Página 1
USER'S MANUAL/HANDBUCH/MANUEL DE L'UTILISATEUR /MANUAL DEL USUARIO/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI Magnetic Exercise Bike SP37363...
Página 2
DEAR CUSTOMER, PLEASE READ THIS INSTRUCTION VERY CAREFULLY BEFORE USING THE ITEM. IMPORTANT SAFETY NOTICE: Note the following precaution before assembling or operating the machine. 1、Assemble the machine exactly as the descriptions in the instruction manual. 2、Check all the screws, nuts and other connections before using the machine for the first time and ensure that the trainer is in the safe condition.
Página 5
NAME QUA. NAME QUA. Electronic meter Hexagon nut M6 Crosshead screw M5*10 Axle Snap ring d12 Foam Washer d6* 16*1.5* Handlebar Spring washerd6 End cap Hexagon thin nut M10*1.0 Pulse sensor Pinch roller Crosshead screw ST4.2*19 Hexagon bolt M6*20 Pulse sensor wire Magnet Spring washer d8 Plastic lattice...
Página 6
ASSEMBLY INSTRUCTION: STEP 1: a. Attach front stabilizer (22) and rear stabilizer (26) to seat tube (30) with carriage bolts (23), arc washers (18) and domed nuts (25). b. Attach pedal (28L/R) to the crank arms as shown above. CAUTION: be sure the right pedal (28R) marked (R) is attached to the right crank arm and tightened in the counterclockwise direction.
Página 7
STEP 2: a.Attach seat (40) to sliding tube (33) with nylon nuts (38) and washers (39). b. Slide sliding tube (33) into seat tube (30). Secure and tighten with knob (29). 29# M16 1PC...
Página 8
STEP 3: a. Attach front cover (57) to the support tube (16). Connect tension control (15) with tension wire (24). Connect sensor wire (20) with middle wire (19). b.Attach support tube(16)to seat tube(30)with bolts (17) and arc washers (18). 17# M8*16 4PCS 18# d8* 20*1.5*R30 4PCS...
Página 9
STEP 4: a.Attach handlebar (5) onto support tube (16) with screws (11), spring washers (10) and small cover (12). Then, get the pulse sensor wire (9) through the stopple. b. Connect the pulse sensor wire (9) with electronic meter wire (1a). Connect the middle wire (19) with electronic meter wire (1b)。...
Página 10
EXERCISE INSTRUCTIONS Using your Upright BIKE provides you with several benefits, it will improve your physical fitness, tone muscle and in conjunction with calorie controlled diet help you lose weight. 1.The Warm Up Phase This stage helps get the blood flowing around the body and the muscles working properly. It will also reduce the risk of cramp and muscle injury.
Página 11
3. The Cool Down Phase This stage is to let your Cardio-vascular System and muscles wind down. This is a repeat of the warm up exercise e.g. reduce your tempo, continue for approximately 5 minutes. The stretching exercises should now be repeated, again remembering not to force or jerk your muscles into the stretch.
Página 12
1.AUTO ON/OFF ◆This system turns on when any key is pressed or when it receives an signal input from the speed sensor. ◆The system turns off automatically when the sensor has no signal input or no key operation for about 4 minutes. 2.RESET: The unit can be reset by either changing battery or pressing the mode key for 3 seconds.
Página 13
USER'S MANUAL/HANDBUCH/MANUEL DE L'UTILISATEUR /MANUAL DEL USUARIO/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI Ellipsentrainer Maschine SP37363...
Página 14
Sehr geehrte Kundinnen und Kunden, Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Artikel verwenden. WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS: Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie die Maschine montieren oder in Betrieb nehmen. 1. Bauen Sie die Maschine genau wie in der Bedienungsanleitung beschrieben zusammen. 2.
Página 18
BAUANLEITUNG: Schritt 1: a. Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (22) und den hinteren Stabilisator (26) mit Schlitten- schrauben (23), Lichtbogenscheiben (18) und gewölbten Muttern (25) am Sitzrohr (30). b. Befestigen Sie das Pedal (28L / R) wie oben gezeigt an den Kurbelarmen. VORSICHT: Stellen Sie sicher, dass das mit (R) gekennzeichnete rechte Pedal (28R) am rechten Kurbelarm angebracht und gegen den Uhrzeigersinn festgezogen ist.
