INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | SAFETY INSTRUCTIONS | WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE | GEBRUIKAANWIJZING | (FR) (UK) (DE) (NL)
(FR) Tous les appareils électriques de l'aquarium
Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que
l'aquariophilie dans un cadre domestique. Ce produit a
été testé pour être utilisé seulement avec de l'eau douce.
Cet appareil est prévu pour une utilisation en intérieur
seulement. Ne pas faire fonctionner l'appareil si le câble
ou la fiche est endommagé, ou s'il fonctionne mal ou
encore s'il est tombé ou a été endommagé de quelque
manière que ce soit. S'il est endommagé, l'appareil doit
être mis au rebut. Ces appareils ne doivent pas être util-
isés par les personnes (enfants inclus) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un
manque d'expérience ou de connaissance, sauf en cas de
surveillance ou d'information par une personne respons-
able, lors de l'utilisation des appareils, afin d'assurer leur
sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'as-
surer qu'ils ne jouent pas avec les appareils. Déconnecter
de l'alimentation électrique tous les appareils placés dans
l'aquarium avant de mettre vos mains dans l'eau.
Système d'éclairage
Le système d'éclairage complet est étanche, il est cepen-
dant recommandé d'éviter de l'immerger. Respecter le
niveau d'eau maximum indiqué sur l'étiquette qui est
collée sur le système d'éclairage. L'interrupteur présent
sur le cordon électrique n'est pas étanche.
Pompe à eau
Ne pas immerger cet appareil au-delà de 0.70 mètres. at-
tention: l'appareil ne doit jamais fonctionner hors de l'eau.
precaution: le rotor est lubrifié par l'eau. Il importe de ne
pas faire fonctionner l'appareil sans eau, ceci entrainerait
un échauffement et une usure rapide.
Chauffage
attention: Pour éviter tout choc électrique, ne pas im-
merger cet élément de chauffage au-delà de 1 mètre.
Pour éviter tout accident, ne pas toucher au chauffage
quand il est en fonctionnement. L'appareil ne doit jamais
fonctionner hors de l'eau. attention: Attendre 15 min-
utes que le thermoplongeur refroidisse, pour le sortir de
l'aquarium.
4
Participons à la protection de l'environnement!
Votre appareil contient de nombreux matériaux
valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de
collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son
traitement soit effectué.
(UK) All electrical appliances of the aquarium
Do not use this appliance for anything other than or-
namental fish-keeping within a domestic setting. This
product was tested for use only with fresh water . This
appliance is intended for indoor use only. Do not use
the device if the cable or connector is damaged, if it
does not operate properly, if it has been damaged in any
way. The cable of this device should not be replaced.
If it is damaged, discard the device. These appliances are
not intended for use by person (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the applianc-
es by a person responsible for their safety. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the
appliances. Disconnect the power supply to all equipment
in the aquarium before putting your hands in the water.
Lighting system
The complete lighting system is waterproof; however, it
is recommended to avoid immersing it. Respect the max-
imum water level as indicated on the sticker on the lighting
system. The switch on the electric cord is not waterproof.
Water pump
Do not immerse this device below 0,70 meters. caution:
This device must never be operated out of the water. main-
tenance: the rotor is lubricated by water, it is therefore es-
sential never to operate with a dry filter, this would cause
the rotor to wear rapidly.
Heater
caution: To prevent electrical shock, do not immerse this
heating element below 1 metre. To prevent any accident,
do not touch the heating device when operating. This de-
vice must never be operated out of the water. caution:
Wait for 15 minutes for the automatic immersion heater to
cool down before removing it from the aquarium.
4
Environment protection!
Your appliance contains valuable materials which can be
recovered or recycled. Take it to your local waste collection
centre.
(DE) Alle elektrischen Geräte des Aquariums
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in
Aquarien im häuslichen Bereich bestimmt. Dieses Produkt
wurde nur für die Verwendung mit Süßwasser getestet.
Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in geschlossenen
Räumen bestimmt. Gerät nicht verwenden, wenn das
Kabel oder der Stecker beschädigt ist, nicht einwandfrei
funktioniert oder beim Herabfallen o.ä. beschädigt wurde.
