Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

Technical manual
Dräger FS-5000
Flame Simulator
en, de, fr, es, ptBR, it, nl, no

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dräger FS-5000

  • Página 1 Technical manual Dräger FS-5000 Flame Simulator en, de, fr, es, ptBR, it, nl, no...
  • Página 2 Technical manual ..............4 Technisches Handbuch............9 Manuel technique ..............15 Manual técnico..............21 ptBR Manual técnico..............27 Manuale tecnico..............33 Technisch handboek .............39 Teknisk håndbok ..............45 Dräger FS-5000...
  • Página 3 Other languages available at: www.draeger.com/ifu...
  • Página 4 Contents Contents Dräger FS-5000 For your safety ................. General safety statements ............Use in potentially explosive atmospheres........Meaning of the warning notices ..........Description ................Product overview ............... Intended use ................Approvals ................... Explanation of type-identifying marking and symbols ....
  • Página 5 For further information see: "Product overview", page 6. ● Do not modify the FS-5000 Flame Simulator in any way and do not drill holes in any part of the enclosure. Modifying the product or drilling holes would invalidate the explosion protection.
  • Página 6 Intended use Product overview The Dräger FS-5000 Flame Simulator is intended to test the operation of Dräger Flame 3000 and Dräger Flame 5000 detectors within a range of 3 m to 8 m (10 ft to 26 ft). It is suitable for use in extreme environments, including potentially explosive atmospheres and offshore applications.
  • Página 7 If the FS-5000 Flame Simulator fails to operate, recharge the batteries. For 5. Wait until the red LED on the charger stops flashing. further information see: "Battery changing", page 7.If the simulator still fails to 6.
  • Página 8 5.5 kg (12.1 lb) Dimensions 220 mm × 100 mm (8.7 in. × 3.9 in) Cable entries M20, M25, 1/2" or 3/4"NPT (single entries) Terminal wire size 2.5 mm (14 AWG) Ingress protection IP66 (NEMA 4X) Mounting bracket Technical manual Dräger FS-5000...
  • Página 9 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Dräger FS-5000 Zu Ihrer Sicherheit ..............Allgemeine Sicherheitshinweise..........Gebrauch in explosionsfähigen Atmosphären......Bedeutung der Warnhinweise ............ Beschreibung................Produktübersicht ................ Verwendungszweck ..............Zulassungen................Symbolerklärung und typidentische Kennzeichnung....Gebrauch.................. Den Detektor testen ..............Zeitüberschreitung des Simulators..........Problembehebung ..............Instandhaltung................. Reinigung ...................
  • Página 10 Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit ● Sicherstellen, dass das Material des FS-5000 Flammensimulators mit der Betriebsumgebung kompatibel ist und nicht durch mögliche Schadstoffe Allgemeine Sicherheitshinweise beeinträchtigt wird. Den Simulator nicht in einer mit Sauerstoff angereicherten Atmosphäre verwenden. ● Vor Gebrauch des Produkts die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
  • Página 11 Verwendungszweck Flammensimulator FS-5000 Der Dräger FS-5000 Flammensimulator dient zum Testen des Betriebs von Dräger Flame 3000 und Dräger Flame 5000 Detektoren innerhalb eines Bereichs von 3 m bis 8 m (10 ft bis 26 ft). Er eignet sich für den Einsatz in Betriebstaste extremen Umgebungen, einschließlich explosionsfähiger Atmosphären und...
  • Página 12 4. Das Ladegerät an die Spannungsversorgung anschließen, wenn nötig mit einem der mitgelieferten Steckeradapter, und die Stromversorgung Wenn der FS-5000 Flammensimulator nicht funktioniert, die Batterien aufladen. einschalten. (Kompatible Stromspannungen sind auf dem Ladegerät Für weitere Informationen siehe: „Batteriewechsel“, Seite 12.Wenn der gekennzeichnet.)
  • Página 13 Dräger nimmt dieses Produkt kostenlos zurück. Informationen dazu führungen) geben die nationalen Vertriebsorganisationen und Dräger. Größe der Klemmenadern 2,5 mm (14 AWG) Eindringschutz IP66 (NEMA 4X) Befestigungshalterung Trägerbefestigungen M8 (Menge 2) Vertikale Justierung 0-45 Grad Horizontale Justierung ± 45 Grad Technisches Handbuch Dräger FS-5000...