Página 19
Schritt 2: a. Befestigen Sie den Sitz (40) mit Nylonmuttern (38) und Unterlegscheiben (39) am Gleitrohr (33). b. Schieben Sie das Gleitrohr (33) in das Sitzrohr (30). Mit Knopf (29) sichern und festziehen. 29# M16...
Página 20
Schritt 3: a. Befestigen Sie die vordere Abdeckung (57) am Stützrohr (16). Spannungsregler (15) mit Spanndraht (24) verbinden. Sensorkabel (20) mit Mitteldraht (19) verbinden. b. Befestigen Sie das Stützrohr(16) mit den Schrauben (17) und den Lichtbogenscheiben (18) am Sitzrohr (30). 17# M8*16 18# d8* 20*1.5*R30...
Página 21
Schritt 4: a. Befestigen Sie den Lenker (5) mit Schrauben (11), Federringen (10) und kleiner Abdeckung (12) am Stützrohr (16). Führen Sie dann den Impulssensorkabel (9) durch den Stopper. b. Das Kabel des Impulssensors (9) mit dem Kabel des elektronischen Messgeräts (1a) verbind- en.
Página 22
ÜBUNGSANLEITUNG: Die Verwendung Ihrer Ellipsentrainer-Maschine bietet Ihnen mehrere Vorteile, sie verbessert Ihre körperliche Fitness, stärkt die Muskeln und hilft Ihnen in Verbindung mit einer kalorienreduzier- ten Ernährung beim Abnehmen. 1. Die Aufwärmphase In dieser Phase fließt das Blut durch den Körper, und die Muskeln arbeiten einwandfrei. Es wird auch das Risiko von Krämpfen und Muskelverletzungen verringern.
Página 23
3. Die Abkühlphase Diese Phase soll Ihr Herz-Kreislauf-System und Ihre Muskeln entspannen. Dies ist eine Wiederholung der Aufwärmübung, z.B. Verringern Sie Ihr Tempo und fahren Sie ungefähr 5 Minuten lang fort. Die Dehnübungen sollten jetzt noch einmal wiederholt werden, wobei darauf zu achten ist, dass die Muskeln nicht unter Druck gesetzt oder gestreckt werden.
Página 24
BETRIEBSVERFAHREN: 1.AUTO EIN / AUS: ◆ Dieses System wird eingeschaltet, wenn eine Taste gedrückt wird oder wenn ein vom Geschwindigkeitssensor eingegebenes Signal empfangen wird. ◆ Das System schaltet sich automatisch aus, wenn der Sensor keinen Signaleingang hat oder ca. 4 Minuten lang keine Tasten gedrückt werden.
Página 25
USER'S MANUAL/HANDBUCH/MANUEL DE L'UTILISATEUR /MANUAL DEL USUARIO/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI Vélo d’Appartement Magnétique SP37363...
Página 26
CHER CLIENT, VEUILLEZ LIRE TRÈS ATTENTIVEMENT CETTE INSTRUCTION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. AVIS IMPORTANT DE SÉCURITÉ: Notez les précautions suivantes avant d’assembler ou d’utiliser la machine. 1. Assemblez la machine exactement comme décrit dans le manuel d'utilisation. 2. Vérifiez toutes les vis, écrous et autres connexions avant d’utiliser la machine pour la première fois et assurez-vous que la machine est dans un état sûr.
Página 29
N° N° Qté Qté Description Description Compteur électronique Écrou hexagonal M6 Vis cruciforme M5*10 Essieu Anneau de blocage d12 Rondelle d6* 16*1,5 Mousse ∅ Guidon Rondelle élastique d6 Capuchon Écrou hexagonal mince M10 * 1,0 Capteur de pouls Galet enrouleur Vis cruciforme ST4,2*19 Boulon hexagonal M6 * 20 Fil de capteur de pouls...
Página 30
INSTRUCTION D’ASSEMBLAGE : ÉTAPE 1 : a. Fixez le stabilisateur avant (22) et le stabilisateur arrière (26) au tube de siège (30) à l’aide de boulons de carrosserie (23), de rondelles en arc (18) et d’écrous borgnes (25). b. Fixez la pédale (28L/R) aux bras de manivelle comme indiqué ci-dessus. ATTENTION : assurez-vous que la pédale droite (28R) marquée (R) est bien fixée au bras de manivelle droit et serrée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Página 31
ÉTAPE 2 : a. Fixez le siège (40) au tube coulissant (33) avec des écrous en nylon (38) et des rondelles (39). b. Faites glisser le tube coulissant (33) dans le tube du siège (30). Fixez et serrez avec le bouton (29).
