
cloth and then wipe it dry.
• Deposits and other residues on the sole plate
can be removed with a little vinegar.
• Do not use any abrasives to clean the sole
plate!
• Always store the iron in an upright position.
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local
regulations: hand in the non-working electrical
equipment to an appropriate waste disposal
center.
4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Verwenden Sie das Bügeleisen nur auf einer
stabilen Oberfläche.
• Wenn Gerät oder Netzkabel Schäden
aufweisen, dürfen Sie das Gerät nicht in Betrieb
nehmen! Bringen Sie das Gerät zur Inspektion
oder Reparatur zu einem autorisierten und
qualifizierten Kundendienst.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen
wurde, bevor Sie es mit Wasser füllen.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn
es an eine Steckdose angeschlossen ist.
• Das Produkt heizt sich während des Betriebs auf.
Kommen Sie nicht mit den heißen Oberflächen in
Berührung, um Verbrennungen zu vermeiden.
• Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts stets aus
der Steckdose, bevor Sie das Wasser ablassen.
• Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen
verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in
die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen
werden und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von
Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie
sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
5