EN - The information on the technical data, design, equipment, materials, guarantees and outside appearance refer to the period when the mounting
instructions are sent to print. The manufacturer reserves the right to changes (including the change in technical parameters with reference to
the individual model measures).
CZ - Informace o technických údajích, konstrukci, vybavení, materiálech, zárukách a vnějším vzhledu se vztahují na období zadávání montážního návo-
du do tisku. Výrobce si vyhrazuje právo změny (včetně změny technických parametrů se změnami jednotlivých modelových opatření).
DE - Informationen über technische Angaben, Konstruktion, Ausrüstung, Werkstoffe, Garantien und äußerliches Aussehen beziehen sich auf den
Zeitraum, in dem die Montageanleitung in Druck gegeben wurde. Der Hersteller behält sich das Änderungsrecht vor (samt Änderungen der
technischen Parameter mit Änderungen einzelner Modellmaßnahmen).
ES - Las informaciones sobre los datos técnicos, la construcción, el equipo, los materiales, la garantía y el aspecto son válidas para el período en que la
instrucción de montaje es mandada a imprentar. El fabricante se reserva el derecho de cambiar (incluyendo el cambio de los parámetros técnicos
con los cambios de las distintas medidas modelo).
FR - Les informations sur les données techniques, de construction, d'équipement, de matériaux, de garanties et sur l'aspect concernent la période
de mise sous presse des instructions de montage. Le fabricant se réserve le droit de modification (incluant les modifications des paramètres
techniques avec des modifications particulières des mesures de modelage).
IT - Informazioni dei dati tecnici, costruzione, corredamento, materiali, garanzie e l'aspetto esterno riguardano il periodo, quando l'istruzioni per il
montaggio sono stati dati alle stampe. Il produttore si riserva il diritto di eseguire le modifiche (compreso la modifica dei parametri tecnici riguar-
danti la modifiche dei modelli).
SV - Upplysningarna om tekniska data, konstruktion, utrustning, materialier, garantier, och om yttre utseendet, gäller tidrymden då montageanled-
ningen givits i uppdrag för tryckning. Producenten förbehåller sig rätten till förandringar (inkl. modifikation av tekniska parametrar sammen med
ändringar av enskilda modellåtgärder).
NL - Informaties over de technische gegevens, constructie, uitrusting, materialen, garanties en het uiterlijk hebben betrekking op de periode wanneer
de montageaanwijzing in druk wordt gegeven. De fabrikant behoudt zich het recht van de wijziging voor (inclusief wijziging van de technische
parameters met de wijzigingen van de afzonderlijke modelvoorzieningen).
PL - Informacje o danych technicznych, konstrukcji, wyposażeniu, materiałach, gwarancjach i wyglądzie zewnętrznym odnoszą się do okresu zlecania
instrukcji montażowej do druku.Producent zastrzega sobie prawo zmiany (włącznie ze zmianą parametrów technicznych ze zmianami poszcze-
gólnych modelowych posunięć).
SK - Informácie o technických údajoch, konštrukcii, vybavení, materiáloch, zárukách a vonkajšom vzhľade sa vzťahujú na obdobie zadávania mon-
tážneho návodu do tlače. Výrobca si vyhradzuje právo zmeny (vrátane zmeny technických parametrov so zmenami jednotlivých modelových
opatrení).
RU - Информация о технических данных, конструкции, оснащении, материалах, гарантии и внешнего вида соответствует периоду передачи
заказа инструкции по монтажу в печать. Производитель оставляет за собой право внесения изменений (в том числе изменений
технических параметров с изменениями отдельных модельных мер).
HU - A műszaki adatokra, a konstrukcióra, a felhasznált anyagokra, a garanciára és a termék kivitelére vonatkozó adatok a jelen anyag nyomdába
kerülésének idején érvényben lévő állapotot tükrözik. A gyártó fenntartja magának a változtatások jogát (azokat a műszaki változtatásokat is
beleértve, amelyek a modellmódosítások miatt következnek be).
RO - Informaţiile privind datele tehnice, construcţia, dotarea, materialele, garanţiile şi aspectul exterior se referă la momentul prezentării instrucţiu-
nilor de montaj pentru tipărire. Fabrică îşi rezervă dreptul de a face schimbări (inclusiv schimbarea parametrilor tehnici cu schimbările măsurilor
pentru diferitele modele).
Nr. 5LG 061 195, 5JJ 061 195, 657 061 195, 658 061 195,
5L0 061 195, 5L6 061 195, 6V9 061 195, 6V9 064 711,
5E5 064 711C, 5E5 064 711D, 5E9 064 711C, 5E9 064
711D, 5E6 061 195 / 02.2021
www.skoda-auto.com
www.skoda-auto.cz
Tento výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy České
republiky pod číslem schválení ATEST 8SD č.1426.
Construction Number/ Konstrukční
číslo/ Konstruktionsnummer:
5JJ 807 787, 657 807 787,
658 807 787, 5L6 807 787B, 5L6 807
787A, 6V9 807 787, 6V9 807 787A,
5E5 807 787, 5E9 807 787, 5E6 807
787, 5LG 807 787