Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Máquina expendedora automática
USO Y
MANTENIMIENTO
ATENCIÓN: este manual de instrucciones está dirigido únicamente a personal adecuadamente especializado.
ES-ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Saeco PHEDRA EVO

  • Página 1 Máquina expendedora automática USO Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN: este manual de instrucciones está dirigido únicamente a personal adecuadamente especializado. ES-ES...
  • Página 2 Español COMPONENTES PRINCIPALES COMPONENTES PRINCIPALES VERSIÓN ESPRESSO Puerta superior Pantalla Puerta delantera Panel de mandos Zona de suministro (recogida de bebidas) Racor de conexión a la red hídrica Toma para cable de alimentación eléctrica...
  • Página 3 Español interruptor de seguridad Conducto de salida de residuos Contenedor de café en grano Bandeja de goteo Contenedor 2/3 (productos solubles) Rejilla Conducto producto soluble orientable Molinillo de café Boquilla para productos solubles Placa electrónica CPU Mezclador Grupo de café Cerradura de la puerta Cajón de recogida de posos Brazo de suministro...
  • Página 4 Español COMPONENTES PRINCIPALES VERSIÓN ESPRESSO WATER TANK Puerta superior Pantalla Puerta delantera Panel de mandos Zona de suministro (recogida de bebidas) Toma para cable de alimentación eléctrica Tapa embudo bidón...
  • Página 5 Español interruptor de seguridad Conducto de salida de residuos Contenedor de café en grano Bandeja de goteo Contenedor 2/3 (productos solubles) Rejilla Conducto producto soluble orientable Molinillo de café Boquilla para productos solubles Placa electrónica CPU Mezclador Cajón de recogida de posos Cerradura de la puerta Tapa embudo bidón Brazo de suministro...
  • Página 6 Español COMPONENTES PRINCIPALES VERSIÓN ESPRESSO T.T.T. Puerta superior Pantalla Puerta delantera Panel de mandos Zona de suministro (recogida de bebidas) Racor de conexión a la red hídrica Toma para cable de alimentación eléctrica...
  • Página 7 Español interruptor de seguridad Conducto de salida de residuos Contenedor de café en grano Bandeja de goteo Contenedor 2/3 (productos solubles) Rejilla Conducto producto soluble orientable Molinillo de café Boquilla para productos solubles Placa electrónica CPU Mezclador Cajón de recogida de posos Cerradura de la puerta Contenedor 1 (productos solubles) Brazo de suministro...
  • Página 8 Español COMPONENTES PRINCIPALES VERSIÓN CAPPUCCINO Puerta superior Pantalla Puerta delantera Panel de mandos Zona de suministro (recogida de bebidas) Racor de conexión a la red hídrica Toma para cable de alimentación eléctrica...
  • Página 9 Español interruptor de seguridad Bandeja de goteo Contenedor de café en grano Rejilla Contenedor 2/3 (productos solubles) Molinillo de café Conducto producto soluble orientable Placa electrónica CPU Boquilla para productos solubles Grupo de café Mezclador Cajón de recogida de posos Cerradura de la puerta Contenedor 1 (productos solubles) Brazo de suministro...
  • Página 10 Español COMPONENTES PRINCIPALES VERSIÓN CAPPUCCINO WATER TANK Puerta superior Pantalla Puerta delantera Panel de mandos Zona de suministro (recogida de bebidas) Toma para cable de alimentación eléctrica Tapa embudo bidón...
  • Página 11 Español interruptor de seguridad Bandeja de goteo Contenedor de café en grano Rejilla Contenedor 2/3 (productos solubles) Molinillo de café Conducto producto soluble orientable Placa electrónica CPU Boquilla para productos solubles Cajón de recogida de posos Mezclador Tapa embudo bidón Cerradura de la puerta Depósito de agua Brazo de suministro...
  • Página 12 Español COMPONENTES PRINCIPALES VERSIÓN CAPPUCCINO T.T.T. Puerta superior Pantalla Puerta delantera Panel de mandos Zona de suministro (recogida de bebidas) Racor de conexión a la red hídrica Toma para cable de alimentación eléctrica...