Página 32
ÉTAPE 3 : a. Fixez le couvercle avant (57) au tube de support (16). Connectez le contrôleur de tension (15) avec le fil de tension (24). Connectez le fil du capteur (20) avec le fil central (19). b. Fixez le tube de support (16) au tube de siège (30) avec les boulons (17) et les rondelles d’arc (18).
Página 33
ÉTAPE 4 : a. Fixez le guidon (5) sur le tube de support (16) avec les vis (11), les rondelles élastiques (10) et le petit couvercle (12). Ensuite, faites passer le fil du capteur de pouls (9) à travers le bouchon. b.
Página 34
INSTRUCTIONS D’EXERCICE Ce produit vous offre de nombreux avantages. Il améliorera votre forme physique, votre tonus musculaire et vous aidera à perdre du poids en association avec un régime hypocalorique. 1. Echauffement Cette étape permet au sang de circuler autour du corps et au bon fonctionnement des muscles. Cela réduira également le risque de crampe et de blessure musculaire.
Página 35
3. Refroidissement Cette étape aide à détendre votre système cardiovasculaire et vos muscles. Il s’agit d’une répétition de l’exercice d’échauffement visant à réduire votre cadence et dure environ 5 minutes. Les exercices d’étirement doivent maintenant être répétés, en vous rappelant encore une fois de ne pas forcer ou secouer vos muscles dans l’étirement.
Página 36
PROCÉDURES D’OPÉRATION : 1. AUTO ON / OFF: ◆ Ce système s’allume lorsque vous appuyez sur un bouton ou lorsqu’il reçoit un signal du capteur de vitesse. ◆ Le système s’éteint automatiquement lorsque le capteur n’a pas de signal ou aucun bouton n’a été...
Página 37
USER'S MANUAL/HANDBUCH/MANUEL DE L'UTILISATEUR /MANUAL DEL USUARIO/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI Bicicleta Estática Magnética SP37363...
Página 38
ESTIMADO CLIENTE, POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES: Tenga en cuenta las siguientes precauciones antes de ensamblar u operar la máquina. 1. Ensamble la máquina exactamente como se describe en el manual de instrucciones. 2.
Página 41
NÚM. NÚM. NOMBRE NOMBRE CANTIDAD CANTIDAD Medidor Electrónico Tuerca hexagonal M6 Tornillo de cruceta M5*10 Anillo de retención d12 Arandela d6*Φ16*1,5 Espuma Manillar Arandela elástica d6 Tapa de extremo Φ25 Tuerca hexagonal fina M10*1,0 Sensor de pulso Φ25 Rodillo de tracción Tornillo de cruceta ST4,2*19 Perno hexagonal M6*20 Cable del sensor de pulso...
Página 42
Instrucción de Montaje: PASO 1: a. Fije el estabilizador delantero (22) y el estabilizador trasero (26) al tubo del asiento (30) con los pernos de carrocería (23), las arandelas de arco (18) y las tuercas abovedadas (25). b. Fije el pedal (28L / R) a los brazos de la manivela como se muestra. PRECAUCIÓN: asegúrese de que el pedal derecho (28R) marcado (R) esté...
Página 43
PASO 2: a. Fije el asiento (40) al tubo deslizante (33) con las tuercas de nailon (38) y las arandelas (39). b. Deslice el tubo deslizante (33) en el tubo del asiento (30). Asegure y apriete con la perilla (29). 29# M16...
Página 44
PASO 3: a. Fije la cubierta delantera (57) al tubo de soporte (16). Conecte el control de tensión (15) con el cable de tensión (24). Conecte el cable del sensor (20) con el cable del medio (19). b. Fije el tubo de soporte (16) al tubo de asiento (30) con los pernos (17) y las arandelas de arco (18).
Página 45
PASO 4: a. Fije el manillar (5) en el tubo de soporte (16) con los tornillos (11), las arandelas elásticas (10) y la tapa pequeña (12). Luego, pase el cable del sensor de pulso (9) a través del tapón. b. Conecte el cable del sensor de pulso (9) con el cable del medidor electrónico (1a). Conecte el cable del medio (19) con el cable del medidor electrónico (1b).
