Descargar Imprimir esta página

SKYLOTEC SKC EVO+ Manual Del Usuario página 26

Ocultar thumbs Ver también para SKC EVO+:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
Šio įrenginio instrukcijų vadovas sudarytas iš bendrųjų ir specialiųjų instrukcijų, ku-
rias atidžiai perskaitykite ir suprastumėte prieš naudojimą. Dėmesio! Šioje skraju-
tėje rodomos tik specialiosios instrukcijos. Dėmesio! Dėl standžiųjų ankerinių linijų
atramų montavimo, naudojimo ir techninės priežiūros žr. atitinkamas gamintojo
pateiktas naudojimo instrukcijas.
SPECIALIOSIOS INSTRUKCIJOS „SKC EVO+".
Šioje pastaboje pateikiama informacija, būtina tinkamam šio gaminio (-ių) naudo-
jimui: kritimą stabdantis įrenginys standžiajai ankerinei linijai.
1) TAIKYMO SRITIS.
Šis gaminys - asmeninis saugos įrenginys (ASĮ) kritimams iš aukščio; jis atitinka
reglamento (ES) 2016/425 reikalavimų. EN 353-1: 2014 + A1: 2017 - Kriti-
mo ribotuvas su nukreipiamuoju elementu su standžiąja ankerine linija. Dėmesio!
Naudojant šį gaminį, būtina laikytis standarto EN 365 nurodymų (bendrieji nuro-
dymai / 2.5 punktas). Dėmesio! Šį gaminį privaloma periodiškai ir nuodugniai
tikrinti (bendrieji nurodymai / 8 punktas).
2) NOTIFIKUOTOS INSTITUCIJOS.
Žiūrėkite Paaiškinimus bendrose instrukcijose (9 dalis / D lentelė): N1. Notifikuo-
toji įstaiga, atlikusi ES tyrimą, nurodyta 3.3 pav.
3) NOMENKLATŪRA (pav. 4).
A) Korpusas. B) Fiksavimo svirtis. C) Fiksavimo kumštelis. D) Ritė. E) Vienpusė siste-
ma. F) Karabinas diržams sujungti. G) Diržai. H) Galinė jungtis.
4) ŽENKLINIMAI.
Skaičiai / raidės be antraštės; vadovaukitės bendrose instrukcijose nurodytais
sutartiniais ženklais (5 skirsnis).
4.1 - Bendroji dalis (pav. 3). 1; 2; 6; 7; 8; 9; 11; 12; 19; 30) Įspėjimas, kuria-
me nurodyta, kad įrenginį galima naudoti tik su suderinama virve; 31) Įspėjimas,
kuriame nurodyta, kad įrenginys ir ankerio virvė skirti naudoti vienam naudotojui,
kurio svoris yra nuo 50 kg (be įrangos) iki 140 kg (įskaitant įrangą); 32) Įspė-
jimas, kuriame nurodyta, kad diržas gali būti naudojamas tik kaip „Skc Evo+"
įrenginio sudedamoji dalis.
4.2 - Atsekamumas (pav. 3). T1; T2; T3; T8; T9; T10.
5) PATIKRINIMAI.
Be anksčiau nurodytų patikrų, laikykitės kaip nurodyta bendrose instrukcijose (3
skirsnis). Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite, ar: gelbėjimo lynas nepažeistas ir
tinkamos būklės; ar nėra plyšimų siūlėse dėl kritimo sustabdymo; ar yra apsauginis
diržo apvalkalas ir ar jis tokios būklės, kad būtų galima jį patikrinti; ar į fiksavimo
kumštelio angą įkištas karabinas gali suktis be jokių išorinių kliūčių; ar Vienpusė
sistema gali laisvai judėti (žr. 7.2 skirsnį). Dėmesio! Gelbėjimo manevrui nenau-
dokite nei standžiosios ankerio linijos, nei kritimą sustabdančio įrenginio, tokiu
atveju, reikia naudoti tinkamą papildomą sistemą. Kiekvieno naudojimo metu: vi-
sada patikrinkite, ar teisingai pastatytas laidas įrenginio viduje; atkreipkite dėmesį
naudodami apledėjusius ar nešvarius lynus ir bet kokius svetimkūnius, kurie gali
užkirsti kelią tinkamam lynui užrakto kumštelio darbui.
6) ĮSPĖJIMAI.
Bet kokiam darbui aukštyje būtina naudoti asmenines apsaugos priemones (AAP),
kad būtų apsaugota nuo kritimo pavojaus. Prieš einant į darbo vietą privaloma
apsvarstyti visus rizikos veiksnius (aplinkos, susijusius, pasekminius). Dėmesio! Var-
totojas visada turėtų būti žemiau tvirtinimo taško.
7) NAUDOJIMO INSTRUKCIJA.
Šis įrenginys skirtas naudoti su Užgriebimo linija, pagaminta su nerūdijančio plie-
no (SS) arba cinkuoto (GS) lyno.
7.1 - Prijungimas prie ankerio linijos. Paspauskite fiksavimo svirtį (5.2 pav.) ir, lai-
kydami ją nuspaustą, sukite fiksavimo kumštelį, kol jis visiškai atsidarys (5.3 pav.).
Uždėkite įrenginį ant lyno, įsitikindami, kad jis nukreiptas teisinga kryptimi (5.4
pav.), tada atleiskite fiksavimo kumštelį ir užrakinimo svirtį, kad lynas neišslystų iš
įrenginio (5.5 pav.). Norėdami nuimti įrenginį nuo lyno, laikykite fiksavimo svirtį