  • Página 13 Español interruptor de seguridad Bandeja de goteo Contenedor de café en grano Rejilla Contenedor 2/3 (productos solubles) Molinillo de café Conducto producto soluble orientable Placa electrónica CPU Boquilla para productos solubles Cajón de recogida de posos Mezclador Contenedor 1 (productos solubles) Cerradura de la puerta Mezclador de espiral Brazo de suministro...
  • Página 14 Español NORMAS DE SEGURIDAD Solo para uso profesional. Este aparato puede ser utilizado niños La máquina expendedora mayores de 8 años y por no puede instalarse en el personas con capacidades exterior; evite instalarla en físicas, sensoriales locales donde mentales reducidas, o sin temperatura es inferior a experiencia +2°C o superior a 32°C y...
  • Página 15 Español Antes de proceder a la Antes de realizar cualquier conexión del aparato a la operación de limpieza y/o red hídrica, consultar y m a n t e n i m i e n t o , respetar todas las normas desconectar el cable de nacionales aplicables.
  • Página 16 Español ÍNDICE INTRODUCCIÓN AL MANUAL..Selección de las bebidas......Preámbulo..........Función capuchino con leche fría....Simbología utilizada....... Instalación Cappuccinatore lado derecho..INFORMACIONES SOBRE LA... Avisos........... MÁQUINA EXPENDEDORA..... LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO..Información dirigida al encargado del..10.1 Notas generales para un correcto....mantenimiento técnico......
  • Página 17 Este artículo se comercializa bajo la responsabilidad de Soluciones recomendadas SaGa Coffee S.p.A. que es garante del mismo producto. Saeco es una marca registrada de Koninklijke Philips Se utiliza para indicar los procedimientos alternativos N.V., cuyo uso se ha autorizado mediante una licencia que agilizan las operaciones de programación y/o de...
  • Página 18 Español Usuario Se utiliza para designar al usuario de la máquina expendedora. El usuario no puede llevar a cabo ninguna operación de limpieza o de mantenimiento. Encargado del aprovisionamiento Se utiliza para indicar las operaciones que puede realizar sólo el personal encargado del aprovisionamiento y de la limpieza de la máquina expendedora.
  • Página 19 Español INFORMACIONES SOBRE LA MÁQUINA EXPENDEDORA Información dirigida al encargado Descripción y uso previsto del mantenimiento técnico La máquina expendedora está destinada para el suministro de café y bebidas calientes (café descafeinado, La máquina expendedora capuchino, chocolate, etc.) y la dosificación de cada tipo de suministro puede ser programada.
  • Página 20 Español Identificación de la máquina Datos técnicos expendedora La máquina expendedora se identifica mediante el nombre, el modelo y el número de serie que se encuentran en la placa de datos. Modelo Nombre del Manufacturer Dimensiones (long. x alt. x prof.) 393 x 695 x 503 mm código de la máquina Peso 36,5 kg...
  • Página 21 SaGa Coffee ha constituido en sus oficinas un • manipular la máquina expendedora, embalada y expediente técnico relativo al equipo PHEDRA EVO. desembalada, en condiciones de seguridad; • conocer en profundidad los procedimientos de instalación del aparato, su funcionamiento y sus límites;...
  • Página 22 Español El fabricante no asume El acceso a las partes internas ninguna responsabilidad se limita a las personas que posibles daños tienen conocimientos causados a personas o experiencia con la máquina bienes como consecuencia expendedora, en particular del incumplimiento de las en materia de seguridad e normas seguridad...
  • Página 23 Español Encargado del mantenimiento técnico Antes de suministrar una Sólo el encargado del mantenimiento técnico, en caso de bebida, comprobar que la operaciones de programación o de puesta a punto, anterior haya sido retirada puede obrar en la máquina introduciendo una llave especial en el interruptor de seguridad y restableciendo y que el soporte para el la tensión eléctrica incluso con la puerta abierta.
