Cause
There is a leakage in one or both
of the following components:
• The suction pipe
• The foot valve or the check
valve
There is air in the suction pipe.
7.10 The pump starts up too
frequently
Cause
There is a leakage in one or
both of the following compo-
nents:
• The suction pipe
• The foot valve or the check
valve
There is a ruptured membrane
or no air pre-charge in the pres-
sure tank.
7.11 The pump vibrates and
generates too much noise
1 Introduction et sécurité
1.1 Introduction
Objet de ce manuel
L'objet de ce manuel est d'apporter les informations
nécessaires pour :
• Installation
• Utilisation
• Entretien
ATTENTION :
Lire attentivement ce manuel avant d'ins-
taller et d'utiliser ce produit. Une mauvai-
se utilisation du produit peut entraîner
des blessures et des dégâts matériels et
pourrait annuler la garantie.
REMARQUE :
Conserver ce manuel pour une consultation ultérieu-
re et veiller à ce qu'il puisse facilement être consulté
sur le site à tout moment.
1.1.1 Utilisateurs sans expérience
AVERTISSEMENT :
Ce produit est destiné à être utilisé par
du personnel qualifié exclusivement.
Respecter les précautions ci-dessous :
• Ce produit ne doit pas être utilisé par toute per-
sonne présentant un handicap physique ou men-
tal ou ne disposant pas de l'expérience et des
Remedy
Repair or re-
place the faulty
component.
Bleed the air.
Remedy
Repair or replace
the faulty compo-
nent.
See the relevant
instructions in the
pressure tank
manual.
fr - Traduction des instructions d'origine
Cause
Remedy
Pump cavita-
Reduce the required flow rate by
tion
partially closing the on-off valve
downstream from the pump. If the
problem persists check the operat-
ing conditions of the pump (for ex-
ample height difference, flow re-
sistance, liquid temperature).
The motor
Contact the local sales and service
bearings are
representative.
worn.
There are for-
Contact the local sales and service
eign objects in-
representative.
side the pump.
Impeller rubs
Contact the local sales and service
on the wear
representative.
ring
For any other situation, refer to the local sales and
service representative.
connaissances nécessaires, sans avoir reçu des
instructions concernant l'utilisation de l'équipe-
ment et les risques associés ou sans la supervi-
sion d'une personne responsable.
• Les enfants doivent faire l'objet d'une surveillan-
ce permettant de s'assurer qu'ils ne peuvent pas
jouer sur ou autour du produit.
1.2 Terminologie et symboles de sécurité
A propos des messages de sécurité
Il est extrêmement important de lire, comprendre et
respecter attentivement les consignes de sécurité et
la réglementation avant d'utiliser ce produit Xylem.
Ces consignes sont publiées pour contribuer à la
prévention des risques suivants :
• accidents corporels et mise en danger de la san-
té
• Dégâts au produit et aux alentours
• Dysfonctionnement du produit
Niveaux de risque
Niveau de risque
DANGER :
AVERTIS-
SEMENT :
Indication
Une situation dangereu-
se qui, si elle n'est pas
évitée, entraînera la mort
ou des blessures graves
Une situation dangereu-
se qui, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner la
mort ou des blessures
corporelles graves
23