  • Página 14 -60 °C bis +85 °C (-76 °F bis +185 °F) Lagerung Relative Feuchte 0-90 % RH (nicht kondensierend) Betriebsspezifikationen Reichweite des Flammendetek- 0-60 m (0-200 ft) tors (Schärfentiefe) Horizontales Sichtfeld 120 Grad Vertikales Sichtfeld 80 Grad Ansprechzeit des Flammende- 10-30 Sekunden tektors Einschaltverzögerung 5 Sekunden Technisches Handbuch Dräger FS-5000...
  • Página 15 Sommaire Sommaire Dräger FS-5000 Pour votre sécurité..............Consignes générales de sécurité ..........Utilisation dans des atmosphères explosibles......Signification des avertissements ..........Description................Présentation du produit .............. Domaine d'application ..............Homologations ................Explication des marques d'identification et des symboles ..Utilisation .................
  • Página 16 à l'appareil. Pour plus d’informations voir : "Présentation du produit", page 17. ● Ne pas modifier le simulateur de flammes FS-5000 de quelque manière que ce soit ; ne pas percer de trous dans aucune partie du boîtier. Modifier le produit ou percer des trous invaliderait la protection contre les explosions.
  • Página 17 Simulateur de flamme Domaine d'application FS-5000 Le simulateur de flammes Dräger FS-5000 est conçu pour tester le fonctionnement des détecteurs de flamme Dräger Flame 3000 et Bouton de Dräger Flame 5000 dans une plage comprise entre 3 et 8 m (10 à 26 pi). Il est fonctionnement adapté...
  • Página 18 3. Connecter le chargeur au simulateur de flamme. 4. Brancher le chargeur à l'alimentation électrique, en utilisant si nécessaire Si le simulateur de flamme FS-5000 ne fonctionne pas, recharger les batteries. l'un des adaptateurs de prise fournis, puis mettre sous tension. (Les Pour plus d’informations voir : "Chargement des piles", page 18.Si cela ne...
  • Página 19 Diamètre du fil de la borne 2,5 mm (14 AWG) Indice de protection IP66 (NEMA 4X) Support de montage Fixations de support M8 (quantité 2) Calibrage vertical 0 à 45 degrés Calibrage horizontal ± 45 degrés Manuel technique Dräger FS-5000...
  • Página 20 0 à 60 m (0 à 200 ft) de champ) Champ de vision horizontal 120 degrés Champ de vision vertical 80 degrés Temps de réponse du détecteur 10 à 30 secondes Délai de réinitialisation de l'ali- 5 secondes mentation Manuel technique Dräger FS-5000...
  • Página 21 Índice de contenidos Índice de contenidos Dräger FS-5000 Para su seguridad ..............Indicaciones generales de seguridad......... Uso en atmósferas potencialmente explosivas ......Significado de los avisos de advertencia ........Descripción ................Resumen del producto ............... Uso previsto ................Homologaciones................. Explicación de los símbolos y marcas de identificación de tipo .
  • Página 22 Para obtener más información, consulte: "Resumen del producto", página 23. ● No modifique el simulador de llama FS-5000 de ninguna forma y no perfore orificios en ninguna sección de la carcasa. Si modifica el producto o taladra orificios podría invalidar la protección contra explosiones.
  • Página 23 25. Simulador de llama FS-5000 Uso previsto El simulador de llama Dräger FS-5000 debe usarse para probar el funcionamiento de los detectores Dräger Flame 3000 y Dräger Flame 5000 Botón de dentro de un rango de 3 m a 8 m (10 pies a 26 pies). Es adecuado para su uso funcionamiento en entornos extremos, como atmósferas potencialmente explosivas y...
  • Página 24 Mantenimiento Prueba del detector No existe un calendario de mantenimiento periódico para el simulador de llama FS-5000. Las tareas del usuario se limitan a la limpieza y la carga de la batería cuando es necesario. AVISO Anule todos los equipos de control asociados al detector durante la prueba para No intente cambiar la ventana, ya que el vidrio y la protección frontal son pares...
  • Página 25 Dräger. Tamaño del cable del terminal 2,5 mm (14 AWG) Índice de protección IP66 (NEMA 4X) Soporte de montaje Fijaciones de soporte M8 (cantidad 2) Ajuste vertical 0 – 45 grados Ajuste horizontal ± 45 grados Manual técnico Dräger FS-5000...
  • Página 26 0 a 60 m (de 0 a 200 pies) dad de campo) Campo de visión horizontal 120 grados Campo de visión vertical 80 grados Tiempo de respuesta del detec- De 10 a 30 segundos Reinicio de encendido con 5 segundos retraso Manual técnico Dräger FS-5000...