  • Página 24 Español MANIPULACIÓN Y ALMACENAJE Descarga y manipulación Almacenaje Sólo personal competente puede efectuar la descarga Si la máquina expendedora no se va a instalar desde el medio de transporte y el desplazamiento de inmediatamente, deberá almacenarse en un ambiente la máquina expendedora, usando medios idóneos para protegido, de acuerdo con las siguientes disposiciones: la carga que debe desplazarse.
  • Página 25 Español INSTALACIÓN Advertencias En ningún caso se debe cubrir la máquina expendedora con La máquina expendedora trapos o similares. no puede instalarse en el exterior; evite instalarla en locales donde temperatura es inferior a +2°C o superior a 32°C y en lugares especialmente húmedos o polvorientos.
  • Página 26 Español La máquina expendedora está colocada sobre una base Tomar la llave de la zona de suministro. de poliestireno, protegida por dos perfiles angulares de poliestireno, una lámina de polietileno y un saco y está introducida en una caja. Inserte la llave en la cerradura, gírela hacia la derecha y abra la puerta.
  • Página 27 Español Introducción de etiquetas Coger la hoja de las etiquetas de producto contenida en el customer kit. Despegar las etiquetas de la hoja de las etiquetas de producto siguiendo la línea perforada. 5.3.1 Etiquetas de productos Recortar las etiquetas tal como se muestra en la figura Abrir la puerta.
  • Página 28 Español Configuración productos estándar Phedra Espresso Water Tank Phedra Espresso 2 productos solubles Phedra Espresso T.T.T Phedra Espresso...
  • Página 29 Español Phedra Cappuccino Phedra Cappuccino T.T.T. Phedra Cappuccino Water Tank Instalación de sistemas de pago La máquina expendedora está predispuesta para la instalación de diferentes sistemas de pago: - validador paralelo 24 V CC; - sistemas executive (también PRICE HOLDING); - sistemas MDB;...
  • Página 30 Español Conexión a la red hídrica La máquina expendedora se suministra sin ningún El reductor de presión se sistema de pago montado; ajusta fase compete instalador ensamblaje. En caso de encargarse de su montaje. que ocurra un problema de ajuste en el mismo reductor, necesario Después de realizar la...
  • Página 31 Español Conectar máquina Si la máquina expendedora está expendedora dotada de tubo de alimentación conducción agua a la red hídrica, usar sólo el que potable con una presión se suministra con la máquina. entre 0,15 MPA - 0,8 MPA No reutilizar tubos viejos. (1,5 y 8 bar), véase los Conexión a la red eléctrica datos en la placa.
  • Página 32 Español No utilizar adaptadores ni tomas múltiples. Marcas Se deberá utilizar el conducto de salida de posos C (opcional) tal Comprobar que se pueda como se muestra en la figura. acceder con facilidad al enchufe del cable de alimentación, inclusive tras la instalación. Configuración para la descarga de posos La máquina permite la descarga directa de los posos al saco en el mueble dedicado o a otro recipiente puesto...
  • Página 33 Español Panel frontal de la máquina Orificio a realizar Posición ideal de las patas ajustables Configuración para la descarga de líquidos El aparato permite la descarga directa de la bandeja de goteo al apropiado contenedor del mueble dedicado o a otro recipiente puesto debajo del aparato. Para ello, es necesario cortar (o perforar) la membrana en el punto previsto para esta configuración.
  • Página 34 Español DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS Pantalla Descripción de los botones en la fase de funcionamiento normal La pantalla muestra mensajes durante la fase de funcionamiento normal, así como durante las fases de 6.3.1 Tecla Preselección banco 1 programación y de mantenimiento. La función asociada a la tecla se puede elegir de entre Panel de mandos las siguientes posibilidades:...
