Descargar Imprimir esta página

Craftsman 25369 Manual De Las Instrucciones página 28

Ocultar thumbs Ver también para 25369:

Publicidad

@
12. Cruise
Control
Lever
The cruise control feature can be used for forward travel only.
SYSTEM
CHARACTERISTICS
The cruise control should only be used while mowing or
transporting
on relatively smooth, straight surfaces. Other
conditions such as trimming at slow speeds may cause the
cruise control to disengage. Do not use the cruise control on
slopes, rough terrian or while trimmimg or turning.
With forward drive pedal depressed to desired speed, putt
cruise control lever (12) up and hold while lifting your foot
off the pedal, then release the lever.
To disengage the cruise control, depress the brake pedal or
tap on forward drive pedal.
(_
12. Tempomat=Hebel
Die Tempomat-Funktion
kann nur im Vorw&rtsgang benutzt
werden.
MERKMALE
DES SYSTEMS
Der Tempomat sollte nut beim M&hen bzw. Transportieren
auf retativen glatten, geraden Fl&chen benutzt werden. An-
dere Bedingungen wie etwa das Trimmen mit niedrigen Ge-
schwindigkeiten
k6nnen dazu f0hren, dab sich der Tempomat
auskuppelt. Benutzen Sie den Tempomat nicht aufAbh&ngen,
unebenem Gel&ride, oder beim Trimmen oder Wenden.
Dr0cken Sie das Vorw&rtsgangpedal
auf die gew0nschte
Geschwindigkeit
nieder und ziehen Sie dann den Tem-
pomathebel
(12) hoch und halten Sie ihn, w&hrend Sie
den FuB vom Gaspedal nehmen, dann lassen Sie den
Hebet los.
Zum Auskuppetn des Tempomats dr0cken Sie das Bremspedal
oder tippen Sie das Vorw&rtsgangpedal
an.
(_)
12. Levier
du r_gulateur
de vitesse
Le regutateur devitesse ne peut @reutilise qu'en marche avant.
CARACT_=RISTIQUES
DU SYSTI=ME
N'utilisez le regulateur de vitesse que pour tondre la pelouse
ou pour effectuer le transport sur une surface sans asp@ites
et en ligne droite. Pendant les autres op@ations, comme le
debroussaillage
& faibte vitesse, le regutateur de vitesse ris-
que de se desengager. N'utilisez pas le regutateur de vitesse
dans les pentes, sur les sols accidentes, pour debroussailler
ou pour effectuer un virage.
Lorsque la pedale de marche avant est enfoncee & la
vitesse voutue, tirez le levier du regulateur de vitesse (12)
vers le haut et maintenez-le dans cette position tout en
cessant d'appuyer sur la pedale, puis I&chez le levier.
Pour lib@er le regulateur de vitesse, appuyez sur la pedale de
frein ou appuyez par & coups sur la pedale de transmission.
@
12. Palanca
de mando
crucero
La caracterfstica de mando crucero se puede usar solo para
ir hacia adelante.
CARACTERJSTICAS
DEL SISTEMA
El mando crucero tiene que usarse solo mientras se corta
o transporta
en un superficies
relativamente
lisa y recta.
Otras condiciones
como podar a velocidad reducida puede
causar el desembrague det mando crucero. No usar et mando
crucero en vertientes, terrenos &speros o mientras se poda
o se gira.
Con et pedal de marcha hacia adelante presionado
a
la vetocidad deseada,
tirar la patanca (12) del mando
crucero hacia arriba y mantenerla mientras se levanta et
pie del pedal, despues soltar el pedal.
Para desembragar el mando crucero, presionar et pedal det
freno o dar golpes en et pedal de mando.
(_
12. Leva di controllo
velocit_
eli crociera
II controtto dela vetocita di crociera 6 utilizzabile colamete
in marcia avanti.
CARATTERISTICHE
DI SISTEMA
II controtlo celia velocit& di crociera deve essere utilizzato
sotamente
durante il taglio dell'erba o Io spostamento
su
superfici retatibamente
regolari e in piano. Altre condicioni,
quaff la rifinitura a vetocita' ridotte, potrebbero implicare il
disinnesto del controllo della velocitY, di crociera. Evitare di
usare il controtlo della vetocit& di crociera su pendeze, terreni
ruvidi o durante le operazioni di rifinitura o rivoltamento.
*
Tenendo premuto
il pedale per la marcia avanti alla
velocitY, desiderata, sollevare la leva di controtlo della
vetocita, crociera (12) e, mandendola in questa posizione,
togliere il piede dat pedale, quindi ritascare la leva.
Per disinnestare il controllo detla velocit& di crociera, premere
il pedale del freno o premere leggermente
il pedale per la
marcia avanti.
12. Hendel
cruise
control
De functie cruise control kan alleen worden gebruikt bij het
vooruit rijden.
SYSTEEMKENMERKEN
De cruise control mag arleen worden gebruikt als u maait of
goederen vervoert op relatief gladde en vtakke oppervlakken.
In andere omstandigheden,
zoals kortmaaien
bij langzame
snelheden,
kan het zijn dat de cruise control wordt uitge-
schakeld. Gebruik de cruise control niet op hetlingen, op ruw
terrein of tijdens het kortmaaien of draaien.
Duw het gaspedaal voor vooruit rijden in tot de gewenste
snelheid, trek de cruise-controthendet
(12) omhoog en
houd de hendet vast terwijl u uw voet van het gaspedaal
haatt. Laat de hendet daarna los.
Om de cruise control uit te schakelen, duwt u het rempedaal
28
in of geeft u een tikje op het gaspedaal.

Publicidad

loading