ENAR M35 AFP-M5 Manual De Instrucciones

Agujas con motor interno
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AGUJAS CON MOTOR INTERNO
ELECTRIC VIBRATING POKERS
AIGUILLES A MOTEUR INTERNE
RÜTTELLANZEN MIT INNENMOTOR
MX-816-0903
ENARCO, S.A.
Manual de instrucciones
Gebrauchsanweisungen
Instruction manual
Manuel d'instructions
es
en
fr
de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ENAR M35 AFP-M5

  • Página 1 ENARCO, S.A. AGUJAS CON MOTOR INTERNO ELECTRIC VIBRATING POKERS AIGUILLES A MOTEUR INTERNE RÜTTELLANZEN MIT INNENMOTOR Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d'instructions Gebrauchsanweisungen MX-816-0903...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    4.5 MANTENIMIENTO PERIODICO 4.6 ALMACENAMIENTO 4.7 TRANSPORTE LOCALIZACIÓN DE AVERIAS INSTRUCCIONES PARA PEDIR REPUESTOS 6.1 INSTRUCCIONES PARA PEDIR REPUESTOS 6.2 INSTRUCCIONES PARA SOLICITAR GARANTÍAS RECOMENDACIONES DE USO AGUJAS CON MOTOR INTERNO M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 3: Prólogo

    PRÓLOGO Agradecemos su confianza depositada en la marca ENAR Para el máximo aprovechamiento de su equipo de vibración recomendamos que lea y entienda las normas de seguridad, mantenimiento y utilización recogidas en este manual de instrucciones. Las piezas defectuosas deben ser reeemplazadas inmediatamente para evitar problemas mayores.
  • Página 4: Características Del Motor Electrico

    20m³/h M5 AFP 12.000 375 Kp. 30m³/h M6 AFP 12.000 575 Kp. 35m³/h M7 AFP 12.000 720 Kp. 40m³/h M8 AFP 12.000 900 Kp. 45m³/h AGUJAS CON MOTOR INTERNO M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 5: Condiciones De Utilizacion

    UTILICE equipo de seguridad. UTILICE siempre protección para los ojos. 3.4 USO DE LA HERRAMIENTA Y CUIDADOS UTILICE abrazaderas u otros elementos para asegurar y apoyar los elementos de trabajo en una plataforma estable. AGUJAS CON MOTOR INTERNO M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 6: Servicio

    13.- No permita a personal no capacitado o sin experiencia manipular el vibrador o sus conexiones. 14.- Desconecte la aguja vibrante del convertidor antes de hacer cualquier servicio. AGUJAS CON MOTOR INTERNO M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 7: Operación Y Mantenimiento

    Por ej. Para 20 A, según tabla para 26 A o inferior la sección es de 2,5 m Por tanto Sección elegida será 2,5mm AGUJAS CON MOTOR INTERNO M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 8: Inspeccion

    8.- Comprobar el diámetro de desgaste de la aguja. Cuando el diámetro en el punto de mayor desgaste es inferior al especificado en negrita en la tabla según modelo cambiar la pieza correspondiente. AGUJAS CON MOTOR INTERNO M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 9: Almacenamiento

    7 - Cable a motor 2,5mm2 3 - Cable a interruptor 4mm2 8 - Cable a motor 2,5mm2 4 - Cable a interruptor 4mm2 9 - Motor 5 - Interruptor AGUJAS CON MOTOR INTERNO M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 10: Instrucciones Para Pedir Repuestos

    4.- No tendrá ningún tipo de garantía cualquier equipo que haya sido previamente manipulado por personal no vinculado a ENARCO, S.A. NOTA: ENARCO, S.A. se reserva el derecho a modificar cualquier dato de este manual sin previo aviso AGUJAS CON MOTOR INTERNO M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 11: Recomendaciones De Uso

    10. Seguir las instrucciones de mantenimiento del vibrador. Para conseguir una buena estructura de hormigón debemos partir de los componentes adecuados y realizar una vibración de la masa en toda la estructura. AGUJAS CON MOTOR INTERNO M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 12 4.4 REGULAR MAINTENANCE 4.5 STORAGE 4.6 TRANSPORTATION LOCATING MALFUNCTIONS INSTRUCTIONS TO ORDER SPARE PARTS 6.1 INSTRUCTIONS TO ORDER SPARE PARTS 6.2 INSTRUCTIONS TO REQUEST WARRANTIES RECOMENDATIONS OF USE ELECTRIC VIBRATING POKERS M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 13: Introduction

    INTRODUCTION Thank you for trusting the ENAR brand For the maximum performance of the equipment, we recommend to read carefully the safety recommendations, maintenance, and usage listed in this manual Defective parts should be replaced immediately to avoid major problems.
  • Página 14: Vibrating Pokers Characteristics

    175 Kp. 20m³/h M5 AFP 12.000 375 Kp. 30m³/h M6 AFP 12.000 575 Kp. 35m³/h M7 AFP 12.000 720 Kp. 40m³/h M8 AFP 12.000 900 Kp. 45m³/h ELECTRIC VIBRATING POKERS M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 15: Usage Conditions