  • Página 27 Índice Índice Dräger FS-5000 Para sua segurança..............Declarações gerais de segurança..........Uso em atmosferas potencialmente explosivas ......Significado das notas de advertência......... Descrição ................. Visão geral do produto ............... Uso previsto ................Aprovações ................Explicação das marcas e símbolos de identificação de tipo ..
  • Página 28 Para mais informações, ver: "Visão geral do produto", página 29. ● Não modifique de forma alguma o FS-5000 Flame Simulator e não faça furos em nenhuma parte do compartimento. Modificar o produto ou fazer furos invalidaria a proteção contra explosão.
  • Página 29 Uso previsto FS-5000 Flame Simulator O Dräger FS-5000 Flame Simulator destina-se a testar a operação do Dräger Flame 3000 e detectores Dräger Flame 5000 em um intervalo de 3 m a 8 m (10 pés a 26 pés). É adequado para uso em ambientes extremos, incluindo Botão de operação...
  • Página 30 Manutenção Teste do detector Não há manutenção periódica do FS-5000 Flame Simulator. As tarefas para usuário estão limitadas à limpeza e carregamento de bateria quando necessário. AVISO Iniba qualquer equipamento de controle associado ao detector durante o teste, Não tente substituir a janela, pois o vidro e a testeira dianteira são pares de forma a prevenir alarmes indesejados.
  • Página 31 Dräger fornecem informações sobre o Tamanho do fio do terminal 2,5 mm (14 AWG) assunto. Proteção de entrada IP66 (NEMA 4X) Apoio de montagem Fixações do suporte M8 (quantidade 2) Ajuste vertical 0–45 graus Ajuste horizontal ±45 graus Manual técnico Dräger FS-5000...
  • Página 32 Especificação de operação Alcance do detector (profundi- 0–60 m (0–200 pés) dade de campo) Campo de visão horizontal 120 graus Campo de visão vertical 80 graus Tempo de resposta do detector 10–30 segundos Atraso na reinicialização 5 segundos Manual técnico Dräger FS-5000...
  • Página 33 Indice Indice Dräger FS-5000 Per la vostra sicurezza ............Istruzioni di sicurezza generali ........... Utilizzo in atmosfere potenzialmente esplosive......Significato delle note di avvertenza..........Descrizione ................Panoramica del prodotto ............Uso previsto ................Omologazioni ................Spiegazione della marcatura di identificazione del tipo e dei simboli ..................
  • Página 34 Per ulteriori informazioni, vedi: "Panoramica del prodotto", pagina 35. ● Non modificare in alcun modo il simulatore di fiamma FS-5000 e non forare nessuna parte dell'involucro. La modifica del prodotto o la realizzazione di fori invaliderebbe la protezione antideflagrante.
  • Página 35 Uso previsto Simulatore di fiamma FS-5000 Il simulatore di fiamma Dräger FS-5000 è destinato a testare il funzionamento dei rilevatori Dräger Flame 3000 e Dräger Flame 5000 in una portata compresa tra 3 m e 8 m (da 10 piedi a 26 piedi). È adatto all'uso in ambienti estremi, Tasto di comando comprese le atmosfere potenzialmente esplosive e le applicazioni offshore.
  • Página 36 3. Collegare il caricatore al simulatore di fiamma. 4. Collegare il caricabatterie a una presa di corrente, se necessario utilizzando Se il simulatore di fiamma FS-5000 non funziona, ricaricare le batterie. Per uno degli adattatori di spina in dotazione, e accendere l'alimentazione. (Gli ulteriori informazioni, vedi: "Sostituzione della batteria", pagina 36.Se il...
  • Página 37 Misura del filo del morsetto 2,5 mm (14 AWG) Tipo di protezione IP66 (NEMA 4X) Staffa di montaggio Elementi di fissaggio M8 (quantità 2) Calibrazione in verticale da 0 a 45 gradi Calibrazione in orizzontale ± 45 gradi Manuale tecnico Dräger FS-5000...
  • Página 38 0 a 60 m (da 0 a 200 ft) di campo) Campo visivo orizzontale 120 gradi Campo visivo verticale 80 gradi Tempo di risposta del rivelatore da 10 a 30 secondi Ritardo di reset accensione 5 secondi Manuale tecnico Dräger FS-5000...
