Resumen de contenidos para HP LaserJet Managed MFP E826 Serie
Página 1
HP LaserJet Managed MFP E826 Series HP LaserJet Managed MFP E82650, E82660, E82670 HP LaserJet Managed Flow MFP E82650, E82660, E82670 Guía del usuario www.hp.com/support/ljE826mfp...
Página 2
HP LaserJet Managed MFP E826 Series, HP LaserJet Managed MFP E82650, E82660, E82670, HP LaserJet Managed Flow MFP E82650, E82660, E82670 - Guía del usuario RESUMEN Esta guía ofrece información sobre la configuración, el uso, la garantía, la seguridad e información medioambiental.
Página 3
EE. UU. y en otros países/regiones. Las únicas garantías de los productos y servicios AirPrint es una marca comercial de Apple Inc., de HP se detallan en las declaraciones de registrada en EE. UU. y otros países/regiones. garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios.
Página 4
Tabla de contenido 1 Información general sobre la impresora..............................1 Iconos de advertencia....................................1 Posible peligro de descarga..................................1 Vistas de la impresora ...................................2 Vista frontal de la impresora...............................2 Vista posterior de la impresora..............................4 Vista de los puertos de interfaz ..............................5 Vista del panel de control ................................5 Especificaciones de la impresora.................................8 Especificaciones generales................................8 Especificaciones de impresión ..............................9...
Página 5
Impresión mediante el puerto SuperSpeed USB 3.0 (por cable)....................60 Método 1. Activación del puerto SuperSpeed USB 3.0 desde los menús del panel de control de la impresora..60 Método 2. Activación del puerto SuperSpeed USB 3.0 desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red).............................. 61 5 Copiar.........................................
Página 6
Introducción ....................................67 Antes de empezar..................................67 Paso 1. Acceder al servidor web incorporado de HP (EWS) ....................68 Paso 2. Configuración de los ajustes de Identificación de la red ..................69 Paso 3. Configuración de la función Enviar a correo electrónico..................70 Paso 4.
Página 7
Introducción ....................................143 Notas sobre seguridad ................................143 Asigne una contraseña de administrador ..........................143 Seguridad IP....................................145 Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ................145 Bloqueo del formateador ...............................145 Configuración de ahorro de energía...............................145 Impresión con EconoMode ..............................145 Establecimiento del temporizador de reposo y configuración de la impresora para un consumo energético de 1 vatio como máximo................................146...
Página 8
Introducción ....................................149 Método 1. Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el panel de control de la impresora....149 Método 2. Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red)............................150 En el panel de control de la impresora o en el EWS se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"..150 La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación................150...
Página 9
La unidad flash USB no responde..............................193 Método 1. Activación del puerto USB desde el panel de control de la impresora ............193 Método 2. Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red).................................194 Apéndice A Servicio y asistencia técnica..............................195 Declaración de garantía limitada de HP ............................195...
Página 10
Consumo de energía..................................213 Consumo de tóner ....................................213 Consumo de papel ....................................214 Plásticos......................................214 Consumibles de impresión de HP LaserJet...........................214 Papel ........................................214 Uso restringido de materiales .................................214 Información sobre la batería ................................214 Desecho de residuos de equipos por parte de los usuarios (UE, Reino Unido e India)............215 Reciclaje de hardware electrónico ..............................215...
Página 11
Declaración GS (Alemania)..............................224 Conformidad Eurasiática (Armenia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, Rusia) ..............225 Declaración EMI (Taiwán) ................................225 Declaración de puerto USB BSMI (impresión directa) para Taiwán ..................226 Estabilidad del producto .................................226 Declaraciones adicionales para productos de telecomunicaciones (fax).................226 Declaración del cable de fax..............................226 Declaración de la UE sobre el funcionamiento de las telecomunicaciones..............226 Declaração para a ANATEL do Brasil .............................226 Declaraciones de Telecom New Zealand ..........................226...
Página 12
Cómo encontrar información legal y sobre la garantía ● Iconos de advertencia Tenga cuidado si ve un icono de advertencia en la impresora HP, tal como se indica en las definiciones de icono. Figura 1-1 Precaución: Descarga eléctrica Figura 1-2 Precaución: Superficie caliente...
Página 13
Lea y comprenda esta información de seguridad para evitar el riesgo de descarga eléctrica. ● Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones ● por incendio o descarga eléctrica. Lea y comprenda todas las instrucciones de la guía del usuario. ●...
Página 14
Figura 1-6 Vista frontal de la impresora Elemento Descripción Cubierta del alimentador automático de documentos: acceso para eliminar atascos Bandeja de entrada del alimentador automático de documentos Bandeja de salida del alimentador automático de documentos Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización) Botón de encendido/apagado Puerta derecha: acceso para eliminar atascos USB de fácil acceso...
Página 15
Elemento Descripción Bandeja 2 Bandeja 3 Bandeja de salida Bolsillo de integración de hardware (HIP) para conectar accesorios y dispositivos de terceros Vista posterior de la impresora Localice las funciones en la parte posterior de la impresora. Figura 1-7 Vista posterior de la impresora Elemento Descripción Cubierta del formateador...
Página 16
Vista de los puertos de interfaz Localice los puertos de interfaz en el formateador de la impresora. Figura 1-8 Vista de los puertos de interfaz Elemento Descripción Puerto de host USB 2.0 de alta velocidad para conectar dispositivos USB externos (este puerto puede estar tapado).
Página 17
Ethernet: visualice y cambie la configuración de la conexión Ethernet. ● Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la ● impresora a través de los servicios web de HP (ePrint). Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
Página 18
Elemento Control Descripción Área de aplicaciones Toque cualquiera de los iconos para abrir la aplicación. Deslícese por la pantalla hacia los lados para acceder a más aplicaciones. NOTA: Las aplicaciones disponibles varían en función de la impresora. El administrador puede configurar las aplicaciones que aparecen y el orden en el que se muestran. En las impresoras Flow, el botón Escanear se sustituye por...
Página 19
Tabla 1-1 Acciones del panel de control con pantalla táctil (continúa) Acción Descripción Ejemplo Desplazamiento Toque la pantalla y, a continuación, deslice el Desplácese por la aplicación Configuración. dedo en dirección vertical para mover la pantalla hacia arriba y hacia abajo. Al desplazarse por los menús puede tocar brevemente la pantalla para que el desplazamiento se detenga.
