If the unit does
not cool properly
Si el aparato
no enfria
bien
If water drips off the rear of the unit
Si agua gotea
detrfis de la unidad
If water drips inside
the room
_-_
Si agua gotea
dentro
de la habitaci6n
• The temperature
control
is set at a low level.
• The room is too big for the unit's cooling
capacity.
• The ventilation
lever is set to OPEN.
• The air circulation
is impeded
by curtains
or
furniture,
or by an improper
louver
setting.
• More than 14.4°F of temperature
difference
between intake and outlet air is normal
after 15
minutes of starting
operation.
• El control de temperatura
est6 ajustado
en un nivel
bajo.
• EFtama_o de la habitaci6n
es muy grande
para la
capacldad
de enfriamiento
de la unidad.
• La palanca
de ventilaci6n
se encuentra
en la
posici6n
"OPEN".
• El aire no puede circular
bien par que cortinas o
muebles se Io impiden,
o debido
a un ajuste
inadequado
de las paletas.
• Una diferencia
de temparatura
de 14,4°F entre la
entrada
y salida de aire es normal
despues de 15
minutos de empezar
el funcionamiento.
• Humidity
is high.
• Condensate
water is overflowing.
• To rectify the problem, mount an optional
drain pan
to the unit (part number CWH40077,
obtainable
from your nearest servicenter).
• La humedad
es alta.
• El agua condensada
se est6 desbordando.
• Para solucionar el problema, monte un plato de secar
opcional a la unidad (parte nomero CWH40077,
dispanible con su servicentro mb,s cercano).
• The unit may be tilted inwards;
to rectify,
tilt the
unit slightly outwards.
• The drain pan may be blocked
• El aparoto
puede estar inclinado
hacia adentro;
para rectificarlo,
inchne el oparato
ligeramente
hacio afuera
• La bandeia de drenaje
puede estar bloqueada.
Z
23