  • Página 35 Español APROVISIONAMIENTOS Y PUESTA EN SERVICIO Configuración de los contenedores 7.1.2 Versión Espresso Water Tank 7.1.1 Versión Espresso Los contenedores están Los contenedores están programados para programados para suministrar los siguientes suministrar los siguientes productos: productos: Soluble 1 no presente 2 productos solubles 3 productos solubles Soluble 2 Leche...
  • Página 36 Español 7.1.3 Versión Espresso T.T.T. 7.1.4 Versión Cappuccino Los contenedores están Los contenedores están programados para programados para suministrar los siguientes suministrar los siguientes productos: productos: Soluble 1 Té Soluble 1 Café liofilizado Soluble 2 Leche Soluble 2 Cebada Soluble 3 Soluble 3 Café...
  • Página 37 Español 7.1.5 Versión Cappuccino Water 7.1.6 Versión Cappuccino T.T.T. Tank Los contenedores están Los contenedores están programados para programados para suministrar los siguientes suministrar los siguientes productos: productos: Soluble 1 Té Soluble 2 Chocolate Soluble 1 no presente Soluble 3 Café...
  • Página 38 Español Aprovisionamiento de Aprovisionamiento de café en grano productos solubles Abrir la puerta delantera de la máquina expendedora. Abrir la puerta superior. Retirar la tapa del Abrir la puerta delantera de la máquina expendedora. contenedor. Abrir la puerta superior. Retire la tapa del contenedor que quiera abastecer.
  • Página 39 Español Llenar el depósito de agua con agua potable fresca. Si en la pantalla aparece el mensaje "CAFÉ AGOTADO", después de haber efectuado el aprovisionamiento, se debe apagar y volver a encender la máquina expendedora. Llenado del depósito de agua (Sólo para versión Water Tank) Abrir la puerta delantera de la máquina expendedora.
  • Página 40 Español Bloqueo intermedio de la • liberar la palanca de regulación de la cremallera y colocar:El diente de arrastre del panel interno en puerta superior una de las 4 posiciones posibles que identifican el área de gramaje de base (7 gr - 8 gr - 9 gr - 10gr); La máquina expendedora está...
  • Página 41 A continuación, en la pantalla se visualiza el mensaje base de cloro (producto de venta en farmacias), "PHEDRA EVO" y se activa la fase de autodiagnóstico, siguiendo las indicaciones sobre la concentración del que comprueba la correcta posición de los dispositivos producto.
  • Página 42 Español MENÚ DE PROGRAMACIÓN Y MANTENIMIENTO Este capítulo describe Tecla "v": DOWN Pulsando esta tecla se puede acceder a la opción cómo definir o modificar anterior dentro del mismo nivel. Si se utiliza después de haber solicitado la modificación de un dato, parámetros disminuye el valor de dicho dato.
  • Página 43 Español 8.2.1 Acceso al menú de Para salir del menú de programación y volver al funcionamiento normal de la máquina expendedora es necesario: programación • pulsar repetidamente la tecla CANCEL hasta que Abrir la puerta, desactivar el dispositivo de seguridad aparezca la opción "SALIR ?".
  • Página 44 Español 8.2.2 Estructura del menú de N.° OP. OPCIÓN DEL MENÚ 1.15.1. Habilitar programación 1.15.2. Grupos Solubles 1.16. Premolido N.° OP. OPCIÓN DEL MENÚ 1.17. Configuración pantalla GESTIÓN SISTEMA 1.17.1. Luminosidad 1.1. Código Máquina 1.18. Contador electromec. 1.2. Bloqueos 1.19. Bebida múltiple 1.2.1.
  • Página 45 Español N.° OP. OPCIÓN DEL MENÚ N.° OP. OPCIÓN DEL MENÚ 2.2. Monedero paralelo 3.6.3. Visualizar 2.2.1. Habilitar 3.6.4. Escribir EN USB KEY 2.2.2.-9 Valores Monedas GESTIÓN VENTAS 2.3. Lector Billetes 4.1.-6 Lista precios 2.3.1. Habilitar 4.2. Precios bebidas 2.3.2. NIVEL INHIBICIÓN 4.2.1.
