9.
Escala angular de corte
10.
Tornillo de mariposa delantero
11.
Tornillo de mariposa (tope paralelo)
12.
Alojamiento de tope paralelo
13.
Hoja de sierra
14.
Brida
15.
Arandela
16.
Tornillo Allen
17.
Cubierta protectora
18.
Placa base
19.
Palanca de retroceso (cubierta protectora)
20.
Cubierta protectora fija
21.
Expulsión de virutas
22.
Adaptador de aspiración
22a.
Pieza de reducción
22b.
Tornillo de cabeza ranurada en cruz
22c.
Arandela elástica
22d.
Arandela
23.
Soporte de la batería
24.
Inmovilizador del husillo
25.
Palanca
26.
Llave Allen
27.
Escala de profundidad de corte
28.
Escala (tope paralelo)
29.
Tope paralelo
30.
Batería*
31.
Botón de desbloqueo (batería)
* = no incluido en el volumen de suministro.
3
Volumen de suministro (fig. 1)
Pos. Canti-
Denominación
dad
13.
1 ×
Hoja de sierra
22.
1 ×
Adaptador de aspiración
22a.
1 ×
Pieza de reducción
22b.
1 ×
Tornillo de cabeza ranurada en cruz
22c.
1 ×
Arandela elástica
22d.
1 ×
Arandela
25.
1 ×
Llave Allen
28.
1 ×
Tope paralelo
1 ×
Sierra circular manual a batería
1 ×
Manual de instrucciones
4
Uso previsto
La sierra circular manual a batería con láser activable sir-
ve para el aserrado de madera, plástico o materiales lige-
ros (p. ej., planchas de yeso). Queda prohibido el aserra-
do de metal.
El producto solo debe utilizarse para el uso previsto. Se
considerará inapropiado cualquier uso que vaya más allá.
Los daños o lesiones de cualquier tipo producidos a con-
secuencia de lo anterior serán responsabilidad del usua-
rio/operario, no del fabricante.
El cumplimiento de las indicaciones de seguridad también
forma parte del uso conforme al previsto, al igual que el
manual de montaje y las instrucciones de funcionamiento
en el manual de instrucciones.
Las personas que se ocupen del manejo y uso del pro-
ducto deben estar familiarizadas con este e informadas
sobre los posibles peligros.
Si el usuario hiciera modificaciones en el producto, el fa-
bricante no se responsabilizará de ningún daño que ello
pueda causar.
76 | ES
El producto debe usarse únicamente con piezas y acce-
sorios originales del fabricante.
Deben observarse las prescripciones de seguridad, traba-
jo y mantenimiento del fabricante, así como las dimensio-
nes indicadas en los Datos técnicos.
Recuerde que nuestros productos no están diseñados
para usos comerciales, artesanales ni industriales. No
concedemos ningún tipo de garantía si se utiliza el pro-
ducto en empresas comerciales, artesanales o industria-
les, ni en actividades de características similares.
Explicación de las palabras de
señalización en las instrucciones de
uso
PELIGRO
Palabra de advertencia para indicar una si-
tuación de peligro inminente que, de no evi-
tarse, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Palabra de advertencia para indicar una si-
tuación potencialmente peligrosa que, de no
evitarse, podría provocar la muerte o lesio-
nes graves.
PRECAUCIÓN
Palabra de advertencia para indicar una si-
tuación potencialmente peligrosa que, de no
evitarse, podría provocar lesiones leves o
moderadas.
ATENCIÓN
Palabra de advertencia para indicar una si-
tuación potencialmente peligrosa que, de no
evitarse, podría provocar daños materiales al
producto o a la propiedad.
5
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Lea todas las indicaciones de seguridad, ins-
trucciones, ilustraciones y datos técnicos
que acompañan a esta herramienta eléctrica.
Si no se respetan las siguientes instrucciones, puede
producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o le-
siones graves.
Conserve todas las indicaciones de seguridad e
instrucciones para futuros usos.
El término empleado en las indicaciones de seguridad
«herramienta eléctrica» se refiere tanto a las herramien-
tas eléctricas conectadas a la red eléctrica (con línea de
alimentación), como a las herramientas eléctricas que
funcionan por batería (sin línea de alimentación).
www.scheppach.com