Página 46
INSTRUCCIONES DE EJERCICIO El uso de la BICICLETA Estática le proporciona muchos beneficios. Mejorará su condición física, tonificará los músculos y le ayudará a perder peso junto con una dieta con control de calorías. 1. La Fase de Calentamiento Esta etapa permite que la sangre circule por el cuerpo y que los músculos funcionen correcta- mente.
Página 47
3. La Fase de Enfriamiento Esta etapa es para permitir que su sistema cardiovascular y sus músculos se relajen. Se trata de una repetición del ejercicio de calentamiento, por ejemplo. reduzca su ritmo, continúe durante aproximadamente 5 minutos. Los ejercicios de estiramiento ahora deben repetirse, nuevamente recordando no forzar ni tirar demasiado de los músculos en el estiramiento.
Página 48
PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN: 1. AUTO ON/OFF (ENCENDIDO / APAGADO AUTOMÁTICO): ◆ Este sistema se enciende cuando se presiona cualquier tecla o cuando recibe una entrada de señal del sensor de velocidad. ◆ El sistema se apaga automáticamente cuando el sensor no tiene entrada de señal o no se presionan las teclas durante aproximadamente 4 minutos.
Página 49
USER'S MANUAL/HANDBUCH/MANUEL DE L'UTILISATEUR /MANUAL DEL USUARIO/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyclette per Fitness SP37363...
Página 50
CARO CLIENTE, SI PREGA DI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI MOLTO ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE. AVVISO IMPORTANTE PER LA SICUREZZA: Osservare la seguente precauzione prima di montare o mettere in funzione la macchina. 1. Montare la macchina esattamente come le descrizioni nel manuale di istruzioni. 2.
Página 53
DESCRIZIONE DESCRIZIONE QUANTITÀ QUANTITÀ Contatore elettronico Dado esagonale M6 Vite a croce M5*10 Asse Anello a scatto d12 Rondella d6*Φ16*1,5 Schiuma Manubrio Rondella elastica d6 Tappo di chiusura Φ25 Dado esagonale sottile M10 * 1,0 Rullo di presa Cavo del sensore di pulsazione Φ25 Vite a croce ST4,2*19 Bullone esagonale M6 * 20 Cavo del sensore di pulsazione...
Página 54
ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO: Passo 1: a. Attaccare lo stabilizzatore davanti (22) e lo stabilizzatore posteriore (26) al tubo del sedile (30) con i bulloni del carrello (23), le rondelle ad arco (18) e i dadi a cupola (25). b. Attaccare il pedale (28L / R) alle pedivelle come mostrato sopra. ATTENZIONE: Assicurarsi che il pedale destro (28R) contrassegnato con (R) sia fissato alla pedivella destra e serrato in senso antiorario.
Página 55
Passo 2: a. Attaccare il sedile (40) al tubo scorrevole (33) con dadi in nylon (38) e rondelle (39). b. Far scorrere il tubo scorrevole (33) nel tubo di sedile (30). Fissare e serrare con la manopola (29). 29# M16...
Página 56
Passo 3: a. Attaccare la coperchio davanti (57) al tubo di supporto (16). Collegare il controllo della tensione (15) con il filo di tensione (24). Collegare il cavo del sensore (20) con il cavo centrale (19). b. Fissare il tubo di supporto (16) al tubo verticale (30) con i bulloni (17) e le rondelle ad arco (18).
Página 57
Passo 4: a. Fissare il manubrio (5) al tubo di supporto (16) con le viti (11), le rondelle elastiche (10) e la copertura piccola (12). E poi, far passare il cavo del sensore di pulsazione (9) attraverso il tappo. b. Collegare il cavo del sensore di pulsazione (9) con il filo del contatore elettronico (1a). Collegare il cavo centrale (19) con il filo del contatore elettronico (1b).
Página 58
ISTRUZIONI PER L'ESERCIZIO L'uso del cyclette da allenamento ti offre numerosi vantaggi, migliorerà la tua forma fisica, tonificherà i muscoli e, in combinazione con una dieta a calorie controllate, ti aiuterà a perdere peso. 1. La fase di riscaldamento Questa fase aiuta a far scorrere il sangue nel corpo e a far funzionare correttamente i muscoli. Ridurrà...
