Resumen de contenidos para Gaggia Milano NAVIGLIO DELUXE HD8749
Página 1
Type HD8749 GAGGIA NAVIGLIO DELUXE Manual de instrucciones...
Página 2
ESPAÑOL ¡Felicidades por la compra de la máquina de café superauto- mática Gaggia Naviglio Deluxe! Las presentes instrucciones de uso son válidas para el mode- lo HD8749. Esta máquina de café exprés ha sido diseñada para la pre- paración de café exprés a partir de granos enteros. En este manual encontrará...
ESPAÑOL ÍNDICE DE CONTENIDOS IMPORTANTE ....................4 Indicaciones para la seguridad ....................4 Atención ............................ 4 Advertencias ..........................6 Campos electromagnéticos ......................7 Eliminación ..........................7 INSTALACIÓN....................8 Presentación del producto ......................8 Descripción general ........................9 OPERACIONES PRELIMINARES .................10 Embalaje de la máquina ......................
ESPAÑOL IMPORTANTE Indicaciones para la seguridad La máquina está dotada de dispositivos de seguridad. No obstante, es necesario leer y seguir atentamente las indicacio- nes para la seguridad que aquí se describen para evitar daños accidentales a personas o cosas debidos a un uso incorrecto de la máquina.
Página 5
ESPAÑOL • No tocar las superfi cies calientes. Usar los asideros y man- dos correspondientes. • Apagar la máquina por medio del interruptor general situado en la parte trasera y desconectar el enchufe de la toma: - si se producen anomalías; - si la máquina no va a utilizarse durante un largo período;...
ESPAÑOL asociados o la utilicen bajo la supervisión de un adulto. • Vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • No introducir los dedos u otros objetos en el molinillo de café. Advertencias • La máquina está exclusivamente destinada al uso domés- tico y no está...
ESPAÑOL • No someter la máquina a una temperatura inferior a 0 °C. El agua residual del interior del sistema de calentamiento puede congelarse y dañar la máquina. • No dejar agua en el depósito si la máquina no va a utilizar- se durante un largo período.
ESPAÑOL Descripción general 1. Mando de regulación del grado de molido 2. Contenedor de café en grano 3. Tapa del contenedor de café en grano 4. Panel de mandos 5. Salida de café 6. Rejilla apoyatazas 7. Indicador de bandeja de goteo llena 8.
ESPAÑOL OPERACIONES PRELIMINARES Embalaje de la máquina El embalaje original ha sido diseñado y fabricado para proteger a la máqui- na durante su transporte. Se aconseja guardarlo para posibles transportes futuros. Instalación de la máquina Extraer del embalaje la bandeja de goteo junto con la rejilla. Sacar la máquina del embalaje.
Página 11
ESPAÑOL Extraer el depósito de agua. Enjuagar el depósito con agua fresca. Llenar el depósito de agua con agua fresca hasta el nivel MAX y volver a introducirlo en la máquina. Comprobar que quede introducido hasta el fondo. Advertencia: no llenar el depósito con agua caliente, hirviendo, con gas u otros líquidos ya que podrían dañar el depósito y la máquina.
ESPAÑOL Poner el interruptor general ubicado en la parte trasera de la máquina en la posición “I”. En el panel de mandos parpadeará el botón “ ”. Pulsar el botón “ ” para encender la máquina. Los pilotos luminosos “ ”...
ESPAÑOL Pulsar el botón “ ” para activar el ciclo. La máquina procederá auto- máticamente a la carga del circuito, expulsando una pequeña cantidad de agua por el tubo de vapor. Al fi nalizar el proceso, los botones “ ” y “ ”...
ESPAÑOL Ciclo de enjuague manual Durante este proceso la máquina suministrará un café y expulsará agua fresca por el circuito de vapor/agua caliente. Esta operación requiere algunos minutos. Colocar un recipiente bajo la salida de café. Comprobar que los pilotos luminosos “ ”, “...
ESPAÑOL A continuación, volver a llenar el depósito de agua hasta el nivel MAX. La máquina está lista para ser utilizada. Nota: si la máquina ha permanecido sin utilizarse durante dos o más semanas, al encenderla tendrá lugar un ciclo automático de enjuague/autolimpieza. A continuación, es necesario realizar un ciclo de enjuague manual siguiendo las indicaciones anteriormente descritas.
Página 16
ESPAÑOL Extraer el fi ltro de agua “INTENZA+” de su envase, sumergirlo en posición vertical (con la abertura hacia arriba) en agua fría y apretar suavemente en los lados para que salgan las burbujas de aire. Confi gurar el fi ltro en función de la dureza del agua de su zona. En el envase del fi ltro se especifi can las distintas confi guraciones.
