(seguimiento de teclado) para OP 1–6.
MOD: configura LFO 1–3 y EG 1–3.
FILTER: ajusta el filtro global utilizado para OP 1–6.
EFFECT: se utiliza para seleccionar tipos de efectos o hacer ediciones
detalladas en los efectos.
ARP: configura el arpegiador.
SEQ: se utiliza para ajustar cómo opera el secuenciador y para hacer
ediciones detalladas en los datos de secuencia.
VOICE: establece si un sonido suena en modo monofónico, polifónico o
unísono.
V.PATCH: especifica el destino y la profundidad del efecto producido por
el LFO, EG y otras fuentes de modulación.
MISC: se utiliza para cambiar otros parámetros de programa. Los
operadores se pueden copiar en la página OP UTIL.
GLOBAL: se utiliza para configurar el instrumento a nivel general. Los
ajustes que se hagan en este modo no se guardan en un programa, sino que
se aplican a todos los programas. Cualquier cambio que haga se guardará
automáticamente.
Consejo: En el Manual del usuario (PDF) encontrará más detalles sobre cada
parámetro y más información sobre los parámetros de efectos.
Guardar un programa
Guarde cualquier programa que haya editado en el opsix module.
Cualquier edición que haga se perderá si apaga la alimentación del opsix module
o si selecciona un programa diferente antes de guardar los datos.
1.
Pulse el botón WRITE [15].
El opsix module entrará en el modo de espera para guardar programas y
parpadearán los botones YES y NO.
2.
Cambie el nombre del programa como sea necesario.
Mando PROGRAM [5]: cambia el carácter en la posición del cursor.
Botón SHIFT [16]: cambia el tipo de carácter que se va a introducir.
Botones PAGE < y > [7]: Mueven el cursor. Mantenga pulsado el botón
SHIFT mientras pulsa el botón PAGE < para eliminar el carácter en la
posición del cursor. Mantenga pulsado el botón SHIFT mientras pulsa el
botón PAGE > para insertar un espacio en blanco en la posición del cursor.
Mando DATA ENTRY A–F [12]: Girar este mando hacia la izquierda o la
derecha es lo mismo que pulsar los botones PAGE < y > en sucesión.
3.
Puse el botón YES para confirmar el nombre del programa.
4.
Gire el mando PROGRAM para seleccionar la ubicación de programa
donde vaya a guardar el sonido editado.
Seleccione un programa diferente si desea conservar el programa original.
Consejo: Pulse el botón NO para cancelar.
5.
Puse el botón YES para guardar el programa.
El programa se guardará y en la pantalla se mostrará el mensaje "Write
Completed" (Programa guardado).
Nunca apague el equipo mientras se está guardando un programa. Si lo
hace, se pueden dañar los datos internos.
Utilización del secuenciador por pasos
El opsix module tiene un secuenciador polifónico que dispone de hasta 16 pasos.
Los datos de secuencia del secuenciador por pasos se guardan en cada programa.
Además de los datos de nota, también se pueden grabar y reproducir secuencias
de movimientos (es decir, los cambios que se hacen en el sonido mediante los
mandos o deslizantes del opsix module).
Reproducción y grabación en el secuenciador
por pasos
Aquí vamos a ver cómo se reproducen los datos de secuencia grabados para cada
programa.
1.
Pulse el botón PLAY [20].
Se reproducirán los datos de secuencia grabados para el programa
seleccionado actualmente.
2.
Pulse el botón REC cuando desee grabar lo que toque en el teclado que esté
conectado a esta unidad mediante un cable MIDI u otro medio.
El botón REC [21] se iluminará, y todas las notas que toque después se
grabarán como datos de secuencia. Pulse otra vez el botón REC para
terminar de grabar.
3.
Para detener la reproducción de datos de secuencia, pulse otra vez el botón
PLAY.
NOTA: Cualquier dato que grabe se perderá si apaga la alimentación del
opsix module o si selecciona un programa diferente antes de
guardar los datos. → "Guardar un programa"
Grabación por pasos
1.
Pulse el botón SEQUENCER/FAVORITES MODE [19] para seleccionar
SEQUENCER.
2.
Seleccione un programa, y a continuación pulse el botón REC.
El botón STEP 1 parpadeará.
3.
Utilice los botones STEP 1–16 [24] para seleccionar los pasos que desee
introducir.
Los botones STEP que seleccione parpadearán.
4.
Cuando toque el teclado que esté conectado a esta unidad mediante un cable
MIDI u otro medio, las notas se grabarán y el secuenciador por pasos
avanzará automáticamente.
Pulse uno de los botones STEP 1–16 mientras mantiene pulsada una tecla
para grabar una ligadura. La ligadura conectará la nota al paso que haya
presionado.
5.
Cuando se haya terminado de grabar el número de pasos establecido, la
grabación por pasos finalizará automáticamente (el botón REC se apagará).
Pulse el botón REC durante la grabación para pararla en cualquier
momento.
6.
Cuando haya terminado de grabar, guarde el programa.
Si selecciona otro programa antes de guardar el programa editado, se
recuperarán los datos de secuencia del programa de nueva selección, y los
datos de secuencia que haya grabado se perderán.
Al guardar un programa se sobreescribirán los datos de secuencia que
haya en esa ubicación de programa.
Otras funciones
Restaurar el opsix module a los ajustes prede-
terminados de fábrica
Para restaurar el opsix module a su estado predeterminado de fábrica, encienda
la alimentación mientras mantiene pulsados los botones SHIFT y WRITE/
RECALL. Consulte el Manual del usuario (PDF) para más información.
Nunca apague la alimentación mientras se están cargando datos. Si lo hace,
se pueden dañar los datos internos.
Especificaciones
Polifonía máxima: 80 voces (el número máximo de voces depende de los
ajustes)
Sistema de generación de sonido: Altered FM sound generator
Número de programas: 500
Jacks de entrada/salida: Auriculares (jack phone estéreo de 6,3 mm), OUTPUT
L/MONO y R (jacks phone de 6,3 mm TRS de impedancia balanceada),
DAMPER (jack phone de 6,3 mm, half-damper no admitido), conectores MIDI
IN y OUT, puerto USB B
Alimentación: Adaptador de CA (DC12V,
Consumo eléctrico: 5 W
Dimensiones (Anchura × Profundidad × Altura): 483 × 172 × 104 mm
Peso: 1,7 kg
Elementos incluidos: Adaptador de CA, Guía de inicio rápido
Accesorios (se vende por separado): Pedal de resonansia DS-1H, Pedal
conmutador PS-1, Pedal conmutador PS-3
* Las especificaciones y el aspecto están sujetos a cambio sin previo aviso por
mejora.
Es-28
)