Descargar Imprimir esta página

Cybernet IMAGE TWO A2 Manual Del Usuario página 3

Amplificador de potencia

Publicidad

Image Тит
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
INSTALLATION
Installation of the A2 and other Image Two components is not complicated.
However,
the following
guidelines
must
be followed
for satisfactory
performance
and ease of
system operation:
* Do not attempt to remove cabinet cover — there are no user serviceable parts inside
the unit
e The equipment
must not be exposed to excessive dust, moisture, or direct
heat sources e If mounted
where
ventilation
may be restricted, care must be taken to
provide a minimum
opening of approximately 320 square-cm, for free airmovement, in
and out of the cabinet to the room,
CONNECTIONS
See pictorial diagram of system rear view, page 6.
Connecting Cable/A2 to P2: The main-amplifier A2 is incorporated into the Image Two
system by using the connecting cable fixed at the P2. The system power is switched on
with the Off/Volume control on P2.
Since the cable set plug pins are unevenly spaced,
do not force it into the female connector.
It will go in only one way.
LOUDSPEAKERS
We suggest you first position the speakers in their selected locations in the room before
connecting
them
to the A2.
This will enable you
to cut an adequate
length of speaker
cable for connection
to each speaker.
Make each cable a meter longer than necessary
INSTALLATION
L'installation de A2 et des autres appareils composant Image Two n'est pas compliquée.
11 faut cependant suivre les indications suivantes:
e N'essayez pas de retirer le couvercle: vous risqueriez d'endommager les circuits e Evi-
tez d'exposer cet appareil à un empoussiérage
excessif, à l'humidité, ou à une source
de chaleur directe e Si on le place dans un endroit restreint, veillez à ce qu'il y ait une
aération suffisante.
CONNECTIONS
Voir sur la page suivante la vue arriére du systéme.
Connection
du cáblage de A2 à P2: L'amplificateur A2 s'incorpore au systéme Image
Two par un cáble fixé sur P2.
On branche le courant avec la commande OFF/Volume
de P2.
Les broches
de la prise du cáble n'entrent que d'une seule facon dans la prise
femelle: inutile de les forcer.
CONNECTION
HAUT-PARLEURS
Nous vous conseillons de commencer
par mettre en place les haut-parleurs aux endroits
que vous avez choisis avant de les brancher à A2. Ceci vous permet de couper le cáble à
la longueur souhaitée;
par précaution
coupez
chaque
cáble un
métre
plus long que
nécessaire pour pouvoir changer facilement les haut-parleurs de place. Repérez le cáblage
par la marque qui distingue l'un conducteur de l'autre. Pour certains cábles le fil est de
couleur argentée, l'autre est de couleur cuivre, Dans d'autres cas, l'isolement du fil peut
comporter
une nervine pour le différencier de celui qui lui est adjoint.
En repérant
convenablement les conducteurs à chaque bout de cáble, vous serez certain que chaque
borne d'un haut-parleur est branchée à la borne d'amplificateur qui convient.
ANSCHLÜSSE
Siehe Diagramm der Geráterückseite.
Verbindungskabel A2—P2:
Der Hauptverstárker
A2 wird mit dem am P2 angebrachten
Kabel
an
IMAGE
TWO
angeschlossen
und
über
den
An-Aus-Lautstárkeregler
(Off/
Volume)
am
P2 angeschlatet. Da die Verbindungsstifte ungleichmáRig angeordnet sind,
versuchen Sie bitte nicht, diese gewaltsam einzustecken.
Hierfür gibt es nur eine Мӧд-
lichkeit.
LAUTSPRECHER
Es wird empfohlen, die Lautsprecher am gewünschten Platz im Raum aufzustellen, bevor
sie an den A2 angeschlossen werden.
Danach können Sie die entsprechende
Länge der
Lautsprecherkabel
bestimmen.
Die Lautsprecherkabel
sollten stets etwas lànger sein,
damit Sie spáter eventuell
eine
Veránderung
in der Aufstellung vornehmen
kónnen.
Prüfen
Sie das Kabel
auf etwaige Markierungen, die einen Leiter vom
anderen
unter-
scheiden.
Bei einigen Kabeln
ist ein Draht silber-, der andere kupferfarbig etc.
Bei
anderen
hat die Kabelisolierung eine erhóhte
Rippe, um diesen
Leiter vom
daneben-
liegenden zu unterscheiden.
Bei korrekter Identifizierung der Leiter am Ende des Kabels
kónnen Sie die entsprechenden Phasenverbindungen vorneh men.
Image Twn
ITALIANO
ESPANOL
INSTALLAZIONE
L'installazione
dell'A2
e degli
altri
componenti
dell'image
Two
non
é complicata.
Tuttavia, per prestazioni soddisfacenti e semplicità operativa, occorre seguire le seguenti
istruzioni:
* Non
cercate
di
rimuovere
il coperchio del mobiletto — al suo interno non vi sono
parti che
necessitino manutenzione
da parte dell'operatore € L'attrezzatura
non deve
venire esposta a polvere, umidità o a sorgenti eccessive di calore e Se montato ove la
ventilazione é limitata, occorre fare in modo che vi sia un'apertura minima di circa 320
cm? per la libera circolazione dell'aria, entro e fuori il mobiletto nella stanza.
COLLEGAMENTI
Vedere nella pagina che segue il diagramma illustrativo della parte posteriore del sistema.
Cavo
di raccordo/A2
al P2:
L'amplificatore
principale A2 é incorporato
nel sistema
Image Two a mezzo del cavo di raccordo fissato al P2.
L'alimentazione del sistema viene
attivata col controllo Off/Volume sul P2.
Dato che la serie di perni della spina del cavo
sono spaziati in modo non uniforme, non forzatela nella presa di attacco.
L'inserimento
può avvenire in un solo modo.
ALTOPARLANTI
Suggeriamo di collocare gli altoparlanti
nella posizione prescelta nella stanza, prima di
INSTALACION
La instalación del A2 y de los demás componentes del IMAGE
TWO
no es complicada.
Sin embargo, deben seguirse las siguientes indicaciones para obtener unas prestaciones
satisfactorias y un funcionamiento correcto del sistema:
* No intente quitar la tapa de la caja del aparato, pues dentro del mismo no existen
componentes
que
puedan
ser
reparados
por
el usuario € No debe exponerse
el equipo
al polvo, la humedad
ni a fuentes de calor directo e Si se instala en un lugar donde la
ventilación puede ser reducida, debe cuidarse que quede una abertura mínima de unos
320 cm?, aproximadamente
alrededor del aparato, para permitir la libre circulación del
aire.
CONEXIONES
Véase el diagrama de la cara posterior del sistema en la página siguiente.
Cable de conexion del A2 al P2: El amplificador pricipal A2 se incorpora
al sistema
IMAGE
TWO
empleando el cable de conexión que va fijo al P2.
La puesta en marcha
del sistema se realiza mediante el mando de Volumen/Puesta en Marcha del P2.
Dado
que los contactos de la clavija del cable están dispuestos de forma asimétrica, sólo hay
una posición en la que dicha clavija entre en el conector hembra del A2.
Por tanto, no
hay que forzarla.

Publicidad

loading

Productos relacionados para Cybernet IMAGE TWO A2