Página 20
Resolución 1200 ppp Idiomas de impresión HP PCL 6, emulación HP postscript de nivel 3, PDF (v 1.7), compatible con AirPrint™ Protocolos de red compatibles IPv4/IPv6: Compatible con Bonjour de Apple (Mac OS 10.2.4 o superior), SNMPv1/v2c/v3, HTTP, HTTPS, FTP, TFTP, puerto 9100, LPD, WS Discovery, IPP, IPP seguro, IPsec/Firewall IPv6: DHCPv6, MLDv1, ICMPv6 IPv4: IP automática, SLP, Telnet, IGMPv2, BOOTP/DHCP, WINS, modo IP directo, impresión WS...
Página 21
Tabla 1-4 Especificaciones de escaneo (continúa) Elemento Especificación Tamaño de soporte estándar ADF: Legal, Oficio, Ejecutivo, Declaración, Ledger, A3, A4, A4R, A5, B4, B5, 16K Ancho: 148 - 297 mm ● Largo: 148 - 432 mm ● Peso del soporte ADF: Una cara: De 60 a 128 g/m²...
Página 22
Tabla 1-6 Especificaciones de manejo de papel Elemento Especificación Capacidad de entrada Bandeja 1: 100 hojas (80 g/m²) Bandeja 2: 520 hojas (80 g/m²) Bandeja 3: 520 hojas (80 g/m²) Tamaño de soporte Bandeja 1: De 98 x 139,7 mm a 320 x 457 mm personalizado Bandeja 2: De 98 x 140 mm a 297 x 390 mm Bandeja 3: De 140 x 182 mm a 320 x 457 mm Tamaño de soporte estándar Bandeja 1:...
Página 24
Sistemas operativos compatibles Más información sobre los sistemas operativos compatibles. La siguiente información se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6 y HP específicos de la impresora para macOS, así como al instalador del software. Windows: HP Software Installer se puede descargar desde el sitio web de asistencia de la impresora y permite instalar el controlador de impresión "HP PCL 6"...
Página 25
NOTA: Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor así como también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite www.hp.com/go/upd. En Información adicional, haga clic en los enlaces. Capítulo 1 Información general sobre la impresora...
Página 26
Consumo energético, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas Para que funcione correctamente, la impresora debe encontrarse en un entorno que cumpla especificaciones de alimentación determinadas. Consulte www.hp.com/support/ljE826mfp para obtener información actualizada. PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la impresora.
Página 27
Configuración del hardware e instalación del software de la impresora Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP. Vaya a www.hp.com/support/ljE826mfp a fin de obtener ayuda detallada de HP para la impresora, que incluye la siguiente información:...
Página 28
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljE826mfp. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
Página 29
Abra la bandeja 1. Extraiga la extensión de la bandeja para colocar el papel. Utilice el seguro de ajuste para extender las guías de papel hacia fuera. Cargue papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel quede debajo de la línea de carga de las guías de papel. NOTA: La altura máxima de la pila es de 10 mm o de 100 hojas de papel de 75 g/m2 aproximadamente.
Página 30
Mediante el seguro de ajuste, acomode las guías laterales de forma que toquen ligeramente la pila pero sin doblarla. Orientación del papel de la bandeja 1 (multifunción) Coloque el papel correctamente en la bandeja 1 (multifunción) para garantizar la mejor calidad de impresión posible.
Página 31
Tabla 2-1 Papel preimpreso o membretes: vertical Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Impresión a 1 cara Boca abajo Margen inferior hacia la impresora Parte derecha de la imagen preimpresa hacia la impresora Impresión automática a dos caras o con el modo con membrete Boca arriba alternativo activado Margen superior hacia la impresora...
Página 32
Tabla 2-2 Papel preimpreso o membretes: horizontal Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Impresión a 1 cara Boca abajo Borde derecho de la imagen preimpresa hacia la impresora Margen inferior hacia la impresora Impresión automática a dos caras o con el modo con membrete Boca arriba alternativo activado Parte izquierda de la imagen preimpresa hacia la impresora...
Página 33
Tabla 2-3 Papel preperforado: vertical Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Impresión a 1 cara Boca abajo Orificios hacia la parte posterior de la impresora Impresión automática a dos caras o con el modo con membrete Boca arriba alternativo activado Orificios hacia la parte posterior de la impresora Tabla 2-4 Papel preperforado: horizontal...
Página 34
Tabla 2-4 Papel preperforado: horizontal (continúa) Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Impresión automática a dos caras o con el modo con membrete Boca arriba alternativo activado Orificios hacia la impresora Carga de papel en la bandeja 2, la bandeja 3 y las dos bandejas opcionales de 520 hojas La siguiente sección describe cómo cargar papel en las bandejas 2 y 3, y las dos bandejas opcionales para 520 hojas.
Página 35
azul de la guía de anchura del papel frontal y, a continuación, deslizando las guías a la posición de máxima apertura. Ajuste la guía de longitud de papel empujando la parte inferior del seguro de ajuste azul a la vez que desliza la guía hasta el tamaño de papel que se esté...
Página 36
Cierre la bandeja. El mensaje de configuración de bandeja aparece en el panel de control de la impresora. Seleccione Aceptar para confirmar el tamaño y tipo detectados, o Modificar para elegir un papel o tamaño diferentes. Para papel con tamaño personalizado, especifique las dimensiones de ancho y largo del papel cuando se le indique en el panel de control de la impresora.
Página 37
Tabla 2-5 Papel preimpreso o membretes: vertical Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Impresión a 1 cara Boca arriba Margen superior en el lado posterior de la bandeja Margen superior en el lado izquierdo de la bandeja Impresión automática a dos caras o con el modo con membrete Boca abajo alternativo activado Margen superior en el lado posterior de la bandeja...
Página 38
Tabla 2-6 Papel preimpreso o membretes: horizontal Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Impresión a 1 cara Boca arriba Margen superior en el lado izquierdo de la bandeja Margen superior en el lado posterior de la bandeja Impresión automática a dos caras o con el modo con membrete Boca abajo alternativo activado Margen superior en el lado derecho de la bandeja...
Página 39
Tabla 2-7 Papel preperforado: vertical Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Impresión a 1 cara Boca arriba Orificios en el lado izquierdo de la bandeja, con la parte superior del formulario en la parte posterior de la impresora Orificios en la parte posterior de la bandeja Impresión automática a dos caras o con el modo con membrete Boca abajo alternativo activado...
Página 40
Abra los siguientes menús: Copiar/Imprimir Imprimir Gestionar bandejas Modo alternación de membrete Seleccione Activado. Carga e impresión de sobres Para imprimir en sobres, utilice la bandeja 1 (bandeja multifunción), la bandeja 2 o la bandeja 3. La bandeja 1 (bandeja multipropósito) puede contener hasta 10 sobres, y la bandeja 2 o 3 hasta 50 sobres. Impresión de sobres Para imprimir sobres con la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la configuración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue los sobres en la bandeja después de enviar el...
