Descargar Imprimir esta página

EUCHNER ESM-2H2 Serie Manual De Instrucciones página 7

Relé de seguridad para mando bimanual

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Mode d'emploi
Relais commande bimanuelle de sécurité ESM-2H2..
Validité
Ce mode d'emploi est applicable à tous les dispositifs de
sécurité bimanuels ESM-2H2...V1.1.X. Avec le document
Information de sécurité et entretien et, le cas échéant, la
fiche technique disponible, il constitue la documentation
d'information complète pour l'utilisateur de l'appareil.
Important !
Assurez-vous d'utiliser le mode d'emploi valide pour la
version de votre produit. Pour toute question, veuillez
vous adresser au service d'assistance EUCHNER.
Documents complémentaires
L'ensemble de la documentation pour cet appareil est
constituée des documents suivants :
Titre du document
Sommaire
(numéro document)
Information de sécurité
Informations de sécurité
(2525460)
fondamentales
Mode d'emploi
(le présent document)
(2109071)
Déclaration de confor-
Déclaration de conformité
mité
Le cas échéant,
Tenir compte le cas échéant des
compléments du mode
compléments du mode d'emploi ou
d'emploi
des fiches techniques correspondants.
Important !
Lisez toujours l'ensemble des documents afin de vous
faire une vue d'ensemble complète permettant une
installation, une mise en service et une utilisation de
l'appareil en toute sécurité. Les documents peuvent
être téléchargés sur le site www.euchner.com. Indiquez
pour ce faire le n° de document ou le code article de
l'appareil dans la recherche.
Utilisation conforme
ESM-2H2.. est un dispositif de sécurité bimanuel universel
et extrêmement compact. Il est conforme à la norme
EN ISO 13851, type III C et est conçu pour l'utilisation dans
les circuits de sécurité conformes à la norme EN60204-1,
par exemple, sur les presses, les presses à estamper et
les outils de pliage.
Grâce au contrôle de défaut interne, le ESM-2H2.. peut
être utilisé, malgré ses dimensions compactes, dans tous
les cas de figure jusqu'à la catégorie de sécurité 4, PL e,
catégorie la plus élevée, selon la norme EN ISO 13849-1,
SILCL 3 selon la norme EN 62061 et type III C selon
EN ISO 13851.
Avant d'utiliser l'appareil, il est nécessaire d'effectuer une
analyse d'appréciation du risque sur la machine, par ex.
selon les normes suivantes :
EN ISO 13849-1
f
EN ISO 12100
f
IEC 62061.
f
Pour une utilisation conforme, les instructions appli-
cables au montage et au fonctionnement doivent être
respectées, en particulier selon les normes suivantes :
EN ISO 13849-1
f
EN 60204-1
f
IEC 62061.
f
Important !
L'utilisateur est responsable de l'intégration de l'appa-
f
reil dans un système global sécurisé. Ce dernier doit
être validé à cet effet, par ex. selon EN ISO 13849-1.
L'utilisateur de l'appareil doit évaluer et documenter
f
les risques résiduels.
Si le produit est accompagné d'une fiche technique,
f
les indications de cette dernière prévalent.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
L'installation et la mise en service de l'appareil doivent
f
être effectuées uniquement par un personnel qualifié.
Lors de l'installation de l'appareil, observer les pres-
f
criptions spécifiques en vigueur dans le pays.
Le raccordement électrique de l'appareil doit être
f
réalisé uniquement à l'état hors tension.
Le câblage de l'appareil doit être conforme aux ins-
f
tructions du présent mode d'emploi, faute de quoi la
fonction de sécurité risque d'être perdue.
L'ouverture de l'appareil, toute intervention sur celui-ci
f
ainsi que le contournement des dispositifs de sécurité
sont interdits.
Toutes les normes et consignes de sécurité impor-
f
tantes doivent être respectées.
Le concept de contrôle-commande global, dans
f
lequel l'appareil est intégré, doit être validé par
l'utilisateur.
Le non-respect des consignes de sécurité peut entraî-
f
ner la mort, des blessures graves ou des dommages
importants.
La version de l'appareil (voir la plaque signalétique
f
Vx.x.x) doit être enregistrée et vérifiée avant toute
mise en service. En cas de modification de version,
il sera nécessaire de valider à nouveau l'utilisation de
l'appareil au sein de l'application globale.
www
Caractéristiques
www
2 sorties de sécurité à relais redondantes
f
Contrôle cyclique des contacts de sortie
www
f
Boucle de retour pour contrôle de contacteurs ou de
f
modules d'extension en aval
