5
EN-
If you process the the pattern close to the left edge of the
canvas, it is recommended that you move the ruler to the
left of 0 scale to ensure better results.
DE-
Wenn Sie das Muster in der Nähe des linken Randes der
Leinwand bearbeiten, empfiehlt es sich, das Lineal nach
links von der 0-Skala zu verschieben, um bessere
Ergebnisse zu erzielen.
ES-
Si procesa el patrón cerca del borde izquierdo del lienzo,
se recomienda mover la regla a la izquierda de la escala 0
para garantizar mejores resultados.
19
FR-
Si vous traitez le motif près du bord gauche de la toile, il
est recommandé de déplacer la règle vers la gauche de
l'échelle 0 pour obtenir de meilleurs résultats.
IT-
Se si elabora il modello vicino al bordo sinistro della tela,
si consiglia di spostare il righello a sinistra della scala 0
per garantire risultati migliori.
NL-
Als u het patroon dicht bij de linkerrand van het canvas
verwerkt, is het raadzaam de liniaal links van de 0-schaal
te plaatsen voor een beter resultaat.
PT-
Se processar o padrão perto da margem esquerda da
tela, recomenda-se que mova a régua para a esquerda
da escala 0 para garantir melhores resultados.
キャンバスの左端にパターンを寄せて加工する場合は、 定規を�目
JP-
盛りの左側に移動させると、 より良い結果が得られます。
캔버스의 왼쪽 가장자리에 가까운 패턴을 처리하는 경우 더 나은
KO-
결과를 얻기 위해 눈금자를 � 스케일의 왼쪽으로 이동하는 것이
좋습니다.
若需要貼近畫布左側邊緣加工圖案 , 建議你將可移動尺規移至 �
TC-
刻度線左側 , 以保證更佳的加工結果 。
若需要贴近画布左侧边缘加工图案, 建议将标尺移动至 0 刻度线
ZH-
左侧, 以保证更佳加工结果。
Use the material clamps 1 | Materialklemmen 1 verwenden | Uso de las abrazaderas para el material 1 |
Utiliser les pinces à matériau 1 | Utilizzo dei morsetti di fissaggio del materiale 1 | De materiaalklem-
men 1 gebruiken | Utilizar os grampos de material 1 | 素材クランプ�の使い方 | 소재�클램프�사용 � | 使用材料固定
夾 � | 使用材料固定夹 �
(1)
(2)
20