OPERATION
OPERACION
FONCTIONNEMENT
9. The spring
loaded
thumbscrew
on the idle roll arm
9.
El tornillo de mariposa con resorte del rodillo de presi6n
9. Lavis & ressort qui se trouve sur le bras du rouleau mobile
adjusts the pressure on the wire. Adjust pressure by turn-
ing the thumbscrew
to prevent spool overrun,
but still
allow smooth and easy wire feeding. Start with the pres-
sure set to an intermediate value.
Readjust, if necessary.
If the drive roll slips while feeding
wire, the pressure
should be increased until the wire feeds properly.
,, When
feeding
the welding
wire through
the gun, the
drive roll, the gun connector block and the gun contact
tip are always
energized relative to work and ground.
FIGURE B.4-
WIRE STICKOUT
CONTACT
TiP
w,RE
"
T,p
[
1
lO. Remove
the contact
tip and nozzle from the gun.
11. Turn the machine
ON ("1").
12. Straighten
the gun cable assembly.
13. Depress the gun trigger switch and feed welding wire
through the gun and cable. (Point the gun away from
yourself and others while feeding wire). Release the gun
trigger after wire appears at the end of the gun.
14. Turn off the machine.
15. Replace the nozzle and contact tip. Refer to Figure B-4.
Cut the wire off so that 3/8" to 5/8" (10 - 15 ram) pro-
trudes from the end of the tip.
16. Turn on the machine. The machine is now ready to weld.
ajusta
la presi6n
en el alambre.
Ajuste
la presi6n
dando
vuelta al tornillo
mariposa
para evitar que la bobina se recor-
ra, pero permita
que haya
una alimentaci6n
del alambre
suave
y fAcil. Comience
con
la presi6n
establecida
a un
valor intermedio.
Reajuste
de ser necesario.
Si el cilindro
de
manejo
se
suelta
durante
la
alimentaci6n
del alambre,
debera
incrementarse
la
presi6n
hasta
obtener
la
ali-
mentaci6n
adecuada
del mismo.
, AI alimentar
el alambre
de soldadura a tray,s
de la pis-
tola, el rodillo impulsor, el bloque
conector de la pisto-
lay la punta de contacto
de la pistola siempre
se acti-
van relatives
al trabajo
y tierra.
FIGURE
B.4 - PUNTA ELECTRIZADA
DE ALAMBRE
permet de regler la pression sur le ill. Regler la pression
en tournant la vJs afin d'emp6cher
un deroulement
trop
rapide de la bobine, tout en permettant
un entrafnement
du fil facile et sans accrocs.
Commencer
par regler la
pression & un stade intermediaJre. Puis ajuster si cela est
necessaire. Si le devidoir glisse pendant I'entrafnement
du
ill, augmenter
la pression jusqu'a ce que I'entrafnement
du
fil se fasse sans problemes.
* Au moment d'installer
le fil a souder a travers la torche, le
devidoir, le heftier de connexion
de la torche et le tube
contact de la torche sent toujours relies a la piece de tra-
vail eta la terre.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
PUNTA
----
DE
N
tacto para trabajar dlstancla
CONTACTO
3/8
a 5/8 Extremldad
del con
ELECTRODO
TUBULAR
[
1
Quite la extremidad
del contacto e inyector del gun._,
Endenda
la maquina en ON ('T').
Enderece el ensamble del cable de la pistola.
Oprima el gatillo de la pistola y alimente el alambre de
soldadura a traves de la pistola y el cable. (Apunte
la
pistola lejos de usted y otros mientras alimenta el alam-
bre). Suelte el gatillo de la pistola despues
de que
aparezca el alambre en el extremo de la pistol&
Apague la maquina.
Substituya la extremidad y el inyector del contacto. Vea
la Figura B-4. Corte el alambre por completo,
de man-
era que sobresalgan
de 3/8"a 5/8" (10 - 15 mm) del
extremo de la punta.
Encienda la mb,quina. Lamb, quina ahora esta lista para
soldar.
FIGURE B.4 - SORTIE DU FIL
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
TUBE CONTACT_
FIL FOURRE....._ I
iC__ii_ n_c°_U r POavB_lutrde
I
J
Enlevez le bout et le bec de contact du gun.
Enclencher
la machine en mettant
I'interrupteur
sur ,,
ON ,, (-I,,).
Tendre le c&ble de la torche.
Appuyer sur I'interrupteur
de la g&chette de la torche et
entrafner le fil b, souder b, travers la torche et le c&ble.
(Maintenir la torche le plus loin possible de vous-m6me
et des autres pendant que vous introduisez le ill).
Eteindre la machine.
Remplacez le bout et le bec de contact. Voir Figure B.4.
Couper le fil de maniere ace
que le fil depasse
I'ex-
tremite de la torche sur une Iongueur de 3/8 a 5/8 po (1 -
15 ram).
Allumer la machine.
La machine
est a present pr6te
pour souder.
B-5