Descargar Imprimir esta página

Monster Jam GRAVE DIGGER Manual página 11

Ocultar thumbs Ver también para GRAVE DIGGER:

Publicidad

СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЛИТИЕВО-ПОЛИМЕРНИ БАТЕРИИ:
батерия да се зарежда без надзор. – Зареждайте батерии в изолирана зона. Дръжте далеч от запалими
материали. – Не излагайте на пряка слънчева светлина. Има опасност от избухване, прегряване или
запалване на батериите. – Не разглобявайте, не модифицирайте, не нагрявайте и не свързвайте накъсо
батериите. Не ги хвърляйте в пламъци и не ги оставяйте на горещи места. – Не изпускайте и не подлагайте
на силни удари. – Не позволявайте батериите да се намокрят. – Зареждайте батериите само с
конкретното зарядно устройство Spin Master™. – Използвайте батериите само в устройството, указано от
Spin Master™. – Прочетете внимателно ръководството с инструкции и използвайте батериите правилно.
– В малко вероятния случай от протичане или експлозия използвайте пясък или химически
пожарогасител за батерията. – Батериите трябва да се рециклират или изхвърлят по правилен начин.
NAMESTITEV BATERIJ
1. Z izvijačem odprite pokrovček predalčka za baterije. Morebitne rabljene baterije odstranite iz enote,
tako da posamezne baterije pridvignete ob strani. Baterij NE odstranjujte ali nameščajte z ostrim ali
kovinskim orodjem.
2. Pri nameščanju novih baterij upoštevajte pravilno polarnost (+/-), prikazano v predalčku za baterije.
3. Znova trdno namestite pokrovček predalčka za baterije. Za pravilno recikliranje in/ali odlaganje
baterij upoštevajte lokalne zakone in predpise.
NAPAJANJE
1. Izklopite vozilo.
2. Manjši konec napajalnega kabla priklopite v vhod za napajanje.
3. Napajalni kabel priklopite v vtičnico računalnik 5 V DC.
4. Utripajoča (SVETI/NE SVETI) LED-lučka pomeni, da se baterija polni, če pa SVETI, pa pomeni, da je polnjenje končano.
NAVODILA ZA POVEZAVO KRMILNIKA
1. Vozilo vklopite in ga položite na ravno površino.
2. Pritisnite kateri koli gumb na krmilniku.
3. Pripravljeni ste za vožnjo. Vozite z daljinskim upravljalnikom.
POVEZAVA KRMILNIKA NI VZPOSTAVLJENA
Če se vozilo ne poveže s krmilnikom ob prvem poskusu, vozilo izklopite, vzemite baterije iz upravljalnika in jih
ponovno vstavite ter ponovite postopek navodil iz poglavja NAVODILA ZA POVEZAVO KRMILNIKA.
OPOMBA:
Če med običajnim delovanjem izdelka prihaja do motenj ali prekinitev, so lahko vzrok za to močne
elektromagnetne motnje. Če želite izdelek ponastaviti, ga popolnoma izklopite in nato znova vklopite.
Če izdelek še vedno ne deluje kot običajno, ga odnesite na drug kraj in poskusite znova. Da bo izdelek deloval
kot običajno, zamenjajte baterije, saj skoraj prazne baterije ne omogočajo polnega delovanja.
Varnostni ukrepi:
– Ko je stikalo za vklop/izklop VKLOPLJENO, se z rokami, lasmi in ohlapnimi oblačili izogibajte
motorju/kolesom. – Ko ga ne uporabljate, odstranite njegove baterije. – Med igranjem je priporočen nadzor odrasle osebe.
– Igračo imejte vedno pred očmi, da jo lahko ves čas nadzorujete. – Za največjo zmogljivost izdelka vam priporočamo
uporabo novih alkalnih baterij. – Uporabniki morajo med uporabo izdelka natančno upoštevati navodila za uporabo.
Opomba:
Med nameščanjem ali menjavo baterij je priporočen nadzor staršev. V okolju, kjer pride do
elektrostatične razelektritve, igrača lahko preneha delovati in jo bo moral uporabnik morda ponastaviti.
PİLLERİ TAKMA
1. Pil kapağını tornavidayla açın. Kullanılmış piller varsa her bir pili ucundan tutarak üniteden çıkarın.
Pilleri, keskin veya metal araçlar kullanarak ÇIKARMAYIN veya TAKMAYIN.
