Descargar Imprimir esta página

SKYLOTEC SKC EVO+ Manual Del Usuario página 22

Ocultar thumbs Ver también para SKC EVO+:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
Az erre a felszerelésre vonatkozó használati utasítások általános és speciális
utasításokból állnak, amelyeket használat előtt figyelmesen el kell olvasni.
Figyelem! Ez a lap csak a speciális utasításokat tartalmazza. Figyelem! A
merev rögzítettvezeték-tartók felszerelésére, használatára és karbantartására
vonatkozóan olvassa el a gyártó vonatkozó használati utasítását.
SKC EVO+ SPECIÁLIS UTASÍTÁSOK.
Ez a ismertető az alábbi termék/ek helyes használatára vonatkozó utasításokat
tartalmazza: zuhanásgátló eszköz rögzített vezetékhez.
1) ALKALMAZÁSI TERÜLET.
Ez a termék személyi védőeszköz magasból való lezuhanás megelőzésére;
megfelel a 2016/425/EU rendeletnek. EN 353-1:2014+A1:2017 - Merev
rögzített vezetéken alkalmazott, vezérelt típusú lezuhanásgátlók. Figyelem! Ehhez
a termékhez be kell tartani az MSZ EN 365 szabvány útmutatásait (általános
utasítások / 2.5 bek.). Figyelem! Kötelező a terméket rendszeresen alaposan
ellenőrizni (általános utasítások / 8. bek.).
2) BEJELENTETT SZERVEZETEK.
Olvassa el a jelmagyarázatot az általános utasításokban (9. bek. / D tábl.): N1.
Az uniós vizsgálatot végző bejelentett szervezet a 3.3 ábrán látható.
3) SZÓJEGYZÉK (4. ábra).
A) Test. B) Zárókar. C) Zárócsap. D) Csörlő. E) Oneway rendszer. F) Karabiner a
heveder csatlakoztatásához. G) Heveder. H) Végcsatlakozó.
4) JELÖLÉS.
Ábrafelirat nélküli számok/betűk: olvassa el a jelmagyarázatot az általános
utasításokban (5. bek.).
4.1 - Általános (3. ábra). 1; 2; 6; 7; 8; 9; 11; 12; 19; 30) Figyelmeztetés arra,
hogy az eszköz csak kompatibilis vezetékkel használható; 31) Figyelmeztetés,
amely azt jelzi, hogy az eszközt és a rögzített vezetéket egyetlen, 50 kg (fels-
zerelés nélkül) és 140 kg (felszereléssel együtt) közötti tömegű felhasználó általi
használatra tervezték; 32) Figyelmeztetés, amely szerint a heveder csak az Skc
Evo+ eszköz alkotóelemeként használható.
4.2 - Nyomon követhetőség (3. ábra). T1; T2; T3; T8; T9; T10.
5) ELLENŐRZÉSEK.
Az alábbiakban jelzett ellenőrzéseken kívül be kell tartani az általános utasításo-
kban feltüntetetteket is (3. bek.). Minden használat előtt ellenőrizze a következőket:
a rögzített vezeték sértetlen, és megfelelő állapotban van; a zuhanásgátlás miatt
nem szakadtak szét a varratok; a heveder védőköpenye megvan, és olyan áll-
apotban van, hogy lehetővé tegye az ellenőrzést; a zárócsap nyílásába illesztett
karabiner akadálytalanul el tud fordulni; a Oneway rendszer szabadon tud mo-
zogni (lásd a 7.2 szakaszt). Figyelem! Mentési manőverek végrehajtásához ne
használja se a merev rögzített vezetéket, se a zuhanásgátlót, ebben az esetben
megfelelő kiegészítő rendszert kell alkalmazni. Minden használat során: mindig
ellenőrizze a kábel helyes elhelyezését az eszköz belsejében; fordítson figyel-
met a jeges vagy piszkos kábelekre és bármilyen idegen tárgyra, amely aka-
dályozhatja a kábel zárócsapjának megfelelő működését.
6) FIGYELMEZTETÉSEK.
Minden magasban végzett munkához személyi védőfelszerelést (PPE) kell
használni, amely védelmet nyújt a leesés kockázata ellen. A munkahelyzet
elfoglalása előtt fel kell mérni az összes kockázati (környezeti, járulékos, köv-
etkezményes) tényezőt. Figyelem! A felhasználónak mindig a rögzítési pont alatt
kell lennie.
7) HASZNÁLATI UTASÍTÁS.
Ez az eszköz a rozsdamentes acél (SS) vagy horganyzott acél (GS) kábelből álló
Claw vezetékkel való használatra készült.
7.1 - Csatlakoztatás a rögzített vezetékhez. Nyomja meg a zárókart (5.2 ábra),
és tartsa lenyomva, amíg szükséges, forgassa el a zárócsapot, amíg teljesen
kinyílik (5.3 ábra). Helyezze fel az eszközt a kötélre, biztosítva, hogy a helyes
irányban álljon (5.4 ábra), majd oldja ki a zárócsapot és a zárókart, hogy me-
gakadályozza a kábel kijövetelét az eszközből (5.5 ábra). Az eszköz kábelr-
ől történő eltávolításához fogja meg a zárókart és nyissa fel a zárócsapot a
fentiek szerint (6. ábra). Figyelem! A rögzített vezetékhez való csatlakozást és
