Descargar Imprimir esta página

Cybex Silver PALLAS B2 i-SIZE Guia Del Usuario página 131

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 42
СЕРТИФИКАЦИЈА
PALLAS B2 i-SIZE
UN R129/03
i-Size Universal ISOFIX
Возраст: > 15 месеци до околу 12 години
76cm – 105cm / ≤ 21kg
Specific Vehicle Booster Seat
Pallas B2 i-Size со штитник од удар:
100cm – 150cm
76 cm – 105 cm, > 15 m, макс. 21 kg
030110
Pallas B2 i-Size со автоматски ремен со три
UN Regulation No. 129/03
точки: 100 cm – 150 cm
Cybex GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
Благодариме што одлучивте да го купите детското седиште Pallas B2
i-Size за вашиот автомобил.
Внимателно прочитајте го ова упатство за употреба пред да го
инсталирате детското седиште во вашето возило и секогаш чувајте го при
рака за понатамошна употреба.
ВАЖНИ ИНФОРМАЦИИ И ПРЕДУПРЕДУВАЊА
Не смеат да се прават никакви модификации или промени на детското
седиште без одобрение од надлежниот орган за хомологација.
За вашето дете да биде соодветно заштитено, апсолутно е неопходно
да го користите седиштето како што е опишано во ова упатство.
Да не се користи за деца на возраст помала од 15 месеци и со висина
под 76 cm.
Ова детско седиште може да се монтира единствено на седиштата во
возилото кои, според прирачникот за возилото, се одобрени за употреба
на системи за безбедносно врзување на деца.
Погодно е само за седишта во возила со автоматски ремени со три
точки одобрени во согласност со Регулативата на ОН бр. 16 или
споредлив стандард.
Не користете никакви контактни точки за прицврстување, освен оние
опишани во упатствата и означени на безбедносното врзување за деца.
Целата површина на наслонот за грб на детското седиште мора да биде
во контакт со наслонот за грб на возилото.
При прицврстување на детето со штитник од удар (76 cm – 105 cm, >
15 m, макс. 21 kg), прицврстувањето на краците со заклучување ISOFIX
не е доволно: апсолутно е неопходно дополнително да се закачи
горниот ремен за врзување.
Горниот ремен за врзување може да се прицврсти само на означена
точка за прицврстување.
За употреба помеѓу висински опсег од 76 cm – 100 cm мора да се
користи штитникот од удар.
Ременот за рамо мора да оди нагоре и назад во навалување. Никогаш
не смее да оди напред до горната точка за појас во вашето возило.
Токата на појасот на возилото никогаш не смее да го преминува
наслонот за рака на седиштето. Доколку ременот на појасот е предолг,
ова детско седиште не е соодветно за употреба во оваа позиција во
возилото.
Појасот со три точки мора да поставува само низ назначените места на
поминување. Местата за поминување на појасот се детално опишани во
ова упатство и се означени со зелено на детското седиште.
Ременот за скутот мора да поминува што е можно пониско врз
препоните на вашето дете за да има оптимален ефект во случај на
несреќа.
Пред секоја употреба, проверете дали штитникот од удар или
автоматскиот ремен со три точки на возилото се правилно наместени
и цврсто се вклопуваат во телото на детето. Никогаш не превиткувајте
го ременот!
Сите ремени мора да бидат затегнати и не смеат да се превиткуваат!
Само оптимално приспособен наслон за глава може да му понуди
на вашето дете максимална заштита и удобност, истовремено
обезбедувајќи дека ременот за рамо може да се постави непречено.
Детското седиште мора секогаш да се користи со прицврстен наслон за
грб. Наслонот за грб смее да се вади само за чистење или складирање.
Детското седиште мора секогаш да биде правилно прицврстено во
возилото дури и кога не се користи.
Секогаш внимавајте да не се заглави детското седиште кога ја
затворате вратата на автомобилот или го приспособувате задното
седиште.
Багажот или кои било други предмети во возилото мора секогаш да
бидат цврсто зацврстени. Во спротивно, тие може да бидат исфрлени
во автомобилот, што може да предизвика фатални повреди.
Детското седиште никогаш не смее да се користи без покривката
за седиштето. Смее да се користи само оригинална покривка на
седиштето CYBEX, бидејќи покривката е клучен елемент од функцијата
на седиштето.
Никогаш не оставајте го вашето дете во автомобилот без надзор.
Деловите во системот за безбедносно врзување на деца се загреваат
на сонце и потенцијално може да ја изгорат кожата на вашето дете.
Заштитете го вашето дете и детското седиште од директно изложување
на сончева светлина.
Во случај на несреќа, може да дојде до оштетување на детското
седиште кое не е видливо со око. Заменете го седиштето по несреќа.
Доколку имате каков било сомнеж, контактирајте со овластениот
застапник или производителот.
MK
MK
127

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

523001225523001227523001229523001231