"Double Insulation" of "Double Insulated". Het apparaat is
gemarkeerd met het in de figuur 1 getoonde symbool.
Verlengsnoeren
Als het gebruik van een verlengsnoer nodig zou zijn, gebruik
dan enkel verlengsnoeren die geschikt zijn voor buitengebruik,
aangeduid met de tekst: "Geschikt voor buitengebruik: bewaar
het product binnenshuis als het niet gebruikt wordt". Gebruik
enkel verlengsnoeren met een elektrische klasse die groter
of gelijk is aan de klasse van het product. Gebruik geen
beschadigde verlengsnoeren. Controleer het verlengsnoer
voordat u het gebruikt en vervang het verlengsnoer indien het
beschadigd is. Trek aan de stekker om hem te verwijderen uit
het stopcontact en niet aan de kabel. Houd het verlengsnoer
buiten het bereik van warmtebronnen en scherpe randen. Trek
de stekker van het verlengsnoer uit het stopcontact alvorens
het apparaat los te koppelen van het verlengsnoer. Zorg ervoor
dat het apparaat is verbonden via een kabelhaspel die de kabel
op een afstand van minstens 60 mm van de grond houdt.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Ten symbol oznacza: PRZESTROGA Przeczytaj instrukcję
obsługi przed użyciem urządzenia.
Przed użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać
się z poniższą oryginalną instrukcją. Zachowaj tę instrukcję do
przyszłego użytku lub nowych użytkowników.
- Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu
podanemu na tabliczce znamionowej Conga Apolo oraz że
wtyczka jest uziemiona.
- Podłączenie do sieci elektrycznej musi być wykonane przez
wykwalifikowanego elektryka i zgodne z normą IEC 60364-
H I D R O B O O S T 1600 CAR&BIKE
42
1. Zaleca się, aby zasilanie elektryczne tego urządzenia
zawierało urządzenie różnicowe, które przerywa zasilanie,
jeśli prąd upływu przekracza 30 mA przez 30 ms lub
urządzenie sprawdzające obwód uziemienia.
- Przed
przystąpieniem
urządzenia należy zawsze odłączyć zasilanie.
- Przed użyciem maszyny upewnij się, że urządzenia
zabezpieczające działają prawidłowo. Nie usuwaj ani nie
modyfikuj żadnej części pistoletu ani samego produktu.
- Bardzo ważne jest, aby wiedzieć, jak zatrzymać maszynę i
szybko rozładować ciśnienie przed jej użyciem, dokładnie
zapoznać się z jej obsługą.
- Zwróć uwagę na to, co robisz podczas korzystania z
produktu.
- Nie używaj maszyny, gdy jesteś zmęczony lub znajdujesz się
pod wpływem alkoholu lub pewnych leków.
- Nie używaj urządzenia, jeśli jego kabel lub którakolwiek
z jego części jest uszkodzona, na przykład elementy
zabezpieczające,
wąż
pistoletu.
- Upewnij się, że w obszarze, w którym urządzenie ma być
używane, nie ma żadnych osób.
- Nie pochylaj się, aby dosięgnąć produktu ani nie stawaj na
niestabilnej podstawie. Zawsze utrzymuj równowagę.
- Postępuj zgodnie z instrukcjami konserwacji określonymi w
niniejszej instrukcji.
- Upewnij się, że produkt jest umieszczony na stabilnej
powierzchni podczas pracy, podczas transportu, montażu
lub demontażu. Zachowaj ostrożność podczas przenoszenia
go z jednego miejsca na drugie, aby go nie uszkodzić.
- W razie wypadku wyłącz maszynę i natychmiast wyjmij
wtyczkę z gniazdka.
- Utrzymuj dyszę wylotową w czystości.
do
demontażu
lub
naprawy
wysokociśnieniowy
lub
H I D R O B O O S T 1600 CAR&BIKE
spust
43