2. Pil haznesinin içindeki polarite şemasında (+/-) gösterilen şekilde yeni pil takın.
3. Pil kapağını sıkıca kapatın. Doğru geri dönüşüm ve/veya pillerin atılmasıyla ilgili yerel yasa ve
düzenlemelere bakın.
ŞARJ ETME
1. Aracı kapatın.
2. Şarj kablosunun küçük ucunu şarj bağlantı noktasına takın.
3. Şarj kablosunu 5 V DC bilgisayar çıkışına takın.
4. Yanıp sönen AÇIK/KAPALI LED'i, pilin şarj olduğunu gösterir. Pil tamamen şarj olduğunda LED sabit AÇIK
olarak yanar.
KUMANDAYI BAĞLAMA
1. Aracı çalıştırın ve düz bir yüzeye yerleştirin.
2. Kumanda üzerindeki herhangi bir düğmeye basın.
3. Sürmeye hazırsınız. Sürmek için uzaktan kumandayı kullanın.
KUMANDA İLE BAĞLANTI KURULAMIYORSA
Aracınız ilk seferde kumandaya bağlanmazsa aracı kapatın, pilleri kumandadan çıkarıp tekrar takın, ardından
KUMANDAYI BAĞLAMA talimatlarını tekrarlayın.
NOT:
Ürünün normal işlevlerinin engellenmesi ya da kesintiye uğraması, güçlü elektromanyetik parazitten
kaynaklanıyor olabilir. Ürünü sıfırlamak için önce tamamen kapatıp ardından yeniden açın. Ürün, normal
çalışmaya devam etmezse ürünü başka bir yere alıp yeniden deneyin. Düşük pil seviyesinde ürün tam olarak
çalışmayabileceğinden, normal ürün performansı için pilleri değiştirin.
Güvenlik Önlemleri:
- Güç düğmesi AÇIK durumdayken ellerinizi, saçınızı ve bol giysilerinizi
motordan/tekerleklerden uzak tutun. - Kullanımda değilken pilleri çıkarın. - Ebeveyn kontrolünde oynanması
önerilir. - Oyuncağınızı, her an denetleyebilmek için görüş alanınızda tutun. - Maksimum performans için yeni
alkali piller önerilir. - Kullanıcılar ürünü kullanırken talimat kılavuzuna bağlı kalmalıdır.
Not:
Pillerin takılması veya değiştirilmesi sırasında ebeveyn kontrolü önerilir. Elektrostatik deşarj olan
ortamlarda oyuncak arızalanabilir ve kullanıcının oyuncağı sıfırlaması gerekebilir.
如何安装电池
1. 用螺丝刀打开电池盖。 如果其中原本装有电池,请分别拉起每个电池的一
端,将这些电池从装置中取出。请勿用尖锐或金属工具取出或安装电池。
2. 按照电池盒内的极性图 (+/-) 所示,安装新电池。
3. 牢固地装回电池盖。查阅您当地的法律和法规,以正确回收和/或处理
电池。
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗВАЖДАНЕ НА БАТЕРИЯ ОТ ПРОДУКТА:
Никога не оставяйте
поставена и незаменяема. Разглобяването на продукта и изваждането на батерията трябва да се
извършат от възрастен. Не пробивайте, не срязвайте, не късайте, не смачквайте и не деформирайте
продукта по време на разглобяването. Уверете се, че продуктът е изключен, след което използвайте
отвертка, за да отстраните всички винтове. Отделете половините на корпуса на продукта, за да се
покаже вътрешната електроника. Когато батерията се вижда изцяло, използвайте ножица, за да
срежете една от жиците на батерията, незабавно увийте срязания край на жицата с тиксо, за да го
изолирате и повторете, докато не срежете и не изолирате всички жици на батерията и батерията не се
отдели от останалата част на продукта. Изхвърлете батерията в съответствие с местните закони за
рециклиране или изхвърляне на батерии.
l
NEGA IN VZDRŽEVANJE:
krpo. Igrače ne izpostavljajte neposredni visoki temperaturi. Igrače ne potopite v vodo. S tem lahko poškodujete elektronske dele.