  • Página 46 Español 8.2.3 Descripción de los mensajes del menú de programación PANTALLA Descripción Las opciones de GESTIÓN SISTEMA son: GESTIÓN SISTEMA … 1.1. Permite asignar un código de identificación a la máquina expendedora. Código Máquina 531000 1.2. Permite definir el límite máximo de suministros de bebidas o de café. Al alcanzar la cantidad máxima, la máquina expendedora deja de suministrar las bebidas correspondientes.
  • Página 47 Español PANTALLA Descripción 1.3.4. Seleccionar SÍ para señalar el montaje de un nuevo filtro. Esta operación lleva la opción "Cantid. restante" al mismo valor que la opción "Autonomía Reset filtro Filtro" y la fecha de la opción "Última sustitución" a la fecha corriente. 1.3.5.
  • Página 48 En la primera fase el usuario será solicitado, por medio de una visualización en la pantalla, colocar la mezcla de agua y solución limpiadora (aprox. 400 g de agua y detergente Saeco). Pulsar simultáneamente las teclas correspondientes a las bebidas 4 y 8 para iniciar el "Lavado".
  • Página 49 Español PANTALLA Descripción 1.8.1.4. Permite habilitar un ciclo de enjuague para precalentar el grupo de café al encender la máquina expendedora y al salir del modo "Stand-By" si ha transcurrido un tiempo (programable en la opción "1.8.1.1.") desde el último uso del grupo de café. El enjuague puede interrumpirse pulsando el botón de bebida.
  • Página 50 Español PANTALLA Descripción 1.13. Compensación de agua para las bebidas de café. La cantidad exacta de agua suministrada por cada máquina depende de las tolerancias de fabricación de cada componente del circuito hídrico (bomba, caudalímetro, tubos, etc.). Este menú permite configurar una corrección que "equilibra" estas diferencias para que el resultado final en el vaso sea siempre constante incluso en máquinas diferentes.
  • Página 51 Español PANTALLA Descripción 1.17.1. Permite cambiar la luminosidad de la pantalla. Luminosidad 1.18. Permite seleccionar si el contador electromecánico de 24Vcc (opcional, que se conecta a la placa CPU) deberá contar sólo los cafés o todas las bebidas suministradas. Contador electromec. Café...
  • Página 52 Español PANTALLA Descripción 1.24.1. Permite definir el mensaje que aparece en la pantalla cuando la máquina expendedora Suministro suministra un producto. 1.24.2. Permite definir el mensaje que aparece en la pantalla cuando la máquina expendedora se para debido a una anomalía. Fuera de servicio 1.24.3.
  • Página 53 Español PANTALLA Descripción 1.25.6. VA1..3 Ventas 1.25.7. BA1-CA15-Cash 1.25.8. DA1..7-CashLess 1.25.9. Eliminación de los datos con valor = 0 del informe EVA-DTS Lectura Rápida 1.25.10. Extensión del tiempo de espera de respuesta por los lectores EVA-DTS Timeout Extendidos 1.26.-5 Permite programar un retardo entre el final de la preparación de las bebidas y el mensaje "Retirar vaso"...
  • Página 54 Español PANTALLA Descripción 1.30.2.2. Almacenamiento de la configuración de la máquina del usuario Write Custom Default 1.31. Permite seleccionar el modelo actual de máquina expendedora (ME). El modelo de máquina expendedora está indicado en la etiqueta colocada en el interior del lateral derecho. Modelo ME 1.32.
  • Página 55 Español PANTALLA Descripción 2.4.1. Permite habilitar o deshabilitar la posibilidad de efectuar operaciones de recarga en las tarjetas MDB. Recarga Eligiendo RECARGA = NO, la máquina expendedora usará sólo las tarjetas MDB para descontar. 2.4.2. permite definir el nivel máximo de crédito, por encima del cual las operaciones de recarga (de estar habilitadas) no surten efecto Max.