lecsatlakozást biztonságos helyzetben vagy egy különálló egyéni zuhanásgátló
rendszer használatával kell elvégezni.
7.2 - Oneway biztonsági rendszer. A készülék a oneway (egyirányú) bizton-
sági rendszerrel van felszerelve, amely az eszköz fejre fordítása esetén me-
gakadályozza a zárócsap kinyílását, csökkentve ezzel a kábel helytelen
behelyezésének kockázatát. Életveszély! Az eszköz csak egy irányban működik.
Helytelen vagy rossz irányba történő beszerelés esetén életveszély áll fenn (5.8
ábra).
7.3 - Működésvizsgálat. Csúsztassa el a zuhanásgátló eszközt áthúzva a csatla-
kozón, hogy meggyőződjön arról, hogy mindkét irányban szabadon csúszik (5.6
ábra). Ezután gyorsan húzza lefelé az eszközt, hogy megbizonyosodjon arról,
hogy a zuhanásgátló azonnal blokkolja-e a kábelt (5.7 ábra).
7.4 - Csatlakoztatás a hevederhez (7. ábra). Csatlakoztassa a végcsatlak-
ozót az EN 361 szabvány szerinti teljes testheveder mellkasi bekötési pon-
MAGYAR
manufactured by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
tjához. Használat előtt állítsa be a hevedert úgy, hogy tökéletesen illeszkedjen
a felhasználó testéhez, és ne legyen laza. Figyelem! A felhasználó súlya a
szerszámokkal és felszerelésekkel együtt nem lehet nagyobb, mint az eszközön
feltüntetett legnagyobb névleges terhelés. Figyelem! A felhasználó súlya a
szerszámok és felszerelések nélkül nem lehet kisebb, mint az eszközön feltüntetett
névleges terhelés. Figyelem! Abban az esetben, ha a heveder az emelkedés vagy
a leereszkedés során meglazul, biztonságos helyzetből újra be kell állítani. Fi-
gyelem! Szigorúan tilos meghosszabbítani vagy lerövidíteni a beépített hevedert,
például egy csatlakozó hozzáadásával vagy eltávolításával. Ugyanígy tilos a
gyártó által biztosított hevedert másik modellre cserélni, még akkor is, ha az
tanúsított.
7.5 - Használat. Az eszköz lehetővé teszi egy merev rögzített vezeték felemelését
és leeresztését teljes biztonságban (8.1 ábra) és a felhasználó beavatkozása
nélkül. Esés esetén a rendszer azonnal blokkol. Az emelkedés során ügyeljen
arra, hogy ne feszítse a kábelt vízszintes terheléssel (8.2 ábra). Figyelem! A
kioldó funkció bekapcsolása vagy az eszköz manipulálása emelkedés vagy
ereszkedés alatt megakadályozhatja a fékrendszer biztonságos működését, és
csak biztonságos helyzetből szabad elvégezni, ha nincs leesési veszély. Figye-
lem! Ne használja az eszközt munkahelyzet beállításához (8.3 ábra), hanem
szükség esetén használjon egy különálló kiegészítő rendszert (8.4 ábra). Figye-
lem! Ezt az eszközt úgy tervezték, hogy a kezelő beavatkozása nélkül át tudjon
haladni a közbenső, átjárható rögzítési pontokon (9. ábra).
7.6 - Szabad eséstér (10. ábra). A szabad eséstér a kezelő talpa alatti minimális
távolság, ami zuhanás esetén szükséges ahhoz, hogy a szerkezettel, talajjal
vagy egyéb akadállyal való összeütközés elkerülhető legyen. Figyelem! Minden
használat előtt és alatt figyelembe kell venni a szabad eséstér megadott értékét.
Figyelem! Ha a felhasználó a megadott szabad eséstér magassága alatt van,
előfordulhat, hogy nincs védve az eséstől: ezért javasoljuk, hogy a hegymászás
vagy a leereszkedés során kiegészítő intézkedéseket tegyenek. Figyelem! A
feltüntetett értéket a standard esési tesztekkel számítottuk ki 140 kg merev tömeg
felhasználásával.
8) SZIMBÓLUMOK.
Olvassa el a jelmagyarázatot az általános utasításokban (15. bek.): F1; F3.
9) CSEREALKATRÉSZEK.
Ez a termék csak az alább felsorolt cserealkatrészekkel kompatibilis: heveder
beépített csatlakozóval* (cikkszám: WERK-0658), heveder* (cikkszám: WERK-
0659). Figyelem! A csillaggal (*) megjelölt cserealkatrészek önmagukban nem
minősülnek egyéni védőeszköznek. Figyelem! A cserealkatrész felszerelése előtt
olvassa el és ismerje meg annak az eszköznek a használati útmutatóját, amelyre
fel fogja szerelni azt. Figyelem! Az eszköz használata előtt ellenőrizze, hogy a
cserealkatrész helyesen van-e felszerelve.
www.skylotec.com
IST22-4F726SK_rev.0 09-23
22/61

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cl-0003