CLEANUP (CONTINUED) • NETTOYAGE (SUITE) • LIMPIEZA (CONTINUACIÓN)
1
4
CLEANING THE NOZZLE
When cleaning, use the appropriate
i
cleaning solution (warm, soapy water for
water-based coatings, and mineral spirits
for oil-based coatings.
Special cleanup instructions for use
with flammable solvents (must have a
flashpoint above 100˚F (38˚C):
•
Always flush spray gun outside.
•
Area must be free of flammable vapors.
•
Cleaning area must be well-ventilated.
•
Do not submerge turbine!
For basic quick-cleaning between color
i
changes, fill the material container with
cleaning solution and spray the cleaning
solution through the gun and into a
waste container.
1. Turn turbine OFF. Separate the turbine from the
nozzle.
Remove the container and empty any remaining
material. Thoroughly rinse the material container with
warm, soapy water (or mineral spirits for oil-based
materials).
2. Remove the air cap (a) by prying it off the connecting
nut (inset). Loosen the connecting nut (b).
Remove the parts as shown. Clean all parts with a
cleaning brush and the appropriate cleaning solution.
Reassemble all parts when clean.
3. Clean the air vent (c) on the suction tube with a soft
bristled cleaning brush.
4. Clean the rear of the nozzle (d) with the appropriate
cleaning solution. Use a thin layer of petroleum jelly to
lubricate the O-ring (e).
12
2
(b)
(a)
(d)
(c)
NETTOYAGE L'EMBOUT
Pour le nettoyage, utilisez la solution
i
de nettoyage appropriée (eau chaude,
savonneuse pour les peintures aux latex;
essences minérales pour les peintures à
l'huile)
Directives spéciales pour le nettoyage
au moyen de solvants inflammables : LE
POINT D'INFLAMABILITÉ DES MATÉRIAUX
DOIT ÊTRE AU MOINS 38°C (100°F).
•
Toujours vidanger le pistolet de préférence dehors.
•
L'aire de nettoyage doit être exemple
d'émanations.
•
L'aire de nettoyage doit bien-être aéré.
•
Na pas immerger le turbine!
Pour un nettoyage rapide de base entre
i
les changements de couleur, remplissez
le récipient de peinture de solution de
nettoyage et pulvérisez la solution dans
un récipient à déchets.
1. ARRÊTEZ la turbine. Séparez le buse de la turbine en
les faisant pivoter.
Enlevez le récipient et videz le produit restant. Rincez
abondamment le récipient de produit avec de l'eau
chaude savonneuse (ou de l'essence minérale pour les
produits à l'huile).
2. Retirez le chapeau d'air (a) en l'éteignant de l'écrou
d'assemblage (insert). Desserrez l'écrou d'assemblage
(b).
Retirez les pièces comme illustré. Nettoyez toutes les
pièces avec la brosse de nettoyage et la solution de
nettoyage appropriée.
Remontez les pièces lorsque tout est propre.
3. Nettoyer l'ouverture d'aération (c) sur le tube
d'aspiration avec le brosse de nettoyage.
4. Nettoyez l'extrémité arrière le buse à peinture (d) avec
la solution de nettoyage appropriée. Lubrifiez le joint
torique (e) en appliquant une fine couche de gelée de
pétrole.
3
LIMPIEZA DE LA BOQUILLA
Al limpiar, use la solución de limpieza
i
apropiada (agua tibia con jabón para
materiales de látex, alcoholes minerales
para materiales a base de óleo).
Instrucciones especiales de limpieza para
utilizar con solventes inflamables (deben
tener un punto de inflamación de 100 ˚F
(38 ˚C):
•
Descargue siempre la pistola rociadora en
exteriores.
•
En la zona no debe haber vapores inflamables.
•
El área de limpieza debe estar bien ventilada.
•
¡No sumerja la turbina!
Para una limpieza básica y rápida entre
i
los cambios de color, llene el recipiente
de material con una solución de limpieza
y pulverice la solución a través de la
pistola en un recipiente de desechos.
1. APAGUE la turbina.
Gire la boquilla rociadora y
sepárela de la asa.
Retire el recipiente y vacíe todo el material restante.
Enjuague completamente el recipiente de material
con agua tibia con jabón (o con alcohol mineral para
materiales a base de óleo).
2. Quite la tapa de aire (a) levantándola la tuerca de
conexión (inserción). Suelte la tuerca de conexión (b).
Quite las piezas según lo indicado. Limpie todas las
piezas con un cepillo de limpieza y una solución de
limpieza apropiada.
Una vez finalizada la limpieza, vuelva a montar las
piezas.
3. Limpie el ducto de ventilación (c) del tubo de succión
con la cepillo de limpieza.
4. Limpie el exterior del depósito y de la pistola hasta
que queden limpios. Limpie la parte trasera de la
boquilla rociadora (d) con la solución de limpieza
adecuada. Lubrique la joint torica con una capa
delgada de vaselina (e).
(c)