Página 59
3. La fase di raffreddamento Questa fase serve a far rilassare il sistema cardiovascolare e i muscoli. Questa è una ripetizione dell'esercizio di riscaldamento, ad esempio ridurre il ritmo, continuare per circa 5 minuti. Gli esercizi di allungamento dovrebbero ora essere ripetuti, ricordando di nuovo di non forzare o tirare i muscoli nell'allungamento.
Página 60
PROCEDURE OPERATIVE: 1.AUTO ON/OFF: ◆Questo sistema si attiva quando viene premuto un tasto qualsiasi o quando riceve un segnale in ingresso dal sensore di velocità. ◆Il sistema si spegne automaticamente quando il sensore non riceve alcun segnale in ingresso o non viene premuto alcun tasto per circa 4 minuti.
Página 61
USER'S MANUAL/HANDBUCH/MANUEL DE L'UTILISATEUR /MANUAL DEL USUARIO/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI Magnetyczny rower treningowy SP37363...
Página 62
DRODZY KLIENCI, PROSIMY O DOKŁADNE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: Przed montażem lub uruchomieniem urządzenia zwróć uwagę na następujące środki ostrożności: 1. Zmontuj maszynę dokładnie tak, jak opisano to w instrukcji obsługi. 2. Sprawdź wszystkie śruby, nakrętki i inne połączenia przed użyciem urządzenia po raz pierwszy i upewnij się, że można z niego bezpiecznie korzystać.
Página 63
Rysunek w widoku rozstrzelonym i lista części:...
Página 66
INSTRUKCJA MONTAŻU: KROK 1: a. Przymocuj stabilizator przedni (22) i stabilizator tylny (26) do ramy głównej (30) za pomocą śruby wózka (23), podkładki łukowej(18) i nakrętki kopułkowej (25). b. Przymocuj pedał (28L / P) do ramion korby, jak pokazano powyżej. UWAGA: upewnij się, że prawy pedał...
Página 67
KROK 2: a.Przymocuj siedzisko (40) do rury przesuwnej (33) za pomocą nylonowej nakrętki (38) i podkładki (39). b. Wsuń rurę przesuwną (33) w ramę główną (30). Zabezpiecz i dokręć pokrętłem (29). 29# M16...
Página 68
KROK 3: a. Przymocuj przednią osłonę (57) do rury wsporczej (16). Podłącz kontroler napięcia (15) z drutem napinającym (24). Połącz przewód czujnika (20) z przewodem centralnym (19). b. Przymocuj rurę wsporczą (16) do ramy głównej (30) za pomocą śruby (17) i podkładki łukowej (18).
Página 69
KROK 4: a. Przymocuj kierownicę (5) do rury wsporczej (16) za pomocą śruby (11), podkładki sprężystej (10) i małej nakładki (12). Następnie przeprowadź przewód czujnika tętna (9) przez stoper. b. Podłącz przewód czujnika tętna (9) i przewód wyświetlacza (1a). Podłącz przewód centralny (19) i przewód komputerowy (1b).
Página 70
INSTRUKCJA ĆWICZEŃ: Korzystanie z ROWERU STOJĄCEGO zapewnia kilka korzyści, które poprawią Twoją sprawność fizyczną, wzmocni mięśnie oraz w połączeniu z dietą o kontrolowanej kaloryczności pomoże stracić wagę. 1. Faza rozgrzewki Ten etap pomaga w prawidłowym przepływie krwi po ciele i prawidłowej pracy mięśni. To zmniejszy również...
Página 71
3. Faza ochłonięcia Ten etap ma na celu rozluźnienie układu sercowo-naczyniowego i mięśni. Jest to powtórzenie rozgrzewki mającej na celu zwolnienie tętna i trwa około 5 minut. Ćwiczenia rozciągające należy teraz powtórzyć, ponownie pamiętając, aby nie zmuszać ani nie szarpać mięśni. Gdy staniesz się...
Página 72
PROCEDURY OBSŁUGI: 1.AUTO ON / OFF: ◆ Ten system włącza się po naciśnięciu dowolnego klawisza lub po otrzymaniu sygnału z czujnika prędkości. ◆ System wyłącza się automatycznie, gdy czujnik nie ma sygnału wejściowego lub żaden przycisk nie był naciśnięty przez około 4 minuty. 2.
Página 73
JAPAN SPAIN AUSTRALIA With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE! Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten! Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à...