Página 41
Tabla 2-8 Orientación de los sobres Bandeja Tamaño del sobre Cómo cargar sobres Bandeja 1 Sobre No. 9, Sobre No. 10, Sobre monarca, Boca abajo Sobre DL, Sobre B5, Sobre C5 (bolsa), Borde superior hacia la parte frontal de la Sobre C6 impresora Bandeja 1 Sobre B5, Sobre C5 (bolsillo) Boca abajo Margen inferior hacia la impresora;...
Página 42
Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software. Haga clic en la pestaña Papel/calidad. En la lista desplegable Tamaño de papel, seleccione el tamaño adecuado de las hojas de etiquetas.
Página 43
Para comprobar la compatibilidad de cartuchos con la impresora, diríjase a HP SureSupply en la dirección www.hp.com/go/suresupply. Desplácese hasta la parte inferior de la página y compruebe que la información del país/región sea correcta.
Página 44
No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta que no llegue el momento de cambiarlo. PRECAUCIÓN: Para evitar que el cartucho de tóner se dañe, no lo exponga a la luz más de unos pocos minutos. Cubra el tambor de imágenes verde si debe retirar el cartucho de tóner de la impresora durante un período extendido.
Página 45
Extraiga el cartucho de tóner nuevo de su embalaje. Guarde todos los materiales de embalaje para el reciclado del cartucho de tóner usado. Sujete ambos extremos del cartucho de tóner y agítelo con cuidado para distribuir el tóner de forma uniforme en el interior.
Página 46
Adhiera la etiqueta de franqueo prepagado a la caja y devuelva el cartucho usado a HP para su reciclaje. Sustituya la unidad de recogida de tóner (TCU) Sustituya la unidad de recogida de tóner si recibe un mensaje en la impresora o si experimenta problemas de calidad de impresión.
Página 47
Abra la puerta delantera. Tire de ambos lados de la unidad de recogida de tóner para liberar las pestañas y, a continuación, tire para extraer la unidad de la impresora. NOTA: Mantenga la posición de la TCU mientras la extrae de la impresora. De este modo se asegurará de no verter ningún tóner de desecho en la impresora.
Página 48
Adhiera la etiqueta de franqueo prepagado a la caja y devuelva la TCU usada a HP para su reciclaje. Sustituya la unidad de recogida de tóner (TCU)
Página 49
Sustitución del cartucho de grapas Instale un cartucho de grapas nuevo cuando el actual esté vacío. Extracción y sustitución del cartucho de grapas del accesorio de la unidad de acabado interior Siga estos pasos para sustituir el cartucho de grapas en el accesorio de la unidad de acabado interior. Abra la puerta delantera del dispositivo de acabado interno.
Página 50
Sujete la pestaña coloreada del carro del cartucho de grapas y, a continuación, tire del carro del cartucho de grapas para extraerlo directamente. Levante las dos lengüetas del cartucho de grapas y, a continuación, levántelo para retirar el cartucho vacío del conjunto de carro del cartucho de grapas.
Página 51
Vuelva a instalar el carro del cartucho de grapas en la grapadora; para ello, empuje hacia dentro la pestaña coloreada hasta encajarla en la posición correspondiente. Cierre la puerta frontal del dispositivo de acabado interior. Extracción y sustitución del cartucho de grapas en el apilador/accesorio de la unidad de acabado de alto rendimiento Siga estos pasos para sustituir el cartucho de grapas en el apilador/accesorio de la unidad de acabado de alto rendimiento.
Página 52
Abra la puerta frontal del dispositivo de acabado. Gire el tirador hacia la izquierda para mover el conjunto del cartucho de grapas hacia la parte frontal. Mantenga sujeta la rueda para inmovilizar el conjunto del cartucho de grapas, sujete la pestaña coloreada del carro del cartucho de grapas y, a continuación, tire del carro del cartucho de grapas para extraerlo directamente.
Página 53
Levante las dos lengüetas del cartucho de grapas y, a continuación, levántelo para retirar el cartucho vacío del conjunto de carro del cartucho de grapas. NOTA: No deseche el carro del cartucho de grapas. Debe utilizarse de nuevo para el nuevo cartucho de grapas.
Página 54
Cierre la puerta frontal del dispositivo de acabado. Extracción y sustitución del cartucho de grapas del accesorio para realizar folletos Siga estos pasos para sustituir el cartucho de grapas del accesorio para realizar folletos de la unidad de acabado de alto rendimiento. Abra la puerta frontal del dispositivo de acabado.
Página 55
Tire de las pestañas coloreadas para separarlas del conjunto y, a continuación, tire de ellas hacia arriba para extraer los dos cartuchos de grapas. Empuje las dos pestañas coloreadas hacia dentro y, a continuación, levántelas para abrir la parte superior del carro del cartucho de grapas.
Página 56
Introduzca los nuevos cartuchos de grapas en los carros de cartuchos de grapas y, a continuación, cierre los carros de cartuchos de grapas. Vuelva a instalar los dos carros de los cartuchos de grapas en el realizador de folletos; para ello, empuje las pestañas coloreadas hasta encajarlas en las posiciones correspondientes.
Página 57
Cierre la puerta frontal del dispositivo de acabado. Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas...
Página 58
Propiedades de la impresora o Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software. Con el controlador HP PCL-6, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración. NOTA: Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda (?) en el controlador de impresión.
Página 59
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software. Con el controlador HP PCL-6, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración. Haga clic en la ficha Acabado.
Página 60
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software. Con el controlador HP PCL-6, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración. Haga clic en la ficha Acabado.
Página 61
Imprimir filigranas en un documento ● Tareas de impresión (macOS) Imprima con el software de impresión HP para macOS, incluso tareas como imprimir en ambas caras o varias páginas por hoja. Cómo imprimir (macOS) Utilice la opción Imprimir de una aplicación de software para seleccionar la impresora y las opciones básicas para el trabajo de impresión.
Página 62
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté disponible si se usa AirPrint. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
Página 63
Haga clic en el botón Imprimir. Tareas de impresión adicionales Localización de información en la web para realizar tareas de impresión habituales. Visite www.hp.com/support/ljE826mfp. Instrucciones disponibles para realizar tareas de impresión, como las siguientes: Crear y usar atajos de impresión o preajustes ●...
Página 64
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software. Con el controlador HP PCL-6, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración. Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos.
Página 65
Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. En el menú Imprimir, seleccione la impresora. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Almacenamiento de trabajos. NOTA: Si el menú...
Página 66
Información enviada a la impresora con fines de recuento de trabajos de impresión Los trabajos de impresión enviados desde los controladores del cliente (por ej., el equipo PC) pueden enviar a los dispositivos de HP de impresión y escaneo, información que permita una identificación personal. A modo Eliminar un trabajo almacenado...