  • Página 56 Español PANTALLA Descripción 2.4.14. Este menú, en caso de que la máquina expendedora funcione como Master, permite definir la dirección de la máquina expendedora Slave posiblemente conectada. Dirección Esclavo En caso de que la máquina expendedora funcione como Slave, permite definir la propia dirección. Las direcciones posibles son 0x40, 0x48 y 0x50.
  • Página 57 Español PANTALLA Descripción 3.3. Define con qué y en qué orden se suministran los productos que componen la bebida. Las opciones posibles son: 0 = no suministra ningún producto 1 = suministra el producto 1 2 = suministra el producto 2 3 = suministra el producto 3 4 = suministra el producto 4 Secuencia...
  • Página 58 Español PANTALLA Descripción 3.3. Define la cantidad de agua que se debe mezclar con el producto soluble en polvo. Ejemplo: "3" indica que el agua se mezclará con el producto soluble 3. "022" indica que en el producto soluble serán suministradas 22 unidades de agua. La unidad de referencia ha sido predefinida por el fabricante.
  • Página 59 Español PANTALLA Descripción 3.6.1. Habilita la visualización de los ingredientes componente por componente en preselección. Habilitar 3.6.2. Carga archivos con ingredientes desde una llave USB. Leer de USB KEY 3.6.3. Visualiza el contenido de los ingredientes cargados componente por componente en el formato de texto utilizado en preselección.
  • Página 60 Español PANTALLA Descripción 4.2.4. Tramo Precios Tarjeta. Tarjeta Permite habilitar la aplicación de precios diferenciados en caso de utilización de la tarjeta para … el pago de las consumiciones efectuadas. 4.2.4.1. Eligiendo PRECIOS TARJETA = YES en GESTIÓN VENTAS, aparecerá una nueva opción de menú...
  • Página 61 Español TABLA CALDERAS Modelo Caldera 1 Caldera 2 Café exprés Caldera café y bebidas no presente Espresso Water Tank Caldera café y bebidas no presente Espresso T.T.T. Caldera café y bebidas no presente Cappuccino Caldera café y bebidas Caldera vapor Cappuccino Water Tank Caldera café...
  • Página 62 Español ASOCIACIÓN TECLA - NÚMERO BEBIDA PHEDRA EVO: TABLA TECLAS 5 y 6 TECLA 5 y 6 = BEBIDA 5 y 6 TECLA 9 y 10 = PRESELECCIÓN BOTÓN Pulsar BOTÓN Pulsar Pulsar Pulsar BOTÓN BOTÓN PRESELECCIÓN PRESELECCIÓN 5+TECLA 6+TECLA...
  • Página 63 Español Menú de mantenimiento 8.3.2 Estructura del menú de mantenimiento La estructura del menú de mantenimiento se describe en el punto "Estructura del menú de mantenimiento". N.° OP. OPCIÓN DEL MENÚ Mantenimiento En el punto "Descripción de los mensajes del menú de 1.1.
  • Página 64 Español 8.3.3 Descripción de los mensajes del menú de mantenimiento PANTALLA Descripción Para el reset de los errores, consultar el capítulo "Resolución de problemas - Troubleshooting". En esta función es posible visualizar y poner a cero cualquier error presente. Además, se pueden realizar operaciones de mantenimiento en la máquina expendedora. Mantenimiento El reset de los errores se puede realizar utilizando el menú...
  • Página 65 Español PANTALLA Descripción 1.4.2. Configuración para grupo café. Ajuste Grupo … 1.4.2.1. Permite desplazar el grupo de café. Prueba … 1.4.2.2. "configuración ajuste de fases grupo café." Posición reposo (a un número mayor corresponde un mayor avance en sentido horario del Retraso Home grupo café) …...
  • Página 66 Español PANTALLA Descripción 2.8. Se visualiza la cantidad total de bebidas gratuitas suministradas. Gratuito … 2.9. Se visualiza la cantidad total de pruebas efectuadas. Bebida de prueba … 2.10. Asignado por el encargado de la máquina. Código Máquina … 2.11. Se visualiza el crédito cobrado por las ventas efectuadas por el Slave.
