5
6
JCHASSIS
INSTALLATION
INTO
THE CABINET
INSTALACION
DEL CHASIS
DENTRO
DE LA CAJA
Window sash
1. Slide the chassis into the cabinet. Reinstall the chassis
Hoja m6vil
locking bracket into its original position (Inside the
/'Jr
cabinet) and retighten the screw.
2. Fix the chassis grounding wire to the original position.
3. Installation of the front grille
Depending upon the location of theAC outlet, route the
AC cord to either left or right side while installing the
front grille.
--.\
1. Deslizeelchasisdentrodelacaja.
Reinstalelasm6nsulas
de retenci6n del chasis en su posici6n original (dentro
de la cola) y ajuste bien los tornillos.
2. Fiie el tornillo de puesta a tierra del chaffs en suposici6n
original.
3. Dependiendo de la ubicaci6n de la toma de CA, dirija
el cable hacia la derecha o izquierda mientras instale
la rejilla frontal.
f FRONT
G RHJ_,E
_"
INSTALLATION
INSTALACION
DE LA REJILLA FRONTAL
O Installation of the front grille.
This figure shows
0
Depending upon the location of the AC outlet,
route the AC cord to right or left side
while installing the front grille.
Instalaci6n de la rejilla frontal.
Dependiendo de la ubicaci6n de la toma
de CA, diriia el cable hacia la derecha o
izquierda mientras instala la rejilla frontal.
(_) Place the two tabs of the top front grille in the
two slots of the cabinet.
Inserte las dos leng0estas de la rejifla frontal
en las rendijas de la caja.
(_) Presson the lower right side of the cabinet and push
the front grille until it snaps into the tabs.
Presione la parte derecha inferior de la caja y
empuie la rejilla frontal haste que las leng0etas
encaien.
caja
the AC cord routed
to the right side
Estafigura muestro
el cable de CA
diriiida hacia la
izquierda
Toplace the grille
Coma instolar la rejilla.
Cabinet l__V,
Grille
--
Rejilla
Front
Rejilla
frontal
(_) Secure the front grille to the main chassis using
the screws provided.
Asegure la rejilla frontal a el chasis hacienda usa
de los tornillos provistos.
Tornillo
inob
Perilla
0
13