Página 67
HP Customer Support - Knowledge Base. Wi-Fi Direct ● HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la ● impresora esté registrada en HP Connected) Aplicación HP ePrint (disponible para Android, iOS y BlackBerry) ●...
Página 68
Wi-Fi Direct más exclusivo para facilitar la identificación de la impresión HP Wi-Fi Direct. Los nombres de las redes inalámbricas, p. ej. Red inalámbrica, Wi-Fi Direct, etc., están disponibles en la pantalla Información. Seleccione el icono Información y, a continuación, seleccione el icono...
Página 69
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores ● Para utilizar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo de Apple. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y las impresoras HP compatibles con AirPrint, visite: www.hp.com/go/MobilePrinting. NOTA: Antes de utilizar AirPrint con una conexión USB, compruebe el número de versión.
Página 70
Activar la impresión desde unidad USB. Método 2. Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Use el servidor web incorporado de HP para activar el puerto USB para la impresión.
Página 71
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo. Seleccione la ficha Copiar/Imprimir para los modelos MFP o Imprimir para los modelos SFP. En el menú...
Página 72
Desplácese hacia abajo, hasta la sección Puertos de hardware, y seleccione las siguientes casillas de verificación: Habilitación del dispositivo USB Activar Host USB plug and play Haga clic en Aplicar. Método 2. Activación del puerto SuperSpeed USB 3.0 desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red)
Página 73
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljE826mfp. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
Página 74
Toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla de vista previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas. Tabla 5-1 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar Botón...
Página 75
Copia a doble cara (dúplex) Copie o imprima en ambas caras del papel. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Copia y, a continuación,...
Página 76
Toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla de vista previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas. Tabla 5-2 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar Botón...
Página 77
Tareas de copia adicionales Localización de información en Internet para realizar tareas de copia habituales. Visite www.hp.com/support/ljE826mfp. Instrucciones disponibles para realizar tareas de copia, como las siguientes: Copia o escaneo de libros u otros documentos encuadernados ●...
Página 78
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljE826mfp. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
Página 79
Algunos proveedores pueden bloquear temporalmente su cuenta si supera su límite de envío. Paso 1. Acceder al servidor web incorporado de HP (EWS) Abra el EWS para iniciar el proceso de configuración.
Página 80
Paso 2. Configuración de los ajustes de Identificación de la red Configure los ajustes avanzados de identificación de la red. NOTA: El ajuste de la configuración de correo electrónico de la ficha Redes es un proceso avanzado que puede requerir la ayuda de un administrador del sistema. En las fichas de navegación superiores del EWS, haga clic en Redes.
Página 81
Método 1. Configuración básica mediante el Asistente de configuración de correo electrónico Realice la configuración básica con ayuda del Asistente de configuración de correo electrónico. Esta opción abre el Asistente de configuración de correo electrónico en el servidor web incorporado de HP (EWS) para la configuración básica.
Página 82
En el cuadro de diálogo Asistentes de configuración rápida de correo electrónico y de escaneo a carpetas de red, haga clic en el enlace Configuración de correo electrónico. NOTA: Si se muestra un mensaje indicando que la función Escanear para correo electrónico está desactivada, haga clic en Continuar para continuar la configuración y active la función Escanear para correo electrónico cuando termine.
Página 83
O BIEN Seleccione Usar siempre estas credenciales, introduzca el Nombre de usuario y la ○ Contraseña y, a continuación, haga clic en Siguiente. Opción 3. Reiniciar el servidor SMTP. ● Seleccione Agregar servidor SMTP. Introduzca el valor de Nombre de servidor y de Número de puerto y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Página 84
MTIFF ● ● PDF/A ● Las impresoras HP LaserJet Enterprise Flow MFP, o impresoras MFP, que están conectadas a un servidor Digital Send Software (DSS) también admiten los tipos de archivo OCR que se indican a continuación: Texto (OCR) ● Texto Unicode (OCR) ●...
Página 85
Tabla 6-2 Configuración de escaneo (continúa) Opción Descripción Color/negro Seleccione la configuración de color predeterminada que se usará para el documento escaneado: Color ● Negro ● Negro/gris ● Detección automática ● Calidad y tamaño de archivo Seleccione la calidad de salida predeterminada que se usará para el documento escaneado: Baja (archivo pequeño) ●...
Página 86
Figura 6-1 Ubicación del botón Configuración avanzada En la página Opciones de trabajo predeterminadas, seleccione la casilla de verificación Activar Escanear a correo electrónico. Si esta casilla de verificación no está marcada, la función no estará disponible en el panel de control de la impresora.
Página 87
Opción 1: Dirección o nombre de host del servidor SMTP conocido: Introduzca la dirección de – un servidor SMTP y, a continuación, haga clic en Siguiente Opción 2: Escriba la dirección de un servidor SMTP o seleccione Buscar en la red el servidor de –...
Página 88
En el cuadro de diálogo Resumen y prueba, introduzca una dirección de correo electrónico válida en el campo Enviar un mensaje de prueba a: y, a continuación, haga clic en Probar. Compruebe que todas las opciones de configuración sean correctas y, a continuación, haga clic en Finalizar para completar la configuración del servidor de correo electrónico saliente.
Página 89
Tabla 6-4 Control de campos de direcciones y mensaje (Configuración avanzada, opcional) (continúa) Función Descripción CCO: Proporcione una dirección de correo electrónico CCO para los mensajes de correo electrónico. En el área Configuración de archivo, establezca las preferencias predeterminadas de configuración de archivo.
Página 90
Tabla 6-6 Configuración de archivo (Configuración avanzada, opcional) (continúa) Función Descripción Crear diversos archivos Seleccione este ajuste para escanear páginas en archivos independientes en función de un número máximo predeterminado de páginas por archivo. Separador de páginas en blanco: Disponible solo para impresoras Flow. Los trabajos de escaneado pueden separarse por una página en blanco, rojo/rosa, verde, azul, amarilla o cualquier color.
Página 91
Tabla 6-8 Configuración de digitalización (continúa) Función Descripción Orientación del contenido Seleccione el modo en que el contenido del documento original se coloca en la página: Vertical u Horizontal. Orientación automática: Disponible solo para impresoras Flow. La impresora ajusta automáticamente la configuración Vertical u Horizontal a la configuración más apropiada para el documento escaneado.
Página 92
En el área Configuración de correo electrónico del panel de navegación izquierdo, haga clic en Conjuntos rápidos. Seleccione una de las opciones siguientes: Seleccione un conjunto rápido existente en la tabla Aplicación de conjuntos rápidos. ● O BIEN Haga clic en Agregar para iniciar el Asistente de conjuntos rápidos. ●...