POSEBNA OPOMBA ZA ODRASLE OSEBE:
nepoškodovani. Če odkrijete poškodbe, igrače ne uporabljajte skupaj z napajalnikom, dokler poškodbe ne popravite.
Ta igrača ni namenjena otrokom, mlajšim od 3 let. To igračo lahko uporabljate samo s priporočenim napajalnikom.
VARNOSTNE INFORMACIJE ZA BATERIJE:
predmeti. Baterije morajo zamenjati odrasle osebe. Upoštevajte pravilno polarnost (+/-), prikazano v predalčku
za baterije. Prazne baterije takoj odstranite iz igrače. Rabljene baterije pravilno odložite med odpadke. Baterije
odstranite, če nameravate izdelek shraniti za dalj časa. Uporabljajte samo priporočene ali enakovredne vrste
baterij. Rabljenih baterij NE sežigajte. Baterij NE odlagajte v ogenj, saj lahko eksplodirajo ali puščajo. Starih in
novih baterij ali različnih vrst baterij (npr. alkalnih/običajnih/za ponovno polnjenje) NE uporabljajte hkrati. Zaradi
možnega slabšega delovanja izdelka uporaba baterij za ponovno polnjenje ni priporočljiva. Polnjenje baterij za
ponovno polnjenje mora biti vedno pod nadzorom odrasle osebe. Zamenljive baterije za ponovno polnjenje je
treba pred polnjenjem odstraniti iz igrače. NE polnite baterij, ki niso zasnovane za ponovno polnjenje.
NE povzročite kratkega stika na polih baterije.
POSEBNA NAVODILA ZA BATERIJE LiPo:
polniti na izoliranem območju. Ne shranjujte v bližini vnetljivih materialov. – Ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi.
Obstaja tveganje, da baterije eksplodirajo, se pregrejejo ali vnamejo. – Baterij ne razstavljajte, spreminjajte ali segrevajte
in ne povzročite kratkega stika. Ne odlagajte jih v ogenj ali shranjujte na vročih mestih. – Baterije ne smejo pasti ali biti
izpostavljene močnim udarcem. – Baterije se ne smejo zmočiti. – Baterije polnite samo z določenim polnilnikom baterij
Spin Master™. – V napravi uporabljajte samo baterije, ki jih je določil Spin Master™. – Natančno preberite navodila za
uporabo in v skladu z njimi ustrezno uporabljajte baterije. – V malo verjetnem primeru puščanja ali eksplozije uporabite
pesek ali kemični gasilni aparat. – Baterije je treba ustrezno reciklirati ali odložiti med odpadke.
NAVODILA ZA ODSTRANJEVANJE BATERIJ IZ IZDELKA:
je ni mogoče zamenjati. Izdelek lahko razstavi in iz njega odstrani baterije samo odrasla oseba. Izdelka med
razstavljanjem ne luknjajte, režite, trgajte, stiskajte ali mu spreminjajte oblike. Zagotovite, da je izdelek izklopljen,
in z izvijačem odstranite vse vijake. Ločite obe polovici trupa, da odkrijete notranje elektronske dele. Ko je
baterija v celoti vidna, s škarjami enega za drugim odrežite kable baterije in jih takoj izolirajte z lepilnim trakom.
Postopek ponavljajte, dokler ne odrežete in izolirate vseh kablov, tako da je baterija ločena od preostalega
izdelka. Baterijo odložite med odpadke v skladu z lokalnimi zakoni o recikliranju ali odlaganju baterij.
t
BAKIM VE KORUMA:
Oyuncağı temiz, nemli bir bez ile hafifçe silin. Oyuncağı doğrudan ısıya maruz bırakmayın. Oyuncağı suya
batırmayın. Bu, elektronik düzeneğe hasar verebilir.
YETİŞKİNLERE ÖZEL NOT:
Herhangi bir hasar tespit edilirse oyuncak, hasar giderilinceye kadar şarj cihazı ile kullanılmamalıdır. Bu oyuncak, 3
yaşından küçük çocuklar için uygun değildir. Bu oyuncak sadece tavsiye edilen şarj cihazı ile birlikte kullanılmalıdır.
PİL GÜVENLİK BİLGİLERİ:
tarafından değiştirilmelidir. Pil haznesindeki polarite (+/-) şemasını izleyin. Bitmiş pilleri oyuncaktan derhal çıkarın.
