Descargar Imprimir esta página

Nuna Pruu Instrucciones página 55

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 43
Quando o dispositivo for utilizado no modo virado para a frente, as alças
deverão estar colocadas ao nível dos ombros da criança. (16)
Puxe a alavanca de ajuste do apoio de cabeça (17), e ajuste o apoio de
cabeça para cima ou para baixo até que este encaixe numa das 6 posições.
As posições do apoio de cabeça são apresentados na ilustração (18).
Ajuste da reclinação
1
- Aperte o botão de ajuste da reclinação para ajustar o dispositivo
avançado de retenção para crianças para a posição adequada. (19)
2
- Ambos os modos virados para a retaguarda e para a frente têm 5
posições de reclinação. Os ângulos de reclinação são apresentados na
figura. (20)
Modo virado para a retaguarda
(Altura da criança 40 - 105 cm/Peso da criança ≤19kg)
Instale o dispositivo avançado de retenção para crianças no assento
traseiro do veículo e, em seguida, coloque a criança no dispositivo.
Deslize o bloqueio rotativo para a direita quando utilizar o sistema
avançado de retenção para crianças no modo virado para a retaguarda.
(21)
1
- Mantenha pressionado o botão de ajuste ISOFIX e empurre o sistema
avançado de retenção para crianças para trás até entrar em contacto
com o encosto do veículo. (22)
2
- Mantenha pressionado o botão de rotação para rodar e colocar/retirar a
criança lateralmente de forma fácil e, em seguida rode a cadeira para a
posição virada para a retaguarda. (23)
Pressione o botão de rotação num dos lados para rodar o dispositivo
avançado de retenção.
Certifique-se de que o sistema de retenção para crianças está na
posição bloqueada (virado para a retaguarda/virado para a frente)
mesmo quando não está a ser utilizado.
3
- Pressione o botão de ajuste das alças, enquanto puxa as alças até ao
comprimento desejado (Puxe debaixo das ombreiras fixas para alongar).
(24)
4
- Abra o cinto de segurança pressionando o botão vermelho. (25)
95
Instruções para PRUU
5
- Encoste as linguetas do cinto contra a área magnética no lado exterior
do dispositivo avançado de retenção para crianças para que as linguetas
fiquem fixas no lugar. (26)
Utilizar o redutor para bebé
Recomendamos que utilize o redutor completo
se o bebé tiver até 60 cm e ≤ 13 kg. Pode ser
We recommend using the full infant insert while the
utilizado até que o redutor esteja pequeno
baby is under 60cm and ≤13kg. It can be used until
para o tamanho do bebé.
they outgrow the insert.
The infant insert increases side impact protection.
O redutor aumenta a proteção contra impactos
laterais.
6
- Coloque a criança no dispositivo avançado de retenção para crianças e
passe ambos os braços pelas correias.
7
- Encaixe a fivela. Consulte a ilustração (27).
8
- Rode o dispositivo de retenção para crianças e vire-o para a retaguarda.
O indicador do dispositivo avançado de retenção para crianças
apresentará a cor verde. (28)
9
- Puxe a cinta de ajuste para baixo e ajuste-a para o comprimento
adequado para garantir que a criança está segura. (29)
Mantenha a criança segura com as correias e devidamente apertada
eliminando quaisquer folgas.
Modo virado para a frente
(Altura da criança 76 - 105 cm/Peso da criança ≤19kg)
(Idade da criança ≥ 15 meses)
Instale o dispositivo avançado de retenção para crianças no assento
traseiro do veículo e, em seguida, coloque a criança no dispositivo.
Deslize o bloqueio rotativo para a esquerda quando utilizar o sistema
avançado de retenção para crianças no modo virado para a frente. (30)
1
- Mantenha pressionado o botão rotativo para rodar e facilitar a
colocação/remoção da criança e, em seguida, rode a cadeira para a
posição virada para a frente. (31)(32)
Pressione o botão de rotação num dos lados para rodar o dispositivo
avançado de retenção.
96
Instruções para PRUU

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cs19300grnglNcs19300cvrgl