  • Página 67 Español Máquina lista / Tecla Gratis Abrir la puerta, desactivar el dispositivo de seguridad (ver el punto "Dispositivos de seguridad") y pulsar la tecla P3. Si se pulsa durante el calentamiento inicial, permite forzar el "MÁQUINA LISTA" sin esperar que las calderas hayan alcanzado...
  • Página 68 Español FUNCIONAMIENTO Y USO Selección de las bebidas Este aparato puede ser La máquina expend. PHEDRA EVO puede suministrar utilizado niños 18 bebidas. Las condiciones necesarias para poder seleccionar una bebida son: mayores de 8 años y por personas con capacidades •...
  • Página 69 Español • no hayan estrangulamientos o pliegues en el tubo de succión que impidan la correcta succión y flujo de la Para evitar quemaduras, leche en su interior. espere hasta que se oiga la El aparato ha sido testado para el correcto funcionamiento con temperaturas de la leche entre 4 °C y 15 °C.
  • Página 70 Español Quitar el tubo de aspiración del Cappuccinatore. Insertar el racor derecho en el Cappuccinatore. En la parte inferior del racor se encuentra la letra "R". Extraer el tubo de aspiración del orificio del lado izq.do de la máquina exp. Retirar el cierre de goma del orificio del lado izquierdo de la máquina e insertarlo en el orificio del lado derecho de la máquina.
  • Página 71 La tabla siguiente contiene la lista de mensajes que pueden aparecer en la pantalla durante la fase de funcionamiento normal. Mensaje Causa Acción Phedra EVO La máquina expendedora está esperando. ESPERAR Suministro de un producto en curso. PRODUCTO RETIRAR VASO Suministro terminado.
  • Página 72 Español LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier Para prevenir fenómenos operación de limpieza y/o de oxidación dentro de la m a n t e n i m i e n t o , máquina expendedora, no desconectar el cable de utilizar pastillas a base de alimentación eléctrica de la cloro.
  • Página 73 Español 10.2 Limpieza y mantenimiento ordinario Todos los componentes deben lavarse exclusivamente con agua tibia utilizar detergentes ni disolventes, ya que podrían modificar su forma y su funcionalidad. componentes desmontables no se pueden lavar en el lavavajillas. Durante las operaciones de limpieza y mantenimiento no toque las siguientes partes eléctricas: placa electrónica...
  • Página 74 Español 10.2.1 Plan de mantenimiento COMP PARA Mantenimiento LIMPIAR Cappuccinatore Ver el punto "Limpieza manual del Cappuccinatore". Pantalla Utilizar un paño húmedo con detergentes adecuados para el contacto con los productos alimenticios. Zona de suministro de Utilizar un paño húmedo con detergentes adecuados para el bebidas contacto con los productos alimenticios.
  • Página 75 Español 10.2.2 Limpieza del grupo de café Lave el grupo con agua tibia prestando especial atención a la limpieza del filtro superior. Desconecte el tubo del brazo de suministro. Filtro superior Durante la introducción del grupo, compruebe que las flechas referencia coincidan.
  • Página 76 Español 10.2.3 Limpieza del grupo de café y del Retire la tapa y el embudo para polvos. mezclador de productos solubles Desconecte el tubo de suministro de la boquilla y del brazo de suministro. Girar en sentido horario el anillo de retención y extraer la estructura del mezclador.
  • Página 77 Español Lave todos los componentes con agua tibia, prestando 10.2.5 Limpieza del brazo de suministro especial atención a no dañar el aspa. Siga el procedimiento inverso para montar los componentes Desconectar los tubos del brazo de suministro. y conecte correctamente el tubo de suministro. 10.2.4 Limpieza de los contenedores Lavar periódicamente con un detergente no abrasivo, secándolos después concuidado:...
