B
Smontaggio componenti originali
Attenzione
Il liquido impiegato nell'impianto frenante, oltre a danneggiare la
vernice, è dannosissimo a contatto degli occhi o della pelle; lavare
quindi abbondantemente con acqua corrente la parte interessata in
caso di accidentale contatto.
Importante
Prima di eseguire le operazioni, è consigliabile proteggere le parti
vicine e sottostanti i serbatoi.
Smontaggio tappo serbatoio olio freni anteriore
Svitare le n.2 viti (A1), rimuovere il coperchio serbatoio freno (A)
originale dalla pompa freno anteriore (C).
Recuperare le n.2 viti (A1).
Verificare che la membrana (B) rimanga in appoggio al serbatoio
olio freno anteriore (C).
Smontaggio tappo serbatoio olio frizione
Svitare le n.2 viti (D1), rimuovere il coperchio serbatoio frizione (D)
originale dalla pompa frizione (F).
Recuperare le n.2 viti (D1).
Verificare che la membrana (E) rimanga in appoggio al serbatoio
olio frizione (F).
ISTR 760 / 00
A1
A
C
F
Removing the original components
Warning
Brake fluid is corrosive and will damage paint.
Avoid contact with eyes and skin. In case of accidental contact,
wash thoroughly with water.
Before carrying out the procedures, it is recommended to protect
the areas near and under the reservoirs.
Front brake fluid reservoir plug disassembly
Loosen the no. 2 screws (A1), remove the original brake reservoir
cover (A) from front brake master cylinder (C).
Keep the no. 2 screws (A1).
Check that membrane (B) is resting on front brake fluid reservoir
(C).
Clutch fluid reservoir plug disassembly
Loosen the no. 2 screws (D1), remove the original clutch reservoir
cover (D) from clutch master cylinder (F).
Keep the no. 2 screws (D1).
Check that membrane (E) is resting on clutch fluid reservoir (F).
D1
D
E
3