13
Gire la unidad y elévela por completo a
través de la cuadrícula del plafón hasta que
la unidad se pueda enderezar por encima de
la cuadrícula, asegurándose de que el panel
inferior no se dañe.
16
Enroulez les câbles restants en les mettant à
l'écart. Ne coupez pas la longueur excédante
des câbles.Réinstallez le té croisé.
17B
18
Ensure power switch located on the power supply
is in the off position before proceeding with
connecting any wires.
12
14
Mientras una persona sostiene la unidad de
modo que apenas toque la cuadrícula, la otra
debe tirar de las cuerdas de alambre hasta
que queden tensas.
ADVERTENCIA: la cuadrícula no está
diseñada para soportar el peso del producto.
17A
Tape las ranuras de los ganchos con cinta como
se muestra.
17C
19
Black
Line
Green
Ground
White
Neutral
Demandez à un électricien qualifié de connecter la mise
en terre, la ligne électrique et le neutre à l'appareil
conformément aux codes en vigueur.
Activez l'interrupteur d'alimentation.
Maintenant que l'appareil est installé, il peut être contrôlé
avec les boutons situés derrière la porte du filtre.
Todos los cables conectados en la caja de conexiones
deben conectarse con conectores enroscables.
15
Revise debajo de la unidad para verificar
si quedan espacios visibles. Si es necesario,
agregue bloques de centrado entre la unidad y
la cuadrícula. Haga los recortes que desee.
17B
En travaillant depuis le dessus de l'unité,
fixez un coude droit ou à 90 degrés
approuvé UL pour connecter le conduit.
Unit AC Input
2
3
4