Das Anschlußkabel des Gerätes kann nicht ausgewech-
selt werden. Bei dessen Beschädigung darf das Gerät nicht
mehr benutzt werden. Diese Geräte eignen sich nicht für
eine Nutzung durch Personen (einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder men-
talen Fähigkeiten, bzw. mit mangelnder Erfahrung bzw.
mangelndem Wissen, es sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit verantwortliche Person bei der Nutzung
beaufsichtigt oder vorher im Umgang mit den Geräten
unterwiesen. Kinder müssen beaufsichtigt werden um si-
cherzustellen, dass sie nicht mit den Geräten spielen. Falls
das Gerät geöffnet wird, unbedingt Netzstecker ziehen.
Beleuchtungssystem
Das ganze Beleuchtungssystem ist wasserdicht, wir
empfehlen trotzdem, sein Eintauchen ins Wasser zu ver-
meiden. Respektieren Sie das maximale Wasserniveau,
wie auf dem Aufkleber auf dem Leuchtsystem angegeben.
Kreiselpumpen
Nicht versenken dieses Gerät unter mehr als 0,70 Meter.
wartung: Das Gerät darf nicht ausserhalb des Wassers
eingeschaltet werden. vorsichtsmassnahme: Der Rotor
wird durch das Wasser geschmiert. Das Gerät darf nicht
ohne Wasser verwendet wird, da sonst Gefahr auf Über-
hitzung und schnellen Verschleiss besteht.
Regelheizer
achtung: Zum Vermeiden von elektrischen Schlägen
darf dieser Heizstab nicht mehr als 1 Meter eingetaucht
werden. Zum Vermeiden von Unfällen das Heizteil nicht
im eingeschalteten Zustand anfassen. Das gerät darf
nicht ausserhalb des wassers eingeschaltet werden.
achtung: 15 Minuten warten, damit er ausreichend ab-
gekühlt ist.
4
Schützen Sie die Umwelt!
Ihr Gerät enthält mehrere unterschiedliche, wiederverw-
ertbare Wertstoffe. Bitte geben Sie Ihr Gerät zum Entsorgen
nicht in den Hausmüll, sondern bringen Sie es zu einer speziel-
len Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof).
(NL) Alle elektrische apparaten van het aquarium
Gebruik dit apparaat niet voor iets anders dan een aquar-
ium in een huishoudelijke omgeving. Dit product is getest
voor gebruik met uitsluitend zoetwater. Dit apparaat is
slechts bedoeld voor gebruik binnenshuis. Laat het appa-
raat niet functioneren als de kabel of stekker beschadigd
zijn, als het slecht functioneert, als het gevallen is of op
een of andere manier is beschadigd. De voedingskabel
van het apparaat kan niet worden vervangen. Als deze
beschadigd is moet men het apparaat wegdoen. Deze
apparaten zijn niet bedoeld voor gebruik door personen
(met inbegrip van kinderen) met verminderde fysieke,
zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of met een gebrek
aan ervaring of kennis, tenzij deze bij het gebruik van de
apparaten onder toezicht staan van of ingelicht zijn door
een verantwoordelijke persoon, zodat hun veiligheid zeker
is gesteld. Er moet op worden toegezien dat kinderen niet
met de apparaten spelen. Alle electrische apparaten die
in het aquarium geplaatst zijn ontkoppelen alvorens de
handen in het water te steken.
Verlichtingssysteem
Het volledige verlichtingssysteem is waterdicht, toch ra-
den wij aan onderdompeling te vermijden. Respecteer het
maximum waterniveau aangeduid op de sticker op het
verlichtingssysteem.
Waterpompen
Dit apparaat niet dieper dan 0,70 m onderdompelen. let
op: Het apparaat mag nooit buiten het water worden geb-
ruikt. voorzorgsmaatregel: De rotor wordt door het wa-
ter gesmeerd. Het is belangrijk dat het toestel nooit zonder
water functioneert daar dit oververhitting en voortijdige
slijtage tot gevolg zou hebben.
Verwarming
let op: dit verwarmingselement niet dieper dan 1 m on-
derdompelen om elektrische schokken te vermijden. Raak
de verwarming niet aan wanneer deze in werking is, om
ongelukken te voorkomen. Het apparaat mag nooit buit-
en het water worden gebruikt. let op: Wacht 15 minuten
zodat de automatische dompelaar afkoelt, voordat u deze
uit het water haalt.
4
Samen het milieu beschermen!
Uw toestel bevat meerdere recycleerbare materialen.
Breng deze naar een containerpark of naar een erkend service
center, bevoegd voor de recyclage.
EMOTIONS PRO | 7