ESPAÑOL AJUSTES La máquina permite la realización de algunos ajustes para suministrar el mejor café posible. Gaggia Adapting System El café es un producto natural y sus características pueden cambiar en función de su origen, mezcla y tueste. Esta máquina está equipada con un sistema de ajuste automático que permite usar todos los tipos de café...
ESPAÑOL Presionar y girar el mando de regulación del grado de molido un paso cada vez. La diferencia de sabor será perceptible tras haber suministra- do 2-3 cafés. Las referencias presentes dentro del contenedor de café en grano indican el grado de molido confi gurado. Es posible confi gurar 5 grados de molido distintos, de la posición 1, para un molido grueso y un sabor más suave, a la posición 2, para un molido fi no y un sabor más fuerte.
ESPAÑOL Ajuste de la salida de café La altura de la salida de café puede ser ajustada para adaptarse mejor al tamaño de las tazas que se desean utilizar. Para realizar el ajuste, subir o bajar manualmente la salida de café con los dedos tal como se muestra en la fi gura.
ESPAÑOL Ajuste de la cantidad de café en taza La máquina permite ajustar la cantidad de café exprés suministrado en función de sus gustos y del tamaño de las tazas. Cada vez que se pulsan los botones “ ” o “ ”, la máquina suministra una cantidad programada de café.
ESPAÑOL SUMINISTRO DE CAFÉ Y CAFÉ EXPRÉS Suministro de café y café exprés con café en grano Antes de suministrar café, comprobar que el depósito de agua y el conte- nedor de café en grano estén llenos. Girar el selector del aroma para seleccionar el aroma deseado. Colocar 1 o 2 tazas bajo la salida de café.
ESPAÑOL Una vez efectuado el ciclo de preinfusión, el café comenzará a salir por la salida de café. El suministro de café se detiene automáticamente al alcanzarse el nivel preconfi gurado; no obstante, es posible interrumpir antes el suministro pulsando de nuevo el botón correspondiente (botón de café exprés “...
Página 23
ESPAÑOL Introducir el Montador de leche Automático en el tubo de vapor hasta que quede encajado. Introducir el tubo de aspiración en el recipiente de leche. Advertencia: por motivos higiénicos, asegurarse de que la superfi cie exterior del tubo de aspiración esté limpia. Colocar una taza bajo el Montador de leche Automático.
Página 24
ESPAÑOL Cuando el botón “ ” vuelva a encenderse, tendrá inicio el suministro de la crema de leche. Para detener el suministro, pulsar el botón “ ”. Tras su uso, el tubo de aspiración puede guardarse tal como se muestra en la fi gura.
ESPAÑOL SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE Atención: ¡riesgo de quemaduras! Al principio del suministro se pueden producir pequeñas salpicaduras de agua caliente. El Montador de leche Auto- mático puede alcanzar temperaturas elevadas: evitar el contacto direc- to con las manos. Utilizar sólo la empuñadura de protección específi ca. Antes de suministrar agua caliente, comprobar que los pilotos luminosos “...
Página 26
ESPAÑOL La máquina se calienta y los botones“ ” “ ” parpadean. El botón“ ” se apaga. Cuando el botón“ ” vuelva a encenderse, tendrá inicio el suministro de agua caliente. Suministrar la cantidad de agua caliente deseada. Para interrumpir el suministro de agua caliente, pulsar el botón“...
ESPAÑOL LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza diaria de la máquina Advertencia: la limpieza y el mantenimiento puntuales de la máquina son funda- mentales para prolongar su ciclo de vida. ¡La máquina está continua- mente expuesta a humedad, café y cal! En este capítulo se describen detalladamente las operaciones que han de llevarse a cabo y con qué...
ESPAÑOL Vaciar y limpiar el cajón de recogida de café ubicado en el costado de la máquina. Abrir la puerta de servicio, extraer el cajón y vaciar los posos de café. Limpieza diaria del depósito de agua Extraer el fi ltro blanco o el fi ltro de agua INTENZA+ (en su caso) del depósito y lavarlo con agua fresca.
ESPAÑOL Pulsar el botón “ ”. La máquina se calienta y los botones “ ” y “ ” parpadean. El botón “ ” se apaga. Cuando el botón “ ” vuelva a encenderse, la máquina dará inicio al suministro de agua para la limpieza. Cuando salga agua limpia por el Montador de leche Automático, pulsar el botón “...
