VERSION ESPANOLA
(SPANISH VERSION)
INDICE
PREFACIO™
ch rest wa cbeiniee cic wacilienn guaa cok Muels ciate idens ative a ieee
eet
Goa
ee ROSAS OTE
ht satan ae eed sada
hs
135
GARACTERISTICAS:
'onecaes svcd a bseinndvaeecatte nolo Sea lae ai LUARG aera e eR
Meee bares MeaRAIE AT kao Daa ele demas ae Coe
135
PREGCAWCIONES sac saiees-fu cteiace bb se dein tracey eelesae sod onfisp boa dra ghOpareseoa yeh
no ola wie hocopteleate A Piatte n duabeahe 8, keen
gard Oa aad Gucraee a's Harare
136
NOMENCLATURA
Y FUNCIONES DE LOS MANDOS PRINCIPALES
oo.
ec e cc ccceec eee enn ete
n een nee n been ne ennane
137
CONEXIONES
ote assctiee pc ceice visit esate v4 celdten erenign Casi ca dale A Ada eeaOOS ENON N99
adage eye
Oe
DE aa
EE eee
E
DOs.
142
NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS BLOQUES DE FUNCION PRINGIPALES
oo... c ccc ccc
cere eee etree
nee eenens
143
A.
Bloque de efectos digitaleSs
01...
ccc eccc cece eect eee n erence etree rere en en nes Sundar eM
a ale wai
Romar
ea grea
143
B.
Bloque de efectos de SODTEPOSICION
2...
ccc
ee
EEE
EE EEE
TEETER EEE TREE
ECE
EE EEE SHES 146
C.
Bloque de aparici6n/desapariciOn gradual
oo... ccc
eee eee
nner
een Eee EEE
nee Eee Et eee EEE EEE 149
NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS BLOQUES DE FUNCION SUPLEMENTARIOS
20.0... ccc cess cece eee eee eee nee
152
4.
Bloque de correciOn del COIOr
oo.
cece
ee
EERE EEE EEE
EEE EEE EE EEE EEE EEE
OEE EEE
EES 152
2,
Bloque del color del fONdO
oo...
ee
ccc
ee
nen
ne
E EEE TEE EE EERE EE EEE EE EE
EEE EEE EE ere EEE EE EES 152
3.
Bloque del mezclador de AUGIO 0...
ce
ee
REET
CRE
EEE E TELE EE ETRE
CREE
Teen ETE EEE
153
EJEMPLOS DE PRODUCCION DE EFECTOS ESPECIALES
ooo. cece cece ec
eee re tn ene e ener
enn
n ener n bere eet
ens
154
4.
SINCrONiZACION AUGIOVISUAL
Lo.
ce
ee
nee
ENE EERE E EEE EERE DEORE ERED EGER
E DEORE ERE
EEE
EEE ED 154
Aum
B1=s<5 9)[-02-11
011210) (0 000 (0) 0) -
ne
cee
ee
eee
ee
eee
154
3.
CompresiOn CON SODEPOSICION
Loo
cece
ce
eR
EEE EERE
EEE ETE EEE EE eee
EEE EERE
EEE ESD 154
4.
Aparicidn instantAnea
oo...
cece
ee
en
nn
EE EEE ETE
nen eee ee receded ee i a d
teaa tives
155
NOTAS' SOBRE EAS'OPERAGIONES..
o3.5. 05 csioiestnnie og ala ceece bags b bacc eae
aliens Slee ible plerge diols e o8 ae dla
na gee
Ra
ee
155
ESPECIFICACIONES © 5 ns:ccnid sarod dene ad seat ecretv anne nd ge Met See ees ditas wo Sue e rg aOss jens adlnag Sh wang des Bae, aw ea Nes
156
AGCESORIO:OPCIONAL.
fissnca se ccdsevd Nese eataaeri tines i6 oboe dae nee eee ea. ook pe elew ye wegen debe be Oia ale oe uaa she Hela wate
eee
156
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
OO NOT OPEN
.
ATENCION:
PARA
REDUCIR
EL
RIESGO
DE
SACUDIDAS
ELECTRICAS,
NO
QUITE
LA TAPA SUPERIOR
(O
TRASERA). NO HAY NINGUNA PIEZA SUSCEPTIBLE
A MANTENIMIENTO
POR
EL USUARIO.
SOLICITE
LOS
SERVICIOS
TECNICOS
A
PERSONAL
CALIFICADO.
PRECAUCION:
Antes de intentar la conexi6én o la operacién de este
aparato, lea la etiqueta de la parte inferior.
El simbolo del relampago con cabeza
de
flecha,
dentro
de
un
triangulo
equilatero, tiene la funcién de llamar
la atencién del usuario a la presencia
de "tensién peligrosa" no aislada dentro
Este
modelo
cumple
con
la
norma
EC
(para
de la caja de! producto que puede ser
interferencias de radio 87/308/EEC).
de intensidad suficiente para constituir
un riesgo de. sacudidas eléctricas a las
;
-
personas.
El numero de serie de este producto esta estampado en
la tapa inferior del aparato.
Asegtrese
de apuntar
el nimero
de serie de este
E} stmbolo del punto de exclamacién
aparato en el blanco sefialado y de guardar este manual
dentro
de
un
triangulo
equilatero
de instrucciones como
un registro permanente de su
tiene
la
funcién
de
llamar
la
compra para ayudar la identificacién en el caso de robo.
atencién
del usuario
a la presencia
de
importantes
instrucciones
de
Modelo No.
mantenimiento (servicio) en la literatura
ATTENCION:
PARA EVITAR INCENDIOS O EL PELIGRO DE SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
- 134 -