ir atidarykite fiksavimo kumštelį, kaip nurodyta pirmiau (6 pav.). Dėmesio! Prijun-
gimas ir atjungimas nuo ankerio linijos turėtų būti atliekamas iš saugios padėties
arba naudojant atskirą sistemą, apsaugančią nuo kritimo.
7.2 - Vienpusė saugos sistema. Įrenginyje yra vienpusė saugos sistema, kuri, pa-
sukant prietaisą aukštyn kojomis, apsaugo nuo užrakto kumštelio atidarymo, taip
sumažinama netinkamo įkišimo į lyną rizika. Mirties rizika! Įrenginys veikia tik
viena kryptimi. Jei jis sumontuotas neteisingai arba neteisinga linkme, kyla mirties
pavojus (5.8 pav.).
7.3 - Funkcinis testas. Stumkite kritimą sustabdantį įrenginį, vilkdami jį per jungtį,
ir patikrinkite, ar jis laisvai slenka į abi puses (5.6 pav.). Tada greitai patraukite
prietaisą žemyn, kad įsitikintumėte, jog kritimo ribotuvas iškart užsiblokuos ant
lyno (5.7 pav.).
7.4 - Prijungimas prie diržo (7 pav.). Galinę jungtį prijunkite prie EN 361 viso
kūno diržo nuolatinės jungties taško. Prieš naudodamiesi, diržus sureguliuokite
taip, kad jie tvirtai priglustų prie vartotojo kūno ir nebūtų laisvi. Dėmesio! Varto-
tojo svoris, įskaitant įrankius ir įrangą, neturi būti didesnis už didžiausią vardinę
apkrovą, pažymėtą ant prietaiso. Dėmesio! Vartotojo svoris, neįskaitant įrankių
ir įrangos, neturi būti mažesnis už vardines apkrovas, pažymėtas ant įrenginio.
LIETUVIŲ
manufactured by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
Dėmesio! Jei diržas atsilaisvins pakilimo ar nusileidimo metu, jis turės būti dar kartą
sureguliuotas iš saugios vietos. Dėmesio! Visiškai draudžiama ilginti arba trumpinti
integruotą diržą, pavyzdžiui, įdedant arba išimant jungtį. Taip pat draudžiama
pakeisti gamintojo pateiktą diržą kitu modeliu, net jei jis yra sertifikuotas.
7.5 - Naudojimas. Įrenginys leidžia visiškai saugiai pakelti arba nusileisti nuo
standžios ankerio linijos (8.1 pav.) ir be naudotojo įsikišimo. Kritimo atveju sis-
tema akimirksniu blokuojasi. Kėlimo metu atkreipkite dėmesį, kad lynas nebūtų
apkrautas horizontalia apkrova (8.2 pav.). Dėmesio! Įjungus atleidimo funkciją,
kai įrenginys tvarkomas nusileidimo metu, gali būti užkirstas kelias saugiam stab-
džių mechanizmo darbui ir jis turėtų būti atliekamas tik iš saugios vietos, kur nėra
pavojaus nukristi. Dėmesio! Nenaudokite įrenginio padėties nustatymui darbe
(8.3 pav.), tačiau, jei reikia, naudokite atskirą papildomą sistemą (8.4 pav.).
Dėmesio! Šis įrenginys skirtas pasiekti toliau nei tarpiniai pereinami ankerių taškai
be operatoriaus įsikišimo (9 pav.).
7.6 - Kritimo atstumas (10 pav.). Nukritimo atstumas yra mažiausias atstumas,
reikalingas po operatoriaus kojomis, kad būtų išvengta susidūrimo su konstrukci-
ja, žeme ar kitomis kliūtimis, jei nukrenta nuo aukščio. Dėmesio! Prieš kiekvieną
naudojimą ir jo metu turite atsižvelgti į nurodytą atstumo tarp kritimo atstumo vertę.
Dėmesio! Jei vartotojas yra žemiau nurodyto kritimo atstumo aukščio, gali atsitikti,
kad jis nėra apsaugotas nuo kritimo: todėl siūloma imtis papildomų priemonių lai-
piojimo ar nusileidimo metu. Dėmesio! Nurodyta vertė buvo apskaičiuota atliekant
standartinius kritimo bandymus, naudojant standžią 140 kg masę.
8) SIMBOLIAI.
Vadovaukitės bendrose instrukcijose nurodytais sutartiniais ženklais (15 skirsnis):
F1; F3.
9) KEIČIAMOS DALYS.
Šis gaminys suderinamas tik su toliau išvardytomis atsarginėmis dalimis: diržu su
integruota jungtimi* (nuorodos Nr. WERK-0658), diržu* (nuorodos Nr. WERK-
0659). Dėmesio! Žvaigždute (*) pažymėtos atsarginės dalys pačios savaime
nėra asmeninės apsaugos priemonės. Dėmesio! Prieš montuodami atsarginę dalį,
prašome perskaityti ir suprasti įrenginio naudojimo instrukcijas, ant kurios ji bus
montuojama, Dėmesio! Prieš naudodamiesi įranga, patvirtinkite, kad tinkamai su-
montuota atsarginė dalis.
www.skylotec.com
IST22-4F726SK_rev.0 09-23
26/61

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cl-0003