Página 93
Si se necesita disponer de DNS en la red, en el área Sufijo del dominio TCP/IP compruebe que el sufijo DNS del cliente de correo electrónico utilizado se encuentre en la lista. Los sufijos DNS tienen el siguiente formato: nombredelaempresa.com, gmail.com, etc. NOTA: Si el sufijo del nombre de dominio no está...
Página 94
En la página Configuración de correo electrónico, active la casilla de verificación Activar Escanear a correo electrónico. Si esta casilla de verificación no está disponible, la función no estará disponible en el panel de control de la impresora. En el área Servidores de correo electrónico saliente (SMTP), haga clic en el botón Agregar para iniciar el asistente de SMTP.
Página 95
NOTA: El uso del término "servidor" en este contexto se refiere al ordenador que alberga la carpeta compartida. Paso 1. Acceder al servidor web incorporado de HP (EWS) Abra el EWS para iniciar el proceso de configuración. NOTA: La figura de este tema muestra una pantalla del EWS para una impresora a color. No obstante, el siguiente procedimiento es válido para impresoras en color y monocromo.
Página 96
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo. Paso 2. Configuración de Escaneo a carpeta de red Configure Escanear a carpeta de red utilizando uno de los siguientes métodos.
Página 97
Revise el cuadro de diálogo Resumen y, a continuación, haga clic en Finalizar. Método 2. Usar la Configuración del escaneo a carpetas de red Esta opción permite la configuración avanzada de la función Almacenamiento en carpetas de red utilizando el servidor web incorporado de HP (EWS) de la impresora. Capítulo 6 Escanear...
Página 98
NOTA: Antes de empezar: Para mostrar la dirección IP o el nombre de host de la impresora, toque el icono Información y, a continuación, pulse el icono Red en el panel de control de la impresora. Paso 1. Iniciar la configuración Siga los siguientes pasos para iniciar la configuración de Escanear a carpeta de red.
Página 99
Opción 2: Iniciar de forma instantánea tras la selección. ● Seleccione una de las opciones siguientes: Solicitar caras originales ○ Solicitar páginas adicionales ○ Requerir vista previa ○ NOTA: Si está seleccionada la opción Iniciar instantáneamente tras la selección, es preciso introducir la carpeta de destino en el paso siguiente.
Página 100
Si no está seleccionada aún, seleccione la opción Guardar en una carpeta de red compartida estándar. En el área Ruta de carpeta UNC, escriba una ruta de carpeta. La ruta de la carpeta puede ser el nombre de dominio completo (FQDN) o la dirección IP del servidor.
Página 101
En el área Dominio de Windows, escriba el dominio de Windows. NOTA: Para localizar el dominio de Windows en Windows 7, haga clic en Inicio, Panel de control y Sistema. Para localizar el dominio de Windows en Windows 8, haga clic en Buscar, introduzca Sistema en el cuadro de búsqueda y, a continuación, haga clic en Sistema.
Página 102
En el área Puerto, escriba el número de puerto. NOTA: En la mayoría de los casos no es necesario cambiar el número del puerto predeterminado. Para crear automáticamente una subcarpeta para documentos escaneados en la carpeta de destino, seleccione un formato para el nombre de subcarpeta de la lista Subcarpeta personalizada.
Página 103
NOTA: Enviar solo a carpetas con acceso de lectura y escritura admite verificación de carpetas y notificación de trabajos. Si no está seleccionada aún, seleccione la opción Enviar solo a carpetas con acceso de lectura y escritura. Para hacer que la impresora verifique el acceso a la carpeta antes de comenzar un trabajo de escaneo, seleccione Verificar acceso a carpeta antes del inicio del trabajo.
Página 104
Para incluir en la notificación una miniatura de la primera página escaneada, seleccione Incluir miniatura. Para solicitar al usuario que revise su configuración de notificación, seleccione Avisar al usuario antes de iniciar un trabajo y, a continuación, haga clic en Siguiente. Opción 3: Notificar solo si el trabajo falla.
Página 105
Tabla 6-9 Configuración de digitalización (continúa) Función Descripción Optimizar texto/imagen Seleccione para optimizar la salida de un tipo concreto de contenido. Detección automática: Disponible solo para impresoras Flow. La impresora ajusta automáticamente la configuración de Texto, Mixto, Imagen impresa y Fotografía a la configuración más apropiada para el documento escaneado.
Página 106
Tabla 6-10 Configuración de archivo (continúa) Función Descripción Compresión alta, archivo más Seleccione este ajuste para comprimir el archivo escaneado y reducir su tamaño. Sin embargo, el pequeño proceso de escaneo para un archivo con compresión alta puede tardar más que para un archivo con compresión normal.
Página 107
SharePoint y tener el permiso de acceso de escritura activado. La función Escanear a SharePoint está desactivada de forma predeterminada. Paso 1. Acceder al servidor web incorporado de HP (EWS) Abra el EWS para iniciar el proceso de configuración.
Página 108
Paso 2: Activar Escanear a SharePoint y crear un conjunto rápido de Escanear a SharePoint Siga estos pasos para activar la función Escanear a SharePoint y crear un conjunto rápido de Escanear a SharePoint. En las fichas de navegación superiores, haga clic en Escaneado/Envío digital. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Escanear a SharePoint®.
Página 109
Haga clic en Siguiente. Establezca un valor de Condición de notificación en la página Configuración de notificación. Esta opción configura el conjunto rápido para notificar, enviar mensajes de correo electrónico o imprimir una página de resumen tanto si un trabajo finaliza correctamente como si no. Seleccione una de las siguientes opciones en el menú...
Página 110
Toque el campo de texto Nombre del archivo para abrir el teclado. Escriba el nombre del archivo mediante el teclado de la pantalla o el teclado físico y, a continuación, toque el botón Intro Toque Opciones para ver y establecer la configuración del documento. Toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento.
Página 111
Tabla 6-11 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar (continúa) Botón Descripción Toque este botón para contraer la pantalla de vista previa y regresar a la pantalla Copia. Cuando el documento esté listo, seleccione Enviar para guardarlo en la ubicación de SharePoint. Configuración del escaneo de los conjuntos rápidos y opciones para Escanear a SharePoint Revise la configuración y las opciones disponibles en el Asistente de conjuntos rápidos cuando añada, edite o...
Página 112
Tabla 6-12 Configuración de escaneo para Escanear a SharePoint (continúa) Función Descripción Detección de alimentación Disponible solo para impresoras Flow. Seleccione esta opción para detectar automáticamente la múltiple alimentación de varias páginas a la vez. El escaneo se detendrá si se detectan varias páginas. Si la opción Reintento automático está...