Détection des courts-circuits entre conducteurs et à
f
la masse
Forme extrêmement compacte
f
Utilisation jusqu'à resp. PL e, SILCL 3, catégorie 4 ou
f
type III C selon EN ISO 13851
Fonction
Le relais bimanuel ESM-2H2.. convient au contrôle de
commandes bimanuelles et sert à la protection des opéra-
teurs. Les phases de travail induisant des risques peuvent
être déclenchées uniquement si les deux boutons-pous-
soirs bimanuels branchés sont actionnés simultanément,
c'est-à-dire dans un laps de temps de 0,5 s.
Il est garanti qu'un unique défaut ou anomalie n'entraîne
pas la perte de la fonction de sécurité et que tout défaut
sera détecté par l'autosurveillance cyclique au plus tard
avant le prochain actionnement.
Lorsque la tension de service est établie au niveau de A1
et A2 et que la boucle de retour X1 et X2 est fermée, le
ESM-2H2.. est prêt à fonctionner. Pour pouvoir déclencher
un processus de commutation, les relais de sortie doivent
être au repos. Les relais de sortie commutent lorsque les
boutons-poussoirs bimanuels T1 et T2 sont actionnés si-
multanément, c'est-à-dire dans un laps de temps de 0,5 s.
Les relais de sortie ne commutent pas si :
un seul bouton-poussoir bimanuel est actionné ou si
f
le laps de temps entre l'actionnement des deux bou-
tons-poussoirs bimanuels est > 0,5 s,
la boucle de retour est ouverte (défaut dans le contac-
f
teur ou le module d'extension externe),
un autre défaut (court-circuit, rupture de câble, défaut
f
au niveau du relais) intervient.
Si T1 et/ou T2 sont relâchés, les relais de sortie passent
immédiatement à l'état ouvert (sûr). Pour déclencher une
nouvelle opération, les deux boutons-poussoirs bimanuels
doivent préalablement être relâchés et la boucle de retour
doit être fermée.
Fig. 1 : Schéma électrique ESM-2H2..
7
Montage
L'appareil dispose de la protection minimale IP 54 confor-
mément à la norme EN 60204-1 pour l'intégration dans
les armoires de commande. Le montage s'effectue sur
rail normalisé de 35 mm selon DIN EN 60715 TH35.
Fig. 2 : Montage / démontage
Installation
Prévention d'un actionnement involontaire ou
d'un contournement de la fonction de sécurité
L'agencement des boutons-poussoirs bimanuels doit être
conforme à la norme EN ISO 13851 de manière à exclure
tout actionnement involontaire ou tout contournement de
la fonction de sécurité par des moyens simples. L'utilisa-
tion des deux boutons avec une seule main doit ainsi être
empêchée par un écart suffisant (au moins 260 mm) ou
par l'interposition d'une cloison séparatrice.
L'actionnement avec l'avant-bras, le coude, le genou, la
hanche ou une autre partie du corps peut être empêchée
efficacement en augmentant encore l'écart entre les deux
boutons, par un écart suffisant par rapport au sol et/ou
par des capots et/ou des cloisons séparatrices.
Distance des boutons-poussoirs bimanuels par
rapport à la zone de danger
Il est nécessaire de respecter une distance minimale entre
les boutons de la commande bimanuelle par rapport à la
zone de danger de la machine ou de l'installation pour per-
mettre que cette distance ne puisse être franchie après
relâchement de l'un ou des deux boutons que lorsque
le déplacement dangereux est interrompu ou terminé.
D'après la norme DIN EN ISO 13855, cette distance se
calcule d'après l'équation suivante :
S = (K x T) + C
S : distance minimale de l'interrupteur le plus proche
(bouton-poussoir bimanuel) par rapport à la zone
de danger.
K : paramètre en mm/s, issu de données relatives à
la vitesse d'approche du corps ou de parties du
corps humain, pour les commandes bimanuelles  :
1 600 mm/s.
T : inertie du système global en secondes, c'est-à-dire
la durée entre le relâchement du bouton-poussoir
bimanuel et la fin du mouvement dangereux.
C : distance supplémentaire en mm relative à la pénétra-
tion dans la zone de danger avant le déclenchement
du protecteur. Cette valeur est de 250 mm pour les
commandes bimanuelles, elle peut être ramenée à
0 mm en cas de capotage approprié des boutons,
mais S doit alors être au moins égale à 100 mm.
Exemple
L'inertie du système global est de 90 ms. D'après l'équa-
tion ci-dessus, on a pour la distance minimale :
S = (1 600 mm/s x 0,09 s) + 250 mm
S = 144 mm + 250 mm = 394 mm
En cas d'utilisation d'un capotage approprié, S peut être
ramenée à 140 mm.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Esm-2h201Esm-2h202Esm-2h203085620