    DISCONNECT the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing the tool. STORE idle tools out of reach of children and other untrained persons. MAINTAIN tool with care. ELECTRIC VIBRATING POKERS M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 16: Service

    79dB and acoustic power level is 85dB. 17.- The vibration that transmits to the operator does not exceed 2,5 m/s 2 of acceleration. IN ADDITION, LOCAL COUNTRY ESTABLISHED ORDINANCES SHOULD BE RESPECTED. ELECTRIC VIBRATING POKERS M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 17: Operation And Maintenance

    If defects are found in the safety devices or other defects, which could reduce the safe handling of the equipment, stop working and notify to the proper responsible person. ELECTRIC VIBRATING POKERS M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 18: Regular Maintenance

    The minimum dimensions are bold printed The dimensions into brackets are the original dimensions Replace the housing when reach the minimum diameter Replace the cap when reach the minimum length ELECTRIC VIBRATING POKERS M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 19: Storage

    2.- The poker motor might work with two phases. 3.- Check the specifications of the extension cables. The motor is noisier 1.- Bearings are not in good conditions. ELECTRIC VIBRATING POKERS M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 20: Instructions To Order Spare Parts

    So much defects in structures are produced due to perform the vibration in an unmethodically way and in a hurry. ELECTRIC VIBRATING POKERS M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 21 10. Follow the maintenance instructions. The concrete has to be carefully prepared to get the best effects of the vibration in terms of consistency and resistance. ELECTRIC VIBRATING POKERS M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 22 LOCALISATION DE PANNES INSTRUCTIONS POUR S’APPROVISIONNER EN PIECES DETACHEES 6.1 INSTRUCTIONS POUR COMMANDER LES PIECES DETACHEES 6.2 INSTRUCTIONS POUR FAIRE JOUER LA GARANTIE RECOMMENDATIONS D'UTILISATION AIGUILLES A MOTEUR INTERNE M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 23: Prologue

    Nous vous remercions de la confiance que vous avez déposé en la marque ENAR. Pour profiter de votre appareil ENAR , nous vous recommandons de bien vouloir lire attentivement les recommandations de sécurité, entretien et utilisation que regroupe ce manuel d'instructions.
  • Página 24: Caracteres Du Moteur Electrique

    20m³/h M5 AFP 12.000 375 Kp. 30m³/h M6 AFP 12.000 575 Kp. 35m³/h M7 AFP 12.000 720 Kp. 40m³/h M8 AFP 12.000 900 Kp. 45m³/h AIGUILLES A MOTEUR INTERNE M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 25: Conditions D'UTilisation

    NE VOUS PENCHEZ pas trop en avant MAINTENEZ un bon appui et restez en équilibre en tous temps UTILISEZ des accessoires de sécurité PORTEZ toujours des lunettes ou une visiere AIGUILLES A MOTEUR INTERNE M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP- M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 26: Utilisation Et Entretien Des Outils

    14.- Déconnecter l'aiguille avant de faire tout type de réparation ou entretien. 15.- Remplacer les parties usées pour ne pas endommager les parties internes (table 1.3.2). AIGUILLES A MOTEUR INTERNE M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 27: Manipulation Et Entretien

    Pour déterminer la section transversale à adopter, suivre le procédé indiqué : Respecter la température de chauffe autorisée selon la table VDE ( section transversale minimale autorisée). AIGUILLES A MOTEUR INTERNE M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP- M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 28: Inspection

    Après toute opération d'entretien,s'assurer que les dispositifs de sécurité fonctionnent. Faire réviser l'appareil tous les 12 mois ou plus si les conditions d'utilisation l'exigent par un atelier agrée ou par notre S.A.V. à l'usine. AIGUILLES A MOTEUR INTERNE M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 29: Entreposage

    4 – Câble à interrupteur 4mm2 5 – Interrupteur 6 – Câble moteur 2,5mm2 7 – Câble moteur 2,5mm2 8 – Câble moteur 2,5mm2 9 – Moteur AIGUILLES A MOTEUR INTERNE M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP- M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 30: Instructions Pour S'APprovisionner En Pieces Detachees

    Tout appareil qui aurait été manipulé par un réparateur ou un personnel non agrée par ENARCO, S.A ne pourra être garanti. NB : ENARCO, S.A. se reserve le droit de modifier toutes données de ce manuel sans préavis.. AIGUILLES A MOTEUR INTERNE M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 31: Recommendations D'UTilisation

    Suivre les instructions de maintenance du vibreur. Pour arriver à une bonne structure du ciment, il faut avoir de bons composants et réaliser une vibration du béton dans la structure. AIGUILLES A MOTEUR INTERNE M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP- M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 32 ANSCHLUSS DER RÜTTELLANZEN AN DEN UMFORMER VERLÄNGERUNGSKABEL ÜBERPRÜFUNG REGELMÄSSIGE WARTUNG LAGERUNG TRANSPORT FEHLERSUCHE ANWEISUNGEN FÜR DIE BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN ANWEISUNGEN FÜR DIE BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN ANWEISUNG FÜR DIE GARANTIEGEWÄHRUNG EINSATZVORAUSSETZUNGEN RÜTTELLANZEN MIT INNENMOTOR M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 33: Vorwort