Página 113
Introducción La impresora dispone de una función que le permite escanear un documento y guardarlo en una unidad USB. La función no estará disponible hasta que no se haya configurado mediante el servidor web incorporado de HP (EWS). Paso 1. Acceder al servidor web incorporado de HP (EWS) Abra el EWS para iniciar el proceso de configuración.
Página 114
Paso 2. Activar Escanear a unidad USB Active Escanear a unidad USB siguiendo estos pasos. Seleccione la ficha Seguridad. Desplácese a Puertos de Hardware y asegúrese de que la opción Activar plug and play de USB alojados está activada. Seleccione la ficha Escaneado/Envío digital y, a continuación, haga clic en la opción Configuración de Escanear a unidad USB en el panel de navegación izquierdo.
Página 115
Si ha hecho clic en Agregar, se abrirá la página Configuración de conjuntos rápidos. Indique la siguiente información: Nombre del conjunto rápido: introduzca un nombre para el conjunto rápido. Descripción del conjunto rápido: introduzca una descripción para el conjunto rápido. Opción de inicio del conjunto rápido: para determinar cómo se inicia el conjunto rápido, haga clic en Introducir aplicación y el usuario pulsa Inicio o Iniciar de inmediato al seleccionarse desde la pantalla de inicio.
Página 116
Tabla 6-14 Configuración de escaneo para la Configuración de Escanear a unidad USB Función Descripción Tamaño original Especifique el tamaño de página del documento original. Caras originales Seleccione si el documento original está a una cara o a dos. Orientación del contenido Seleccione el modo en que el contenido del documento original se coloca en la página: Vertical u Horizontal.
Página 117
Tabla 6-15 Configuración de archivo para Configuración de almacenamiento en USB: Nombre de la opción Descripción Prefijo del nombre de archivo Establezca el prefijo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden en una carpeta de red. Nombre de archivo Nombre de archivo predeterminado del archivo que se va a guardar.
Página 118
Introducción La impresora incorpora una función que le permite escanear y enviar documentos a una o más direcciones de correo electrónico. Escaneo a correo electrónico Siga los siguientes pasos para escanear un archivo directamente a una dirección de correo electrónico o una lista de contactos.
Página 119
Vista previa opcional: toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. Puede utilizar los botones Expandir Contraer del lado izquierdo del panel de vista previa para expandir y contraer la pantalla de vista previa. Tabla 6-16 Botones del lado izquierdo del panel de vista preliminar Botón...
Página 120
Antes de poder escanear a la carpeta de almacenamiento de la impresora, es necesario que el administrador de la impresora o el departamento de informática active y configure las opciones de esta función mediante el servidor web incorporado de HP. Escanear a almacenamiento de trabajos en la impresora Siga este procedimiento para escanear un documento y guardarlo en una carpeta de almacenamiento de trabajos de la impresora para poder imprimir copias en cualquier momento.
Página 121
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Escanear, pulse el icono Escanear y, a continuación, seleccione Escanear a almacenamiento de trabajos. NOTA: Si se le solicita, introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Seleccione el nombre de la carpeta de almacenamiento predeterminada que se muestra en Carpeta.
Página 122
Tabla 6-19 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar Botón Descripción Utilice estos botones para cambiar de la vista de una sola página a la vista en miniatura. Hay más opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de una sola página. Utilice estos botones para acercar o alejar la página seleccionada.
Página 123
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Imprimir, pulse el icono Imprimir y, a continuación, seleccione Imprimir desde almacenamiento de trabajos. Impresión de trabajos almacenados, haga clic en Elegir, seleccione la carpeta en la que está guardado el documento, seleccione el documento y, a continuación, haga clic en Seleccionar.
Página 124
Toque el campo de texto Nombre de archivo para abrir un teclado de pantalla táctil, escriba el nombre del archivo y, a continuación, seleccione el botón Intro Para configurar las opciones, como Tipo de archivo y resolución, Caras originales Orientación del contenido, seleccione Opciones en la esquina inferior izquierda y, a continuación, elija las opciones en...
Página 125
NOTA: Antes de poder escanear a SharePoint, es necesario que el administrador de la impresora o el departamento de informática active y configure esta función mediante el servidor web incorporado de HP. Escanear a SharePoint Siga los siguientes pasos para escanear un documento directamente a un sitio web de SharePoint.
Página 126
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Escanear, pulse el icono Escanear y, a continuación, seleccione Escanear a SharePoint®. NOTA: Es posible que tenga que registrarse en la impresora para utilizar esta función. Conjuntos rápidos, toque Seleccionar, seleccione un conjunto rápido y, a continuación, seleccione Cargar.
Página 127
Tabla 6-23 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar (continúa) Botón Descripción Utilice este botón para girar la página 180 grados. NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura. Utilice este botón para eliminar las páginas seleccionadas. NOTA: Este botón solo está...
Página 128
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Escanear, pulse el icono Escanear y, a continuación, seleccione Escanear a unidad USB. Seleccione la unidad USB en Destino y, a continuación, seleccione ubicación de almacenamiento (ya sea el directorio raíz de la unidad USB o una carpeta existente).
Página 129
Uso de soluciones empresariales HP JetAdvantage Las soluciones HP JetAdvantage son soluciones de flujo de trabajo e impresión fáciles de usar, basadas en la red y en la nube. Las soluciones HP JetAdvantage están diseñadas para ayudar a las empresas de todos los tipos (incluidas las del sector público, sanidad, servicios financieros y fabricación) a gestionar un grupo de impresoras y...
Página 130
Tareas de escaneo adicionales Localización de información en Internet para realizar tareas de escaneo habituales. Visite www.hp.com/support/ljE826mfp. Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de escaneo específicas, como las siguientes: Copia o escaneo de libros u otros documentos encuadernados ● Envío de un documento escaneado a una carpeta de la memoria de la impresora ●...
Página 131
LAN, la de fax analógico o la de fax por Internet. Para utilizar el fax analógico cuando esté activado el fax por LAN, utilice el servidor web incorporado de HP para desactivar el fax por LAN.
Página 132
Cambie o actualice la configuración de fax. NOTA: Los ajustes configurados a través del panel de control anulan cualquier ajuste realizado en el servidor web incorporado de HP. Configuración de marcado de fax Siga estos pasos para cambiar la configuración de marcado de fax.
Página 133
Tabla 7-1 Configuración de marcado de fax (continúa) Elemento de menú Descripción Intervalo de rellamada La configuración Intervalo de rellamada selecciona el número de minutos entre reintentos, si el número marcado está ocupado o no responde, o si se produce un error.
