Descargar Imprimir esta página

Reflex Reflexomat RSC Smart Manual De Instrucciones Original página 353

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 50
DE
Montage- und Inbetriebnahmebescheinigung - Das Gerät wurde entsprechend der Betriebsanleitung montiert und in Betrieb genommen. Die
Einstellung der Steuerung entspricht den örtlichen Verhältnissen.
EN
Installation and commissioning certificate - This device has been installed and commissioned in accordance with the instructions provided in the
operating manual. The settings in the controller match the local conditions.
Certificat de montage et de mise en service – L'appareil a été monté et mis en service conformément au mode d'emploi. Le réglage de la commande
FR
correspond aux rapports locaux.
ES
Certificado de montaje y puesta en servicio - El montaje y la puesta en servicio del aparato se han realizado en conformidad con el manual de
instrucciones. El ajuste del equipo de control se corresponde con las condiciones locales pertinentes.
PT
Certificado de montagem e colocação em serviço - O aparelho foi montado e colocado em serviço de acordo com o manual de instruções. A
configuração da unidade de comando está de acordo com as condições locais.
IT
Certificazione di montaggio e messa in servizio - L'apparecchio è stato montato e messo in servizio secondo il manuale d'uso. L'impostazione
dell'unità di controllo corrisponde alla situazione nel luogo di esercizio.
HU
Szerelési és karbantartási igazolás - A készüléket a használati utasítás szerint szereltük és üzemeltük be. A vezérlés beállítása megfelel a helyi
viszonyoknak.
Potrdilo o montaži in zagonu - Aparat je bil montiran in predan v uporabo v skladu z navodili za obratovanje. Nastavitev krmilja ustreza lokalnim
SL
pogojem.
Potvrdenie o montáži a potvrdenie o uvedení do prevádzky - Prístroj bol namontovaný podľa návodu na obsluhu a bol uvedený do prevádzky.
SK
Nastavenie riadenia zodpovedá miestnym pomerom.
Potvrzení o montáži a spuštění - Přístroj byl namontován a zprovozněn dle návodu k obsluze. Nastavení řízení odpovídá místním podmínkám.
CZ
Potwierdzenie montażu i rozruchu – Urządzenie zostało zamontowane i uruchomione zgodnie z instrukcją obsługi. Ustawienie sterownika odpowiada
DE
warunkom lokalnym.
Montavimo ir eksploatacijos pradžios liudijimas - Įrenginys sumontuotas ir pradėtas eksploatuoti pagal naudojimo instrukciją. Valdymo sistemos
LT
nuostatos atitinka vietines sąlygas.
Montāžas un ekspluatācijas sākšanas instrukcija – Iekārtas montāža ir veikta un tās ekspluatācija ir sākta atbilstoši lietošanas pamācībai. Vadības
LV
sistēmas iestatījumi atbilst uzstādīšanas vietas nosacījumiem.
Montaaži- ja kasutuselevõtutõend – Seade monteeriti ja võeti kasutusele vastavalt kasutusjuhendile. Juhtimissüsteemi seadistus vastab kohalikele
EE
oludele.
Certificaat voor montage en inbedrijfstelling – Het apparaat werd gemonteerd en in gebruik genomen volgens de bedieningshandleiding. De
NL
instelling van de besturingseenheid voldoet aan de plaatselijke omstandigheden.
Monterings- og idrifttagningsattest – Enheden er monteret og taget i drift iht. brugsvejledningen. Indstillingen af styringen svarer til de lokale forhold.
DA
NO
Montasje- og igangsettingssertifikat - Enheten ble montert og satt i drift i henhold til bruksanvisningen. Innstilling av styringen tilsvarer de lokale
forholdene.
Monterings- och idrifttagningsintyg – Enheten har monterats och tagits i drift i enlighet med driftsinstruktionerna. Inställningen av styrningen
SE
motsvarar de lokala förhållandena.
Asennus- ja käyttöönottotodistus – Laite on asennettu ja otettu käyttöön käyttöohjeen mukaisesti. Ohjauksen asetukset vastaavat paikallisia
FI
olosuhteita.
Свидетельство о монтаже и вводе в эксплуатацию - Устройство было смонтировано и введено в эксплуатацию в соответствии с
RU
руководством по эксплуатации. Настройка системы управления соответствует местным условиям.
Certificatul de montaj şi punere în funcţiune - Echipamentul a fost montat şi pus în funcţiune conform manualului de utilizare. Setarea unităţii de
RO
comandă corespunde condiţiilor locale.
Montaj ve işletime alma belgesi - Cihaz; kullanım kılavuzu doğrultusunda takılıp işletime alınmıştır. Kumanda ayarı yerel koşullara uygundur.
TR
Βεβαίωση συναρμολόγησης και θέσης σε λειτουργία - Η συσκευή έχει τοποθετηθεί και τεθεί σε λειτουργία σύμφωνα με το εγχειρίδιο λειτουργίας.
GR
Η ρύθμιση του συστήματος ελέγχου είναι ανάλογη με τις τοπικές συνθήκες.
Reflexomat RSC Smart — 08.01.2024-Rev. A
Ελληνικά — 353

Publicidad

loading