Особенность четырехразрядной индикации года
Для индикации года используются четыре позиции. Две первые цифры года
(век) неподвижны. Они набраны на пластине, которая крепится к часовому
механизму на винтах в одном из двух положений и может показывать «20»
или «21». Для индикации десятилетий используется диск, который зани-
мает положения от «00» до «99» в зависимости от положения механизма
календаря. Первого января 2100 года часы покажут 2000 год (неподвижные
цифры «20» + «00»). Мы рекомендуем владельцу часов дождаться перво-
го марта 2100 года, чтобы передать часы Master Grande Tradition Tourbillon
Cylindrique à quantième Perpétuel в официальную сервисную службу для
перестановки пластины лет в положение «21» одновременно с корректи-
ровкой показаний даты и фазы Луны.
Одновременная установка показаний календаря (день, дата,
месяц и год) и фаз Луны
Эта операция осуществляется только при помощи корректора, находяще-
гося в положении 8 часов, на который можно нажать инструментом, при-
лагаемым к часам. При каждом нажатии показания календаря переводятся
на один день вперед. Таким образом, достаточно настроить начальные по-
казания календаря, нажимая на кнопку до правильной индикации даты и
месяца, чтобы показания дней недели, дат, месяцев, лет и фаз Луны были
правильными.
Напоминаем Вам, что не следует:
- Выполнять корректировку даты в период между 20:00 и 04:00.
- Устанавливать показания календаря более поздние, чем текущая дата.
Поскольку для механизма выполнено механическое программирование,
перевод даты назад невозможен. Если Вы установили показания более
поздней даты, чем текущая, Вы можете:
- Дождаться окончания запаса хода. Часы остановятся.
- Дождаться даты, установленной по ошибке, и завести часы.
Для настройки показаний модели Master Grande Tradition Tourbillon
Cylindrique à quantième Perpétuel нет необходимости знать, какой год ви-
сокосный и в какой фазе находится Луна. Кроме того, нет необходимости
устанавливать показания дня недели, поскольку эта информация автомати-
чески запрограммирована.
124