DİKKAT! UYARI! TEHLİKE!
Doğru akım
Atık p ller , atık elektr kl ve elektron k ek pmanı,
sınıfl andırılmamış beled ye atığı olarak bertaraf
etmey n.
Atık p ller le atık elektr kl ve elektron k ek pmanlar
ayrıca toplanmalıdır.
Atık p l, akü ve ışık kaynakları ek pmandan
çıkarılmalıdır.
Yerel otor te veya satıcıdan ger dönüşüm tavs yes
alın ve toplama noktasını öğren n.
Yerel düzenlemelere göre perakendec ler n atık p ller
le atık elektr kl ve elektron k ek pmanı ücrets z olarak
ger alma yükümlülüğü olab l r.
Atık p ller le atık elektr kl ve elektron k ek pmanların
yen den kullanımı ve ger dönüşümüne katkınız, ham
madde taleb n azaltmaya yardımcı olur.
Özell kle l tyum çeren atık p ller le atık elektr kl
ve elektron k ek pmanlar, çevreye uyumlu b r
şek lde bertaraf ed lmed ğ takd rde çevre ve nsan
sağlığını olumsuz yönde etk leyeb lecek değerl , ger
dönüştürüleb l r malzemeler çer r.
Varsa, atık ek pmandak k ş sel ver ler s l n.
CS
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K OBSLUZE
ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ
Tato (příklepová) vrtačka/šroubovák je určena pro nepříklepové
vrtání do dřeva, plastů a kovů a příklepové vrtání do zdiva. Tento
produkt lze používat i k přišroubování a odšroubování šroubů.
Nepoužívejte výrobek jinak než je uvedeno v určeném použití.
VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny,
ilustrace a specifi kace dodané s tímto produktem. Nedodržení
uvedených pokynů může způsobit požár, úraz elektrickým
proudem a/nebo jiné vážné zranění. Uschovejte všechny pokyny a
upozornění, abyste se k nim mohli v budoucnosti vrátit.
BEZPEČNOSTNÍ VÝSTRAHY K (PŘÍKLEPOVÉ) VRTAČCE/
ŠROUBOVÁKU
OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Noste ochranu sluchu, když vrtáte s příklepem. Působením
hluku může dojít k poškození sluchu.
Používejte pomocnou rukojeť / pomocné rukojeti. Ztráta
ovládání může zapříčinit úraz.
Pokud by nástroj nebo spojovací materiál mohl přijít do styku
se skrytými vodiči pod napětím, držte nářadí během používání
pouze na izolovaných plochách. Styk nástroje nebo spojovacího
materiálu s fázovým vodičem může vystavit kovové části nářadí
napětí proti zemi a způsobit uživateli úraz elektrickým proudem.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ DLOUHÝCH
VRTÁKŮ
Nikdy nepoužívejte vyšší otáčky nářadí než jsou jmenovité
maximální otáčky vrtáku. Při vyšších otáčkách se vrták
pravděpodobně ohne, pokud se volně otáčí bez styku s obrobkem,
a způsobí úraz.
Vždy začněte vrtat při nízkých otáčkách, když je hrot vrtáku ve
styku s obrobkem. Při vyšších otáčkách se vrták pravděpodobně
ohne, pokud se volně otáčí bez styku s obrobkem, a způsobí úraz.
Na nářadí tlačte pouze v přímém směru dráhy vrtání a netlačte
příliš. Vrták se může ohnout a způsobit prasknutí nebo ztrátu
kontroly nad vrtáním a úraz.
DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ A PRACOVNÍ POKYNY
Upínadlo obrobku s upínacím zařízením. Neupnuté obrobky mohou
způsobit vážné zranění nebo škody na majetku.
Bruska se při zastavení v důsledku přetížení automaticky
restartuje. Pokud dojde k zastavení pily v důsledku přetížení,
okamžitě ji vypněte.
Pokud se sponkovačka zastaví, nezapínejte ji. Opětovné
zapnutí může způsobit silný zpětný ráz. Určete příčinu zastavení
sponkovačky a odstraňte ji. Dbejte přitom bezpečnostních pokynů.
Prach a piliny vznikající při používání výrobku mohou představovat
zdravotní riziko. Prach nevdechujte. Používejte vhodnou
protiprachovou ochrannou masku.
Před zahájením práce na refl ektoru vyjměte baterii.
DOPLŇUJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K BATERII
VAROVÁNÍ! Ke snížení rizika požáru, úrazu a poškození
výrobku v důsledku zkratu nikdy nenořte přístroj, akumulátor ani
nabíječku do tekutiny a nedovolte, aby do nich tekutina vnikla.
Korodující nebo vodivé kapaliny, jako je slaná voda, určité
chemikálie a bělicí prostředky nebo výrobky, které obsahují bělidlo,
mohou způsobit zkrat.
Nelikvidujte baterie v domovním odpadu či ohni. Distributoři AEG
nabízejí odběr starých baterií pro ochranu životního prostředí.
Baterie, které nebyly nějakou dobu používány, by měly být před
použitím dobity.
Pro optimální životnost by se akumulátory měly po použití plně
dobít.
Při nepoužívání baterie po dobu delší než 30 dní:
• Uložte baterii na místě s teplotou pod 27 °C a bez vlhkosti.
• Skladujte baterie ve stavu nabití na 30–50 % kapacity.
• Každého půl roku skladování baterii normálním způsobem
nabijte.
Ochrana baterie
Baterie obsahuje ochranu proti přetížení, která pomáhá prodlužovat
její životnost.
Elektronické obvody baterie vypnou přístroj automaticky při
nadměrném zatížení. Restartování proveďte vypnutím a opětným
zapnutím přístroje. Pokud se zařízení nespustí, může být úplně
vybitá baterie. Nabít baterii.
Transport lithiových baterií
Lithium-iontová baterie podléhá legislativě o nebezpečném zboží.
Přeprava takových akumulátorů musí probíhat podle místních,
státních a mezinárodních opatření a předpisů.
• Převážení baterií nevyžaduje další opatření.
• Komerční přeprava lithium-iontových akumulátorů třetími
stranami podléhá předpisům týkajících se nebezpečného zboží.
Přípravu na přepravu a přepravu je výlučně nutné provádět
řádně vyškolenými osobami a proces musí být pod dohledem
odpovídajících odborníků.
Při přepravě akumulátorů:
• Ujistěte se, že kontakty baterie jsou chráněny a izolovány, aby se
zabránilo zkratu.
• Zajistěte, aby akumulátory byly v obalu zajištěny proti pohybu.
• Nepřepravujte prasklé nebo baterie s unikajícím elektrolytem.
• Ptejte se u zásilkové společnosti na další radu.
POZNEJTE SVŮJ PRODUKT
Viz strana 2.
1. Řadič rychlosti
2. Kroužek seřizující točivý moment
3. Sklíčidlo bez klíče
4. Spouštěč s regulací otáček
5. Volič směru otáčení
6. Rukojeť s izolací a protiskluzovým povrchem
7. Závěs na opasek
8. Světlo LED
9. Akumulátor
10. Šroubovací bit
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
DA
NO
SV
FI
EL
TR
CS
SK
PL
HU
SL
HR
LV
LT
ET
RU
BG
RO
MK
UK
AR
25