Descargar Imprimir esta página

probst PP Instrucciones De Uso página 82

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

BEDIENUNGSANLEITUNG
Vorsichtsmaßnahmen
beim Einsatz von
Gummiraupenbänder
D
• Vermeiden Sie das Überfahren
von scharfkantigem Material wie
vorstehende Betoneisen, schar-
fe Ecken und Vorsprünge.
• Vermeiden Sie in einem flachen
Winkel auf Trottoirs, Treppen,
oder Mauervorsprünge zu fahren.
• Vermeiden Sie brüske Schwenk-
manöver, die Raupen werden
dadurch sehr stark belastet.
• Vermeiden Sie auch schnelles
Absteuern auf rauhen Unterla-
gen wie Beton, Asphalt etc. mit
hohem Reibungskoeffizient.
• Während dem Fahren über Vor-
sprünge, Schwellen und Kanten
sollten
keine
grossen
tungsänderungen vorgenommen
werden.
• Vermeiden Sie längere Einwir-
kung von Benzin, Diesel - Moto-
ren - oder Hydraulikoel auf die
Gummiraupen.
• Nach einem Einsatz in salzhalti-
gem Boden (z.B. Meerwasser)
sollten die Gummiraupenbänder
gut mit Wasser abgespritzt wer-
den, da sonst der Metallkern
angegriffen wird und sich von
dem Gummi trennen könnte.
• Bei einem längeren Stillstand
des Gerätes sollte das Fahrwerk
gereinigt und an einem relativ
trockenen Ort eingestellt werden
(Garage, Unterstand etc.)
• Nicht über längere Zeit direkter
Sonneneinstrahlung und Witte-
rung aussetzen.
Bei einer starken Abnützung des
Antriebskranzes muss dieser er-
setzt werden. Ein verschlissener
Zahnkranz ergibt an den Gum-
miraupenbänder einen zu hohen
Verschleiß, welcher unter Um-
ständen zum Bruch im Metall-
kern führen kann. Im Extremfall
könnte dieser Metallkern vom
Gummiband
herausgerissen
werden.
© Copyright by TFW - Fahrtechnik
BEDIENUNG DES
RAUPENFAHRWERKES
OPERATING INSTRUCTIONS
Safety measures
when working with
rubber tracks
• Avoid passing over sharp mate-
rial as concrete irons, edges etc.
• Avoid passing in a flat angle
over sidewalks, stairs, walls.
• Avoid fast turnings as the tracks
are strongly.
• Do not make fast turns on rough
surfaces as concrete, tarmac,
etc. As they are highly abrasive.
Rich-
• Avoid sharp direction changes
when driving over edges or un-
even places.
• Avoid long term contact of the
rubber tracks with fuel, hydraulic
or engine oils.
• After working on salty soils ( for
ex. near the sea ) rinse the rub-
ber tracks with water as the
metal core could be damaged.
• In case of longer inactivity, the
undercarriage
cleaned and parked in a rela-
tively dry place (Garage, under
roof, etc.)
• Avoid long exposures to direct
sunlight or other atmospheric
elements.
In case of extreme wear of the
sprocket,
changed . A worn out sprocket
causes high wear of the rubber
tracks and can in some cases
produce breakage of the metal
core. In extreme case this core
could be torn of the rubber.
USE OF THE
UNDERCARRIAGES
INSTRUCTION DE SERVICE
GB
should
be
this
should
be
UTILISATION DU TRAIN
DE CHENILLES
TFW - FAHRTECHNIK AG
Mesures de sécurité
dans l'emploi des
bandes en caoutchouc
F
• Evitez le passage sur matériaux
coupants tel quel fers de béton,
coins etc.
• Evite passer sur des angles
plats
sur
trottoirs,
murs.
• Evitez manoeuvres brusques de
virage car les chaînes sont ainsi
fortement abîmes.
• Evitez les virages rapides sur de
surfaces raides comment le bé-
ton,
asphalté,
etc.
d ' un haut coefficient abrasive.
• En passant sur des dénivella-
tions il faut éviter des grandes
changements de direction.
• Evitez le contact prolongée d'es-
sence,
huiles
hydrauliques
(on des moteurs) avec les ban-
des en caoutchouc.
• Après une utilisation sur terrain
salé (eau de mer) il faut laver les
bandes avec de l'eau douce, car
le noyau métallique pourrait se
détacher du caoutchouc.
• En cas d'arrêt prolongée, la ma-
chine doit se garer dans un lieu
relativement sec (Garage, sous
toit etc.)
• Ne la soumettre aux éléments
atmosphériques
(soleil,
pour des périodes prolongées.
• En cas d'usure prononcé de la
couronne il faut la changer. Une
couronne très usagé produit une
usure très forte des bandes en
caoutchouc. Ca peut avoir la
conséquence d'une casse du
noyau en acier. Dans des cas
extrêmes ce noyau d'acier peut
être arraché du caoutchouc.
00.10.160
escaliers,
surfaces
etc.)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

5130000151300011