  • Página 39 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Dräger FS-5000 Voor uw veiligheid ..............Algemene veiligheidsinformatie..........Gebruik in explosiegevaarlijke omgevingen ....... Betekenis van de waarschuwingssignalen......... Beschrijving ................Productoverzicht................. Beoogd gebruik ................Goedkeuringen................Uitleg van type-identificerende markeringen en symbolen..Gebruik ..................De detector testen ..............Time out van de simulator ............
  • Página 40 Zie voor aanvullende informatie: "Productoverzicht", pagina 41. ● Pas de FS-5000-vlamsimulator op geen enkele manier aan en boor geen gaten in de behuizing. Door het product aan te passen of er gaten in te boren, komt de explosiebescherming te vervallen.
  • Página 41 Beoogd gebruik FS-5000-vlamsimulator De Dräger FS-5000-vlamsimulator is bestemd om de werking van de Dräger Flame 3000- en Dräger Flame 5000-detectoren te testen binnen een bereik van 3 m tot 8 m (10 ft tot 26 ft). Hij is geschikt voor gebruik in extreme...
  • Página 42 Gebruik Gebruik Indien de FS-5000-vlamsimulator niet functioneert, laadt u de batterijen op. Zie voor aanvullende informatie: "Batterijen vervangen", pagina 42.Als de simulator De detector testen nog steeds niet functioneert nadat de batterijen zijn opgeladen, neemt u contact op met Dräger voor reparatie.
  • Página 43 Bescherming ingang IP66 (NEMA 4X) Dräger neemt dit product kosteloos terug. Verdere informatie is verkrijg- baar bij de nationale verkooporganisatie en bij Dräger. Montagebeugel Steunuitrusting M8 (2 stuks) Verticale aanpassing 0-45 graden Horizontale aanpassing ± 45 graden Technisch handboek Dräger FS-5000...
  • Página 44 -60 °C tot +85 °C (-76 °F tot 185 °F) opslag Relatieve luchtvochtigheid 0-90% relatieve luchtvochtigheid (niet-con- denserend) Specificatie gebruik Detectorbereik (scherptediepte) 0-60 m (0-200 ft) Horizontaal zichtveld 120 graden Verticaal zichtveld 80 graden Responstijd detector 10-30 seconden Resetvertraging na inschakeling 5 seconden Technisch handboek Dräger FS-5000...
  • Página 45 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Dräger FS-5000 For din sikkerhet..............Generell sikkerhetsanvisning ............. Bruk i potensielt eksplosive atmosfærer........Betydning av varselmeldingene ..........Beskrivelse................Produktoversikt................Bruksformål ................Godkjenninger ................Forklaring av typemerking og symboler ........Bruk ..................Teste detektoren ................ Simulatortidsavbrudd..............Problemløsning ............... Vedlikehold ................
  • Página 46 For mer informasjon, se: "Produktoversikt", side 47. ● FS-5000 flammesimulator må ikke modifiseres på noen som helst måte, og ingen hull må bores i noen del av kapslingen. Hvis du modifiserer produktet eller borer hull, ville det ugyldiggjøre eksplosjonsbeskyttelsen.
  • Página 47 Bruksformål Produktoversikt Dräger FS-5000 flammesimulator er beregnet på å teste driften av Dräger Flame 3000- og Dräger Flame 5000-detektorer innen en rekkevidde av 3 m til 8 m (10 ft til 26 ft). Den kan brukes i ekstreme miljøer, herunder potensielt eksplosive atmosfærer og offshore.
  • Página 48 Lad batteriene hvis FS-5000 flammesimulator ikke fungerer. For mer 5. Vent til den røde LED-en på laderen slutter å blinke. informasjon, se: "Bytte av batteri", side 48.Kontakt Dräger for reparasjon hvis 6.
  • Página 49 2,5 kg (5,5 lb), rustfritt stål: 5,5 kg (12,1 lb) Mål 220 mm × 100 mm (8,7 tommer × 3,9 tommer) Kabelinnganger M20, M25, 1/2" eller 3/4"NPT (enkeltinngan- ger) Klemmens ledningsstørrelse 2,5 mm (14 AWG) Teknisk håndbok Dräger FS-5000...
  • Página 52 Distributor Importer (EU) Dräger Safety UK Limited Dräger Safety AG & KGaA Ullswater Close Revalstraße 1 Blyth, NE24 4RG 23560 Lübeck United Kingdom Germany Tel: +44 1670 352 891 Fax: +44 1670 356 266 4209393 – 4800.006 me © Dräger Safety AG & Co. KGaA Edition: 6 –...