Kullanılmış pilleri uygun bir şekilde atın. Uzun süreli saklama durumunda pilleri çıkarın. Sadece aynı veya eşdeğer
türdeki pilleri kullanın. Kullanılmış pilleri YAKMAYIN. Patlayabileceğinden veya akabileceğinden pilleri ATEŞTE İMHA
ETMEYİN. Eski ve yeni pilleri veya farklı türdeki (ör. alkalin/standart/şarj edilebilir) pilleri BİRLİKTE KULLANMAYIN.
Olası performans düşüklüğüne neden oldukları için şarj edilebilir pillerin kullanılması önerilmez. Şarj edilebilir piller
yalnızca yetişkin gözetiminde şarj edilmelidir. Değiştirilebilir ve şarj edilebilir piller, şarj edilmeden önce oyuncaktan
çıkarılmalıdır. Şarj edilebilir olmayan pilleri ŞARJ ETMEYİN. Akım bağlantı uçlarına kısa devre YAPTIRMAYIN.
ÖZEL LiPo PİL TALİMATLARI:
Yanıcı malzemelerden uzak tutun. - Doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın. Pillerin patlama, aşırı ısınma veya
tutuşturma riski vardır. - Pilleri sökmeyin, ısıtmayın, kısa devre yaptırmayın veya piller üzerinde değişiklik
yapmayın. Ateşe atmayın veya sıcak yerlerde bırakmayın. - Düşürmeyin veya güçlü darbelere maruz bırakmayın.
- Pillerin ıslanmasına izin vermeyin. - Pilleri yalnızca belirtilen Spin Master™ pil şarj cihazıyla şarj edin. - Pilleri,
yalnızca Spin Master™ tarafından belirtilen cihazda kullanın. - Talimat rehberini dikkatlice okuyun ve pilleri doğru
şekilde kullanın. - Düşük bir ihtimal olsa da pilin sızması veya patlaması durumunda kum veya kimyasal yangın
söndürücü kullanın. - Piller geri dönüştürülmeli veya doğru bir şekilde atılmalıdır.
ÜRÜN PİL ÇIKARMA TALİMATLARI:
çıkarılması bir yetişkin tarafından yapılmalıdır. Sökme işlemi sırasında ürünü delmeyin, kesmeyin, koparmayın,
sıkıştırmayın veya parçalamayın. Ürünün kapalı olduğundan emin olun, ardından tüm vidaları sökmek için
tornavida kullanın. Ürünün gövde yarılarını birbirinden ayırarak iç elektronikleri ortaya çıkarın. Pil tamamen
görünür olduğunda, makasla tek bir pil kablosunu kesin. Kesilen kablonun ucunu derhal bantla sararak yalıtın.
Tüm pil kabloları kesilip yalıtılana ve pil, üründen ayrılana kadar aynı işlemi tekrarlayın. Pili, yerel pil geri dönüşüm
veya atma yasalarına uygun şekilde atın.
z
如何充电
1. 关闭汽车电源。
2. 将充电电缆较小的一端插入充电端口。
3. 将充电电缆插入 �V 直流计算机插口。
4. 开/关 LED 灯闪烁表示电池正在充电;LED 灯常亮表示已充满电。
11
Če igrače dlje časa ne uporabljate, vedno odstranite baterije. Previdno obrišite igračo s čisto vlažno
Redno pregledujte, ali so vtič, ohišje in drugi deli
Zahtevane baterije: 2 × 1,5 V AAA (LR03). Baterije so majhni
Polnjenje baterij mora biti vedno pod nadzorom. – Baterije je treba
Notranja baterija je tovarniško nameščena in
Oyuncağın uzun süre kullanılmadığı durumlarda her zaman pilleri oyuncaktan çıkarın.
Fişi, kaplamayı ve diğer kısımları hasar ihtimaline karşı düzenli olarak inceleyin.
2 adet 1,5 V AAA (LR03) pil ile kullanılır. Piller küçük nesnelerdir. Piller yetişkinler
Pilleri mutlaka gözetim altında şarj edin. - Pili yalıtılmış bir alanda şarj edin.
Dahili pil fabrikada takılır ve değiştirilemez. Ürünün sökülmesi ve pilin
Вътрешната батерия е фабрично

Publicidad

loading