ESPAÑOL Limpieza semanal del grupo de café El grupo de café se debe limpiar cada vez que se llene el contenedor de café en grano o al menos una vez a la semana. Apagar la máquina pulsando el botón “ ”...
Página 31
ESPAÑOL Limpiar a fondo el conducto de salida del café con el mango de una cucharilla o con otro utensilio de cocina redondeado. Lavar cuidadosamente el grupo de café con agua tibia y limpiar con cuidado el fi ltro superior. Advertencia: no utilizar detergentes o jabón para limpiar el grupo de café.
Página 32
ESPAÑOL Asegurarse de que el gancho para el bloqueo del grupo de café esté en la posición correcta; para comprobarlo, presionar con fuerza el pulsa- dor “PUSH” hasta que quede enganchado. Comprobar que el gancho esté arriba, en su posición tope. En caso contrario, volver a intentarlo. Volver a introducir el grupo de café...
ESPAÑOL Introducir el cajón de recogida de posos. Limpieza mensual del Montador de leche Automático El Montador de leche Automático requiere una limpieza en profundidad mensual utilizando el limpiador del circuito de la leche “Gaggia Milk Circuit Cleaner”. El “Gaggia Milk Circuit Cleaner” se vende por separado. Para más detalles, consultar la página relativa a los productos para el mantenimiento en las presentes instrucciones de uso.
Página 34
ESPAÑOL Colocar un recipiente grande (1,5 l) bajo el Montador de leche Automá- tico. Pulsar el botón “ ”. La máquina se calienta y los botones “ ” y “ ” parpadean. El botón “ ” se apaga. Cuando el botón “ ”...
Página 35
ESPAÑOL Introducir el tubo de aspiración en el recipiente. Vaciar el recipiente y volver a colocarlo bajo el Montador de leche Automático. Pulsar el botón “ ” para dar inicio al suministro. La máquina se calienta y los botones “ ”...
Página 36
ESPAÑOL Quitar el tubo de aspiración. Para desmontar el Montador de leche Automático, presionar en los lados y tirar realizando ligeros movimientos laterales tal como se mues- tra en la fi gura. Quitar la tapa de goma tal como se muestra en la fi gura. Lavar todos los componentes con agua tibia.
Página 37
ESPAÑOL Encajar el Montador de leche Automático en el racor comprobando que quede bien fi jado en su alojamiento. Acoplar el tubo de aspiración. Introducir la protección de goma en el tubo de vapor. Introducir el Montador de leche Automático sobre la protección de goma hasta que quede encajado.
ESPAÑOL Lubricación mensual del grupo de café Lubricar el grupo de café cada 500 suministros de café aprox. o una vez al mes. La grasa Gaggia, utilizada para lubricar el grupo de café, se vende por sepa- rado. Para más detalles, consultar la página relativa a los productos para el mantenimiento en las presentes instrucciones de uso.
ESPAÑOL Introducir el grupo de café en su alojamiento hasta que quede enganchado (véase capítulo “Limpieza semanal del grupo de café”). Introducir el cajón de recogida de café. Introducir el cajón de recogida de posos y cerrar la puerta de servicio. Limpieza mensual del contenedor de café...
ESPAÑOL DESCALCIFICACIÓN Si el piloto luminoso permanece encendido de forma constante signifi ca que es necesario proceder a la descalcifi cación. El ciclo de descalcifi cación requiere unos 35 minutos. En caso de no llevar a cabo dicha operación, la máquina dejará de funcio- nar correctamente, cuya reparación NO está...
Página 41
ESPAÑOL Vaciar la bandeja de goteo y volver a colocarla en su sitio. Extraer el fi ltro INTENZA+ (en su caso). Quitar el Montador de leche Automático del tubo de vapor/agua caliente. Extraer y vaciar el depósito de agua. Verter en él todo el contenido del producto descalcifi cante Gaggia.
Página 42
ESPAÑOL Mantener pulsado el botón durante 3 segundos. Cuando el botón comience a pardear, soltarlo para poner en marcha el ciclo. El botón parpadea durante la ejecución de todo el ciclo de descalcifi cación. A continuación, da comienzo el suministro de la solución descalcifi can- te a través del tubo de vapor/agua caliente (botón encendido con luz fi ja) y de la salida de café...
Página 43
ESPAÑOL Vaciar la bandeja de goteo y volver a colocarla en su sitio. Colocar el recipiente. Para poner en marcha el ciclo de enjuague, pulsar el botón parpadean- A continuación, da comienzo el suministro de la solución descalcifi can- te a través del tubo de vapor/agua caliente (botón encendido con luz fi ja) y de la salida de café...