    Wir empfehlen Ihnen, die Sicherheits- , Instandhaltungs- und Anwendungsvorschriften in diesem Handbuch zu lesen, damit Sie Ihre ENAR - Anlage voll ausnützen können. Beschädigte Teile müssen umgehend ausgewechselt werden, um größere Probleme zu vermeiden. Die Einsatzbereiche der Maschine nehmen zu, wenn Sie den Anweisungen dieses Handbuchs folgen.
  • Página 34: Technisch Daten Des Elektromotors

    175 Kp. 20m³/h M5 AFP 12.000 375 Kp. 30m³/h M6 AFP 12.000 575 Kp. 35m³/h M7 AFP 12.000 720 Kp. 40m³/h M8 AFP 12.000 900 Kp. 45m³/h RÜTTELLANZEN MIT INNENMOTOR M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 35: Einsatzvoraussetzungen

    VERMEIDEN anormale Körperhalterung und versichern Sie die Fusshaltung, damit werden SIe die Kontrolle in unerwarteten Lagen nicht lösen. VERWENDEN Sie die Sicherheitsausstattungen . Immer AUGENSCHUTZ ANWENDEN. RÜTTELLANZEN MIT INNENMOTOR M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 36: Anwendung Und Wartung

    Startschalter soll kurz vor dem Rütteln des Betons betätigt werden und sofort nach den Rütteln abgeschaltet werden.Die Rüttellanze muss nicht längere Zeit gegen feste Gegenstande stossen. RÜTTELLANZEN MIT INNENMOTOR M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 37: Betrieb Und Wartung

    Stets dreiphasige Verlängerungskabel mit geeigneten Steckern verwenden. Keine beschädigten oder abgenutzten Kabel verwenden. Keine schweren Lasten über die Kabel ziehen. Mindestquerschnitte nach VDE-Normen Leitung Höchstbelastung Sicherung max. 10/3-16/1- RÜTTELLANZEN MIT INNENMOTOR M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 38: Überprüfung

    Einsenkungsleistung nach s/ DIN 51 804 (0.1 mm) ------------- 295 Konsistenz NLGI s/ DIN 51 818 -------------------------------------- 2 Dynamische Zähigkeit (mPa s) --------------------------------------- 4500 Geschwindigkeitsfaktor (n dm) ---------------------------------------- 1000000 RÜTTELLANZEN MIT INNENMOTOR M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 39: Lagerung

    Wenn die Lanze für längere Zeit nicht benutzt werden soll, ist sie stets an einem sauberen, trockenen und geschützten Ort aufzubewahren. 4.7 TRANSPORT In Transportfahrzeugen ist die Lanze stoß- und rutschfest zu sichern. RÜTTELLANZEN MIT INNENMOTOR M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 40: Fehlersuche

    2.- Vielleicht läuft der Innenmotor auf zwei Phasen. 3.- Angaben des Verlängerungskabels überprüfen. Der Motor ist zu laut 1.- Lager defekt. 2.- Vielleicht reibt der Anker am Ständer. RÜTTELLANZEN MIT INNENMOTOR M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 41: Anweisungen Für Die Bestellung Von Ersatzteilen

    ENARCO, S.A. gehandelt hat, wird keinerlei Garantie übernommen. NB: Zusatzbemerkung: ENARCO, S.A. behält sich das Recht vor, jede Angabe in diesem Handbuch ohne vorherige Mitteilung zu ändern. RÜTTELLANZEN MIT INNENMOTOR M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 42: Einsatzvoraussetzungen

    10. Folgen Sie die Wartungvoraussetzungen der Maschine. Um eine gute Betonstruktur anzulangen, müssen Sie die richtigen Komponenten anwenden und die ganze Struktur auf dieselbe Weise richtig vibrieren. RÜTTELLANZEN MIT INNENMOTOR M35 AFP-M5 AFP-M6 AFP-M7 AFP-M8 AFP MP35 AFP-MP5 AFP-MP6 AFP-MP7 AFP...
  • Página 43 FOR ANY REQUIREMENT ABOUT THE PART LIST OF OUR MACHINES CONSULT OUR WEB PAGE. POUR CONSULTER TOUS LES RENSEIGNEMENTS DES PIÈCES DETACHEES OU LA LISTE DE NOS MACHINES VOIR NOTRE SITE. VERSCHIEDENE EXPLOSIONSZEICHNUNGEN ERSATZTEILLISTEN EINZUSEHEN, BESUCHEN SIE BITTE UNSERE INTERNET-SEITE. Web: http://www.enar.es...
  • Página 44 ENARCO, S.A. ENARCO, S.A. Tfno. (34) 902 464 090 C/Burtina, 16 e-mail: enar@enar.es (34) 976 144 578 Plataforma logística PLAZA Web: http://www.enar.es (34) 976 471 470 50197 ZARAGOZA...

Tabla de contenido