Página 134
Tabla 7-2 Opciones de envío de faxes (continúa) Elemento de menú Descripción Modo de corrección de errores Normalmente, el accesorio para fax controla las señales de la línea telefónica durante el envío o recepción de un fax. Si el accesorio de fax detecta un error durante la transmisión y la configuración Modo de corrección de errores está...
Página 135
Tabla 7-3 Configuración de recepción de fax (continúa) Elemento de menú Descripción Velocidad de recepción de fax Toque el menú desplegable Velocidad de recepción de fax y seleccione una de las opciones siguientes: Rápida (v.34 – 33,6 k) ● Media (v.17 – 14,4 k) ●...
Página 136
Para configurar las opciones, como la Resolución, las Caras y la Orientación del contenido, seleccione Opciones en la esquina inferior izquierda y, a continuación, elija las opciones en los menús de Opciones. Seleccione Hecho si se le solicita. Vista previa opcional: toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. Puede utilizar los botones Expandir Contraer...
Página 137
Tabla 7-5 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar (continúa) Botón Descripción Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y muévalas hacia la izquierda o la derecha. NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura. Utilice este botón para añadir páginas al documento.
Página 138
Seleccione Hecho para activar el programa de impresión de faxes. Bloqueo de fax entrantes Utilice la configuración de la lista de bloqueo de fax para crear una lista de números de teléfono bloqueados. Cuando se reciba un fax de un número de teléfono bloqueado, el fax no se imprimirá y se eliminará directamente de la memoria.
Página 139
Visite www.hp.com/support/ljE826mfp. Instrucciones disponibles para realizar tareas de fax, como las siguientes: Creación y gestión de listas de marcado rápido de fax ● Configuración de códigos de facturación de fax ● Uso de una programación de impresión de fax ●...
Página 140
Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión avanzadas. Introducción Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de hacerlo desde el panel de control de la impresora.
Página 141
Cuando la impresora está conectada a la red, el servidor web incorporado de HP está disponible automáticamente. NOTA: No es posible acceder al servidor web incorporado de HP más allá del firewall de la red. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) Siga estos pasos para abrir el EWS.
Página 142
Descripción Estado del dispositivo Muestra el estado de la impresora y la vida estimada restante de los consumibles HP. La página también muestra el tipo y el tamaño del papel establecido en cada bandeja. Para cambiar la configuración predeterminada, haga clic en el enlace Cambiar configuración.
Página 143
Idioma Determina el idioma en el que se va a mostrar la información de HP Embedded Web Server. Actualización de firmware Descargue e instale los archivos de actualización del firmware de la impresora.
Página 144
Permite al usuario establecer la velocidad del motor con una licencia LPD (diferenciación de última etapa) para toda el mundo. Lista Otros enlaces Configure qué enlaces se muestran en el pie de página del servidor web incorporado de HP a través del menú Editar otros enlaces de la pestaña General. NOTA: A continuación se describen los enlaces predeterminados.
Página 145
Active o desactive Copia avanzada y ajuste la vista de copia inicial. La función Copia avanzada solo está disponible en algunos equipos MFP de HP con paneles de control de mayor tamaño y en la versión de firmware FutureSmart 4 24.7.3 o posterior.
Página 146
Exporte contactos desde la impresora a un archivo .CVS del equipo para utilizarlos ● como archivo de copia de seguridad o importe los registros a otra impresora HP. Edite las direcciones de correo electrónico que ya se hayan guardado en la impresora.
Página 147
Tabla 8-6 Ficha Fax del servidor web incorporado de HP Menú Descripción Configuración de envío de fax Ajusta la configuración predeterminada para enviar faxes, incluyendo lo siguiente: Configuración predeterminada para faxes salientes ● Configuración para los trabajos de Conjuntos rápidos de fax ●...
Página 148
(por ejemplo, un error 49). Ayuda en línea Enlace a la ayuda en línea de HP basada en la nube para ayudarle a solucionar los problemas de impresión. Datos de diagnóstico Exporte información de la impresora a un archivo que pueda resultar de utilidad para que el...
Página 149
Ficha Servicios web de HP Utilice la ficha Servicios web de HP para configurar y activar los servicios web de HP de la impresora. Debe habilitar los servicios web de HP para poder utilizar la función HP ePrint. Tabla 8-10 Ficha Servicios web de HP del servidor web incorporado de HP Menú...
Página 150
Active, configure o desactive la impresión en red de impresoras compatibles con Apple. Seleccionar idioma Cambia el idioma que muestra el servidor web incorporado de HP. Esta página se muestra si las páginas web son compatibles con varios idiomas. También puede seleccionar idiomas compatibles mediante la configuración de las preferencias de idioma del navegador.
Página 151
Revise el siguiente descargo de responsabilidad. HP no admite conexiones de red de punto a punto, ya que es una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio web de Microsoft en www.microsoft.com.
Página 152
Para cambiar el nombre de la impresora en una red de forma que pueda identificarla de forma única, utilice el servidor web incorporado de HP. Abra el Servidor web incorporado (EWS) de HP: En la pantalla principal del panel de control de la impresora, toque el icono de información y, a continuación, toque el icono de Ethernet...
Página 153
Toque la opción Dirección Máscara de subred Puerta de enlace predeterminada. Toque el primer campo para abrir el teclado. Introduzca los dígitos correctos para el campo y, a continuación, toque el botón Aceptar. Repita este proceso para cada campo y, a continuación, toque el botón Guardar. Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control Utilice los menús de Configuración...
Página 154
Asigne una contraseña de administrador Asigne una contraseña de administrador para acceder a la impresora y al servidor web incorporado de HP, de modo que los usuarios no autorizados no puedan modificar la configuración de la impresora.
Página 155
Si se pierde o se olvida la contraseña del administrador, póngase en contacto con la asistencia de HP para que le ayuden a restablecer completamente la impresora. Haga clic aquí para ponerse en contacto con la asistencia de HP sobre cómo restablecer la contraseña de impresora.
Página 156
IPsec proporciona autenticación de host a host, integridad de datos y cifrado de las comunicaciones de red. En el caso de las impresoras que estén conectadas a la red y dispongan de un servidor de impresión HP Jetdirect, puede configurar IPsec con la ficha Redes del servidor web incorporado de HP.
Página 157
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector que ha obtenido importantes reconocimientos y que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, impresoras multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes de forma remota,...
Página 158
Actualizaciones de software y firmware HP actualiza periódicamente las funciones que están disponibles en el firmware de la impresora. Para beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware de la impresora. Descargue el archivo de actualización de firmware más reciente de la web: Visite www.hp.com/support/ljE826mfp.
Página 159
Solucione los problemas de la impresora. Localice recursos adicionales para obtener ayuda y asistencia técnica. La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljE826mfp. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
Página 160
En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú. Algunas pantallas de ayuda contienen animaciones que muestran el funcionamiento de procedimientos específicos, tales como la eliminación de atascos de papel.
