Descargar Imprimir esta página

Century 80GL Manual De Operación página 12

Ocultar thumbs Ver también para 80GL:

Publicidad

OPERATION
Read the entire manual before installing and
operating the Machine.
SAFETY
PRECAUTIONS
:_
ELECTRIC SHOCK can kill.
* Do not touch electrically
live parts or elec=
trode with skin or wet cJothing. Insulate
yourself from work and ground.
. Always wear dry insulating gloves.
FUMES AND GASES can be dangerous.
* Keep your head out of fumes.
* Use ventilation or exhaust to remove
fumes
from breathing zone.
WELDING SPARKS can cause fire or explo=
* Keep flammable
material
away.
. Do not weld on closed containers.
ARC RAYS can burn eyes and skin.
=_.<
* Wear eye, ear and body protection.
z__
Observe all safety information throughout this
manual.
GENERAL
DESCRiPTiON
The machine is a semiautomatic
constant voltage arc welder.
The machine
uses a single phase constant
voltage trans-
former and a DC permanent
magnet motor for feeding and
welding flux-cored electrode.
The machine is ideally suited for individuals having access to
115 volt AC input power and wanting the ease of use, quali-
ty and dependability
of the Innershield electrode
process
(self-shielded
flux-cored welding).
The machine will handle
reels of wire up to 1 Ibs(.5 kg).
OPERACION
Lea todo el manual antes de instalar u operar
la M_quinas.
PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
LA DESCARGA ELECTRICA puede causar la
muerte
= No toque las partes ei_ctrieas
activas
ni el
electrodo
con
ropa
mojada
o hL]meda.
Aislese del trabajo y tierra.
....................................................
. Siempre utilice
.....
LOS HUMOS
Y LOS GASES
pueden
set
peligrosos.
* Mantenga su cabeza alejada de los vapores.
* Utilice ventilaci6n
o los tubos
de escape
para eliminar
los vapores
de la zona de
respiraci6n.
LAS CHISPAS DE LA SOLDADURA
pueden
_.,__
provocar
un incendio o una explosi6n.
° Mantenga alejado el material flamable.
° No suelde en contenedores
cerrados.
LAS CHiSPAS DEL ARCO pueden quemar los
ojos y la piel.
* Utilice
protecci6n
para ojos,
orejas
y
cuerpo.
Observe
toda
la informaci6n
de seguridad
que aparece en este manual.
DESCRIPCION
GENERAL
La maquina es soldador constante semiautomb, tico del arco
del voltaje. La maquina utiliza un transformador
de voltaje
constante la monofasico y un motor permanente del iman de
la C.D. para alimentary
soldar con aut6gena
el electrodo
flujo-quitado
el corazo'n.
Lamb, quina es idealmente adecuada
para personas
que
acceden a una potencia de entrada de CA de 115 voltios y
que desean
la facilidad
de uso, calidad
y seriedad
del
proceso
de electrodo
InnershJeld (soldadura
de alambre
tubular flujo auto protegido).
Lamb, quina manejara carretes
de alambre de hasta 1 Ibs. (.5 kg).
FONCTIONNEIVlENT
Life cette section au complet avant d'utiliser
la Machines.
MESURES
DE SECURITI "=
LES CHOCS ELECTRIQUES
peuvent _tre
mortels.
°Ne pas toucher
les pieces sous tension
ou
I'_lectrode
les mains hues ou si I'on porte
des
v_tements
humides.
S'isoier
de la
piece a souder
et de la terre.
• Toujours
porter
des gants isolants secs.
LES FUM£ES
ET LES GAZ peuvent
_tre
dangereux.
• Tenir la t_.te en dehors
des futures.
• Utiliser
un syst_me
de ventilation
ou d'_-
vacuation
pour _vacuer
les fum_es
de la
zone de travail.
_._
LES ETINCELLES
DE SOUDAGE
peuvent
provoquer
un incendie ou une explosion.
• EIoigner
les mati_res
inflammables.
• Ne pas souder
sur des contenants
ferm_s.
LE RAYONNEMENT
DE L'ARC peut br_ler les
yeux et la peau.
* Porter un dispositif
de protection
des yeu×,
des oreilles et du corps.
Observer toutes les consignes
de s_curit_
donn_es
dans ce manuel.
DESCRIPTION
GI_NERALE
La machine est une soudeuse
constante semi-automatique
d'arc de tension.
La machine
utilise un transformateur
de
tension
constante
monophase
et un moteur
permanent
d'aimant
de C.C pour alimenter
et souder I'electrode
flux-
creusee.
La machine est avant tout prevue pour des personnes ayant
acces a un courant d'entree c.a. de 115V et qui recherchent
la commodite
d'usage, la qualite et la possibilite d'utiliser
le
procede de soudage b, I'arc Innershield (soudage a I'arc avec
fil fourre sans protection de gaz). La machine pourra porter des
bobines de fil pouvant peser jusqu'a deux livres 1 Ibs. (.5 kg).
B-!

Publicidad

loading