Descargar Imprimir esta página

Reflex Reflexomat RSC Smart Manual De Instrucciones Original página 175

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 50

Pastaba!
Papildoma įranga vandens papildymui,  4.6 "Pasirenkama papildoma
įranga",  175.
4.5
Tiekimo apimtis
Komplektas aprašytas važtaraštyje, o turinys nurodytas ant pakuotės.
Gavę prekes nedelsdami patikrinkite, ar gavote visas nurodytas prekes, ar jos
neapgadintos. Iškart nurodykite žalą, padarytą transportuojant.
Pagrindinė slėgio palaikymo įranga:
„Reflexomat" pagrindinis indas (pasirinktinai 200 l / 300 l / 400 l / 500 l arba
600 l) ir kompaktiškasis valdymo blokas.
Svorio matavimo elementas „LIS" pripildymo lygiui matuoti.
Vožtuvas su gaubteliu
Žarna sistemai prijungti „EC"
Elektros laidas su kištuku (230 V~)
Pasirenkama papildoma įranga
4.6
Skirtas papildyti vandens
Magnetinis vožtuvas „Fillvalve" su rutuliniu čiaupu ir „Reflex" pildymo
rinkinys geriamajam vandeniui papildyti.
„Fillset Impuls" su kontaktiniu vandens skaitikliu „FQIRA+", skirtas papildyti
geriamojo vandens.
„Fillsoft", skirta papildymo vandeniui, tiekiamam iš vandentiekio, minkštinti
arba druskai šalinti.
„Fillsoft" prijungiama tarp pildymo rinkinio ir įrenginio. Įrenginio valdymo
sistema vertina papildymo kiekį ir praneša apie reikiamą minkštinimo
kasečių keitimą.
Laidumo kontrolė „Fillguard"
Sumontavus „Fillguard", atsižvelgiant į laidumą, galima kontroliuoti
„Fillsoft Zero" druskos šalinimo tūrį.
„Reflex" valdymo sistemų pasirenkamosios išplėtimo galimybės:
Sąsaja RS-485 su „Modbus RTU" (integruota).
„Servitec S"
Membranos lūžio jutiklis

Pastaba!
Papildomai įrangai tiekiamos atskiros naudojimo instrukcijos.
5
Techniniai duomenys
5.1
Valdymo blokas
Leidžiamoji srauto temperatūra
Leidžiamoji darbinė temperatūra
Leidžiamoji aplinkos temperatūra
Leidžiamoji membranos temperatūra
Valdymo bloko apsaugos laipsnis
Kompresoriaus apsaugos laipsnis
Garso lygis
Darbinė įtampa
Nominalioji galia
Nominalioji srovė
Maks. įėjimo saugiklis
Sąsajų skaičius RS-485
Svoris
90 °C
5–70 °C
5–40 °C
-10–70 °C
IP 54
59 dB(A) / 1 bar
230 V / 50 Hz / 1 ph
0,37 kW
2,6 A
16 A
1
su indu 200 l
52 kg
su indu 300 l
60 kg
su indu 400 l
74 kg
su indu 500 l
84 kg
su indu 600 l
96 kg
Reflexomat RSC Smart — 08.01.2024-Rev. A
5.2
Indas
Indas be valdymo sistemos (tūris – 200 l)
6
Montavimas
PAVOJUS
Pavojus gyvybei dėl elektros smūgio.
Palietus įtampingąsias konstrukcines dalis kyla pavojus mirtinai susižaloti.
Prieš įrengdami įsitikinkite, kad visi šio gaminio poliai yra atjungti nuo
tinklo įtampos. (Ištraukite tinklo kištuką).
Įsitikinkite, kad įrenginio negalės įjungti kiti asmenys.
Įrenginio elektros jungtis gali montuoti tik kvalifikuoti elektrikai,
laikydamiesi elektrotechninės saugos taisyklių.
ATSARGIAI
Pavojus susižaloti dėl galinčio ištrykšti suslėgto skysčio
Dėl netinkamai atliekamų montavimo, išmontavimo arba techninės priežiūros
darbų ties jungtimis gali staiga išsiveržti karštas vanduo ar suslėgti garai ir
nudeginti arba sužaloti.
Pasirūpinkite, kad įranga būtų montuojama, išmontuojama ir prižiūrima
kvalifikuotai.
Prieš montuodami, išmontuodami ir apžiūrėdami jungtis įsitikinkite, kad
įrangoje neliko slėgio.
ATSARGIAI
Pavojus nusideginti dėl karštų paviršių
Šildymo įranga labai karštu paviršiumi gali nudeginti odą.
Mūvėkite apsaugines pirštines.
Prie įrangos pritvirtinkite atitinkamus įspėjamuosius ženklus.
ATSARGIAI
Pavojus susižaloti nukritus ar atsitrenkus
Kraujosruvos nukritus ar atsitrenkus į įrangos dalis montuojant.
Naudokite asmenines apsaugos priemones (apsauginį šalmą, drabužius,
pirštines batus).
ĮSPĖJIMAS
Pavojus susižaloti dėl didelio svorio
Įrenginiai yra sunkūs. Todėl kyla nelaimingų atsitikimų ir susižalojimo pavojus.
Transportuodami ir montuodami naudokite tinkamus kėlimo įrankius.
Techniniai duomenys
Lietuvių k. — 175

Publicidad

loading