4) Clip the bassinet (suitable for 0-6 months) on the playpen. Make sure that
the Velcro tabs are on the same side as the lowering bar.
/4) Befestigen Sie den Stubenwagen (geeignet für 0-6 Monate) am
Laufgitter. Achten Sie darauf, dass sich die Klettverschlusslaschen auf der
gleichen Seite befinden wie die Senkstange.
/4) Fixez le berceau (convient pour 0-6 mois) sur le parc. Assurez-vous que
les languettes de velcro sont du même côté que la barre d'abaissement.
/4) Sujete la cuna (adecuada para niños de 0 a 6 meses) en el parque.
Asegúrese de que las lengüetas de velcro estén del mismo lado que la
barra de descenso.
/4)Agganciare la culla (adatto ai bambini 0 - 6 mesi) sul lettino assicurando
che le linguette in velcro siano sullo stesso lato della barra inferiore.
/4) Przypnij łóżeczko (odpowiednie na 0-6 miesięcy) do kojca. Upewnij się,
że rzepy znajdują się po tej samej stronie, co pręt opuszczający.
20
5) Insert the metal pipes into the base of the bassinet. Make sure you have
made a secure connection between the metal pipes.
/5) Stecken Sie die Metallrohre in den Boden des Stubenwagens. Achten Sie
auf eine sichere Verbindung zwischen den Metallrohren.
/5) Insérez les tuyaux métalliques dans la base du berceau. Assurez-vous
que vous avez établi une connexion sécurisée entre les tuyaux métalliques.
/5) Inserte los tubos de metal en la base de la cuna. Asegúrese de haber
realizado una conexión segura entre los tubos metálicos.
/5)Inserire i tubi metallici nella base della culla. Assicurare di aver stabilito un
collegamento sicuro tra i tubi metallici.
/5) Włóż metalowe rury do podstawy kosza. Upewnij się, że metalowe rury
zostały bezpiecznie połączone.
21