  • Página 78 Español 10.2.6 Limpieza del molinillo de café Extraer, vaciar y limpiar cuidadosamente el cajón de recogida de posos. Cada mes es necesario limpiar el molinillo de café para eliminar residuos pueden provocar incrustaciones. Tras retirar el contenedor del café en grano (ver el punto "Limpieza de contenedores"), usar una aspiradora para limpiar bien el molinillo de café.
  • Página 79 En uno de los dos contenedores, preparar la solución líquida "Saeco powder pack for milk circuit" para la limpieza del Cappuccinatore diluyendo el polvo en 400 cc de agua. Esperar el tiempo necesario hasta que se haya vaciado toda la solución.
  • Página 80 Español Finalizado el suministro, vaciar de la solución el Colocar el contenedor vacío en la zona de suministro contenedor colocado en la zona de suministro y de las bebidas; pulsar nuevamente las últimas 2 teclas volverlo a colocar vacío en el mismo lugar. abajo (tecla 4 y tecla 8).
  • Página 81 Español Extraer el racor del tubo de aspiración de la leche. Para limpiar componentes Cappuccinatore, utilizar las herramientas suministradas con la máquina. Abrir la puerta. Pulsar los botones situados en la parte lateral y extraer el Cappuccinatore. Limpiar el interior del tubo de aspiración de la leche con el raspador tal como se muestra en la figura.
  • Página 82 Español Extraer el anillo del Cappuccinatore. Quitar la conexión del tubo de aspiración del Cappuccinatore. Lavar las piezas bajo agua corriente. Comprobar que no queden posibles residuos/incrustaciones de leche. Realizar el procedimiento inverso para el montaje del Cappuccinatore, Girar la tapa del Cappuccinatore y levantarla para asegurándose de que no hayan estrangulamientos en el desmontarla del cuerpo del Cappuccinatore.
  • Página 83 Español 10.3.1 Mantenimiento del grupo de café Para el filtro inferior: • aflojar los dos tornillos (1) laterales y extraer el Grupo de plástico. Es aconsejable extraer y lavar el grupo bloqueo del pistón superior (2) con agua caliente abundante una vez al mes; cada 5000 selecciones y, en cualquier caso, cada mes, es aconsejable lubricar todas las partes que en movimiento del grupo, utilizando grasa de silicona para uso alimentario:...
  • Página 84 Español 10.4 Actualización del software 10.5 Gestión de los valores por defecto El programa de gestión de la máquina expendedora El software de la máquina expendedora permite crear reside en la memoria flash contenida en la placa CPU. o seleccionar un conjunto de valores por defecto. Para seleccionar los valores preconfigurados de fábrica, se debe utilizar la función "Factory default".
  • Página 85 Español RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La siguiente tabla presenta las posibles causas de error y de alarma que pueden producir el bloqueo total o parcial de la máquina expendedora. Para cada una de las causas se indica: • el código asociado que aparece en el LOG de errores; •...
  • Página 86 Español Causa Código del error Efecto Notas / Intervenciones propuestas Calentamiento lento Máquina fuera de servicio Comprobar la caldera de café (conexiones, caldera café termostatos) Aviso Sistema de gestión Sólo aviso El sistema de gestión del crédito ha salido del crédito de una posible condición de bloqueo (habilitación del credit watch-dog).
  • Página 87 Español ALMACENAJE - ELIMINACIÓN 12.1 Cambio de lugar Si la máquina expendedora se debe desplazar a otro lugar, es necesario: • desconectar la máquina expendedora de las redes de alimentación; • Vaciar los contenedores de los productos solubles, el contendedor de café en grano •...
  • Página 88 Español INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DEL APARATO AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL INFORMACIÓN DIRIGIDA A LOS USUARIOS de conformidad con el art. 13 del Decreto Legislativo italiano del 25 de julio de 2005, n.° 151 "Y en cumplimiento de lo previsto por la directiva RAEE con respecto a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos, además de la eliminación de los residuos".

Este manual también es adecuado para:

D.a. 5p2015D.a. 5p2015tD.a. 5p2015aD.a. 5p2015at