Página 44
ESPAÑOL Vaciar la bandeja de goteo y volver a colocarla en su sitio. Extraer el depósito y enjuagarlo cuidadosamente. Volver a colocar el fi ltro de agua Intenza+ (en su caso). Llenar el depósito con agua fresca hasta el nivel MAX y volver a introducirlo en la máquina. Extraer y enjuagar el grupo de café...
ESPAÑOL INTERRUPCIÓN ACCIDENTAL DEL CICLO DE DESCALCIFICACIÓN Una vez iniciado el proceso de descalcifi cación, es necesario completarlo. Si el proceso de descalcifi cación se interrumpe accidentalmente (corte de la corriente eléctrica o desconexión accidental del cable de alimentación), seguir las instrucciones indicadas a continuación. Vaciar la bandeja de goteo y volver a colocarla en su sitio.
Página 46
ESPAÑOL Pulsar el botón y suministrar 300 ml de agua. Pulsar el botón para suministrar un café largo. Vaciar el recipiente. La máquina está lista para ser utilizada. Nota: Si el piloto luminoso naranja no se apaga, es necesario realizar un nuevo ciclo de descalcifi cación lo antes posible.
ESPAÑOL SIGNIFICADO DE LAS SEÑALES LUMINOSAS Pantalla del panel de mandos Piloto luminoso “Café doble” Piloto luminoso “Alarma” Piloto luminoso “Falta café” Piloto luminoso Piloto luminoso “Cajón “Falta agua” de recogida de posos” Botón ON/OFF Botón de descalcifi - cación Botón de suministro Botón de suministro de agua caliente de capuchino/vapor...
Página 48
ESPAÑOL Símbolos de los pilotos luminosos Signifi cado Acciones Máquina en fase de suminis- tro de agua caliente. ENCENDIDO SIN PARPADEAR Máquina en fase de suminis- tro de un café exprés. ENCENDIDO SIN PARPADEAR Máquina en fase de suminis- tro de dos cafés exprés. ENCENDIDOS SIN PARPADEAR Máquina en fase de suminis- tro de un café.
Página 49
ESPAÑOL Símbolos de los pilotos luminosos Signifi cado Acciones La máquina está suminis- trando vapor o montando leche. ENCENDIDO SIN PARPADEAR La máquina debe ser descal- Realizar el ciclo de descalcifi cación. Si la des- cifi cada. calcifi cación no se realiza con regularidad, la máquina dejará...
Página 50
ESPAÑOL Símbolos de los pilotos luminosos Signifi cado Acciones Cajón de recogida de posos Vaciar el cajón de recogida de posos y esperar no introducido. a que el piloto luminoso parpadee lentamente antes de volver a introducirlo. PARPADEO RÁPIDO El cajón de recogida de Con la máquina encendida, vaciar el cajón de posos y la bandeja de goteo recogida de posos y la bandeja de goteo.
ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Este capítulo resume los problemas más recurrentes que podrían afectar a su máquina. Problemas Causas Soluciones La máquina no se enciende. La máquina no está conectada a la Conectar la máquina a la red eléctri- red eléctrica. El café...
Página 52
ESPAÑOL Problemas Causas Soluciones La máquina muele los granos Falta agua. Llenar el depósito de agua y volver a de café pero no sale café. cargar el circuito (capítulo “Antes de (Véase nota) utilizar por primera vez”). El grupo de café está sucio. Limpiar el grupo de café...
ESPAÑOL AHORRO ENERGÉTICO Stand-by La máquina de café exprés superautomática Gaggia ha sido diseñada para ahorrar energía, tal como lo demuestra la etiqueta energética de Clase A. Tras 30 minutos de inactividad, la máquina se apaga de manera automá- tica. En caso de que se haya suministrado algún producto, la máquina efectúa un ciclo de enjuague.
ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS El fabricante se reserva el derecho a modifi car las características técnicas del producto. Tensión nominal - Potencia nomi- Véase placa en el interior de la nal - Alimentación puerta de servicio Estructura exterior Termoplástico Dimensiones (l x a x p) 256 x 340 x 440 mm Peso 9 kg...
Página 56
GAGGIA S.p.a. se reserva el derecho a realizar todas las modifi caciones que considere necesarias. S.p.A. GAGGIA Sede Legale/Registered Offi ce Piazza Eleonora Duse, 2 20122 MILANO Sede Amministrativa/Administrative Offi ce Via Torretta, 240 40041 Gaggio Montano (BO) +39 0534 771111 www.gaggia.com...