Descargar Imprimir esta página

TSG ALL TERRAIN Manual Del Usuario página 13

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
MANUAL DO UTILIZADOR CAPACETE PARA ALL TERRAIN
Obrigado. Escolheste um produto de segurança TSG, especialmente concebido para praticantes de
desportos de ação e ciclistas urbanos. Lê atentamente as seguinte informações. Este produto, utiliza-
do e tratado corretamente, irá manter-te mais protegido e satisfeito.
TESTE, APROVAÇÃO E UTILIZAÇÃO
O capacete All-Terrain é o primeiro capacete de desporto de acção de sempre concebido, testado e
certificado para todos os desportos e todas as estações do ano. Este capacete destina-se a ser utili-
zado apenas em bicicletas, skate, wakeboard, (e-)foil sur, esqui alpino e à prática de snowboard. Não
deve ser utilizado com veículos motorizados, incluindo motos e outros motociclos. Este capacete foi
concebido para proteger o impacto causado pela queda ou projeção de objectos e pela colisão de
partes do corpo com um obstáculo.
Este capacete cumpre o Regulamento de Equipamento de Protecção Individual (UE) 2016/425. O ca-
pacete demonstra conformidade com os Requisitos Essenciais de Saúde e Segurança (EHSR) do Re-
gulamento (UE) 2016/425, tal como transposto para a legislação do Reino Unido. As seguintes normas
e protocolos europeus foram utilizados na avaliação deste produto.
EN 1078
Este capacete passa EN 1078+A1:02.2013: Capacetes para ciclistas a pedal e para utilizadores de
pranchas de rolos e patins de rolos.
EN 1077 B
Este capacete passa EN 1077:12/2007- Capacetes para esquiadores alpinos e snowboarders.
EN 1077 classe A ou classe B.
Os capacetes de classes A e B destinam-se a esquiadores alpinos, snowboarders e outros grupos se-
melhantes. Comparativamente, os capacetes de classe A conferem maior proteção. Os capacetes de
classe B podem conferir uma maior ventilação e melhor audição, mas a área protegida da cabeça é
menor e dão um menor grau de proteção contra perfurações.
As classes de proteção podem ser consultadas na etiqueta no interior do capacete. O capacete
cumpre os requisitos especificados na norma sobre absorção de choque, segurança contra
arrancamento e capacidade de sustentação das correias e do fecho.
CSN-001
Este capacete cumpre os requisitos da norma CSN-001: Protocolo de teste para capacetes de des-
portos aquáticos.
CPSC
Requisitos de segurança normativos da Comissão para a Segurança dos Produtos de Consumo. Em con-
formidade com as normas de segurança da Comissão para a Segurança dos Produtos de Consumo (CPSC)
relativas aos capacetes de bicicleta para adultos e para crianças com cinco ou mais anos de idade.
ASTM F2040
O capacete cumpre as especificações padrão americanas para capacetes utilizados em desportos de
neve recreativos.
Encontra a declaração oficial da UE relativa à conformidade no nosso website:
https://www.ridetsg.com/service/declaration-of-conformity/
24 – PORTUGUÊS
ADVERTÊNCIA
• Para máxima protecção, o capacete deve ser montado e fixado correctamente na cabeça do utili-
zador, de acordo com as instruções de montagem do fabricante.
• Este capacete está concebido para absorver o choque por destruição parcial do revestimento an-
tichoque. O dano provocado pode não ser visível para o utilizador. Por conseguinte, se o capacete
tiver sofrido um impacto ou pancada fortes, o capacete deve ser eliminado e substituído, mesmo
que aparente não ter sofrido danos.
• Um capacete apenas confere alguma proteção às áreas que protege. O capacete não protege o
pescoço.
• Um capacete só pode proteger se encaixar bem e correctamente na sua cabeça e se estiver cor-
rectamente afivelado.
• Nenhum capacete pode proteger contra todos os impactos possíveis.
• Não modificar ou remover nenhuma das partes componentes originais do capacete para além do
recomendado pelo fabricante, pois pode afectar a sua capacidade de protecção. O capacete não
deve ser modificado para fixar acessórios de uma forma não recomendada pelo fabricante. Não
remover os autocolantes originais no interior do capacete.
• Algumas substâncias comuns podem causar danos no capacete, embora possam não ser visíveis
para o utilizador. A utilização de quaisquer solventes, transferências, adesivos, tintas ou soluções
de limpeza pode causar danos no capacete e torná-lo ineficaz em resultado de um acidente.
• Este capacete é para ciclistas, skateboarders e patinadores. ATENÇÃO! Não para utilização em
veículos motorizados.
• Este capacete não deve ser utilizado por crianças em atividades de escalada ou outras atividades
que envolvam risco de estrangulamento/suspensão, caso a criança fique presa pelo capacete.
LIMPEZA
Para limpeza, utilizar apenas um pano macio e húmido, com sabão neutro ou detergente suave, e água
fria. Lavar com um pano macio, embebido em água fria e secar com um pano macio. O revestimento
interior pode ser removido para lavagem e secagem manuais. A aplicação de produtos de uso comum
ao produto (dissolventes, tira-nódoas, produtos capilares, tintas, produtos adesivos) pode provocar
danos não visíveis ao utilizador e comprometer a eficácia e segurança do capacete TSG.
ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
Após cada utilização, deixar o capacete secar ao ar e depois armazenar num local fresco e seco. Não
exponhas o capacete a impactos ou forças externas durante o transporte. Os capacetes serão danifi-
cados se expostos a temperaturas superiores a 65°C. Os veículos e sacos de armazenamento podem
exceder isto em dias muito quentes. Os capacetes danificados por calor terão áreas desfiguradas alea-
toriamente onde a textura aparece borbulhante e irregular. Se danificados, os capacetes devem ser
destruídos e substituídos imediatamente.
MANUTENÇÃO E ELIMINAÇÃO
Para um desempenho máximo, o teu produto TSG deve ser inspecionado antes de cada utilização.
Deixa de utilizar o capacete se algum componente mostrar sinais de danos ou estiver desgastado, com
fissuras e/ou deformado, ou se a espuma interior estiver deteriorada. Os capacetes têm uma vida útil
de utilização e devem ser substituídos a cada 3-5 anos sob condições normais de utilização, mas nun-
ca mais do que 8 anos a partir da data de fabrico (ver etiqueta do produto). Caso saibas ou suspeites
que o capacete sofreu danos ou foi sujeito a uma força anormal, entrega o produto ao vendedor para
que seja realizada uma inspeção, ou então elimina-o e substitui-o. Elimina o produto de forma não
prejudicial ao ambiente. Não faças nenhumas alterações ao capacete, incluindo ao exterior, ao revesti-
mento EPS ou à correia do queixo. Quaisquer alterações irão anular todas as garantias e o desempenho
do capacete ficará comprometido.
PORTUGUÊS – 25

Publicidad

loading