Página 161
La garantía de protección Premium de HP vence casi al final de la vida útil del cartucho utilizable. Visite la página de estado de los consumibles o el servidor web incorporado de HP (EWS) para consultar el estado.
Página 162
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Figura 9-1 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción...
Página 163
Figura 9-2 Marcas de tamaño en las bandejas de casete Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco.
Página 164
Figura 9-3 Técnica para doblar la pila de papel Compruebe si en el panel de control de la impresora aparece un mensaje en el que se le solicita confirmación para realizar la alimentación manual del papel. Cargue papel y continúe. Puede que los rodillos situados sobre la bandeja estén sucios.
Página 165
Figura 9-5 Técnica para doblar la pila de papel Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir.
Página 166
Los siguientes ejemplos muestran las marcas de altura de pila en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Asegúrese también de que todas las hojas de papel están por debajo de las pestañas próximas a las marcas de altura de pila. Estas pestañas ayudan a sostener el papel en la posición correcta a medida que entra en la impresora.
Página 167
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Figura 9-8 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción Figura 9-9 Marcas de tamaño en las bandejas de casete...
Página 168
Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especificaciones recomendadas. El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel Si el alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel, pruebe estas soluciones. NOTA: Esta información solo se aplica a impresoras MFP.
Página 169
Elemento Descripción Alimentador de documentos Bandeja de salida Puerta derecha y área del fusor Bandeja 1 (bandeja multiuso) Bandeja 2 y bandeja 3 Navegación automática para eliminar atascos de papel Consulte más información sobre la navegación automática para la eliminación de atascos de la impresora. La característica de navegación automática ayuda a eliminar atascos mediante unas instrucciones detalladas en el panel de control.
Página 170
Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilizar papel de un paquete diferente.
Página 171
Retire todo el papel atascado. Cierre la cubierta del alimentador de documentos. NOTA: Para evitar atascos, asegúrese de que las guías de la bandeja de entrada del alimentador de documentos estén ajustadas contra el documento, sin doblarlo. Para copiar documentos estrechos, utilice el escáner de superficie plana.
Página 172
Error de atasco 13.A1 en la bandeja 1 (bandeja multiuso) Siga este procedimiento para la eliminación de atascos de papel en la bandeja 1. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco. Retire con cuidado el papel atascado.
Página 173
Retire con cuidado el papel atascado. Cierre la puerta derecha. Abra la bandeja. Capítulo 9 Solución de problemas...
Página 174
Retire con cuidado el papel atascado. Cierre la bandeja. La impresión se reanuda automáticamente. Error de atasco 13.E1 en la bandeja de salida Siga este procedimiento para comprobar la presencia de papel en todas las ubicaciones de la bandeja de salida donde puedan producirse atascos.
Página 175
Retire con cuidado el papel atascado. Cierre la puerta derecha. Solución de problemas de calidad de impresión monocroma Utilice la información siguiente para solucionar problemas de calidad de impresión e imagen en impresoras monocromas (blanco y negro) HP LaserJet Enterprise. Capítulo 9 Solución de problemas...
Página 176
Para solucionar defectos de imagen específicos, consulte Solución de problemas de defectos de imagen. Actualizar el firmware de la impresora Intente actualizar el firmware de la impresora. Para obtener instrucciones, consulte www.hp.com/support/. Impresión desde un programa de software diferente Intente imprimir desde un programa de software diferente.
Página 177
Abra y cierre la bandeja de papel. Siga las indicaciones del panel de control para confirmar o modificar la configuración del tipo y el tamaño del papel para la bandeja. Asegúrese de que el papel cargado cumple las especificaciones. Ajuste la configuración de humedad y resistencia en el panel de control para que se adapte al entorno. Abra los siguientes menús: Configuración Copiar/Imprimir...
Página 178
Compruebe que se trata de un cartucho de HP original. Un cartucho de tóner HP original incluye la palabra "HP", o bien muestra el logotipo de HP. Para obtener más información acerca de cómo identificar cartuchos HP, vaya a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Página 179
Utilice la siguiente información para comprobar la selección de papel y el entorno de impresión. Paso 1. Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. Algunos problemas de calidad de impresión aparecen por utilizar papel que no cumple con las especificaciones de HP.
Página 180
Descargue cualquiera de los controladores siguientes del sitio web de HP: www.hp.com/support/ljE826mfp. Tabla 9-2 Controladores de impresión Driver Descripción...
Página 181
Comprobación de la configuración de EconoMode HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
Página 182
Abra los siguientes menús: Copiar/Imprimir Imprimir Calidad de impresión Densidad de tóner Mueva el control deslizante hacia Menos Más hasta alcanzar la densidad que desee. Solución de problemas de defectos de imagen Consulte ejemplos de defectos de imagen y los pasos para solucionarlos. Tabla 9-3 Referencia rápida de la tabla de defectos de imagen Muestra...
Página 183
Compruebe que el tipo, el tamaño y el peso del papel sean compatibles con la impresora. Para obtener una lista de los tipos y los tamaños de papel admitidos para la impresora, visite support.hp.com. NOTA: El término “fusión” hace referencia a la parte del proceso de impresión en el que el tóner se fija al papel.
Página 184
Esto reduce la velocidad de impresión y podría mejorar la calidad de impresión. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. Tabla 9-5 Página negra Muestra Descripción Posibles soluciones Toda la página está...
Página 185
Descripción Posibles soluciones La página está totalmente en blanco y no Compruebe que los cartuchos son contiene contenido imprimido. originales de HP. Compruebe que el cartucho esté instalado correctamente. Imprima utilizando otro cartucho. Compruebe el tipo de papel de la bandeja para papel y ajuste la configuración de la impresora para que...
Página 186
Compruebe que la impresora esté dentro del rango de temperatura/ humedad de funcionamiento admisible. Sustituya el cartucho. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. Tabla 9-9 Defectos de colocación de imagen Muestra Descripción Posibles soluciones La imagen no está centrada o aparece Reimprima el documento.
Página 187
Imprima una página de estado de los consumibles y compruebe la vida restante del cartucho. Sustituya el cartucho. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. Tabla 9-11 Defectos de salida Muestra Descripción Posibles soluciones Los bordes de las páginas impresas están Reimprima el documento.
Página 188
La bandeja de salida está demasiado ● salida antes de que la bandeja esté llena demasiado llena. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. Tabla 9-12 Defectos de formación de rayas Muestra Descripción Posibles soluciones Rayas verticales claras que suelen Reimprima el documento.
Página 189
Compruebe el nivel de tóner del cartucho. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. Mejora de la calidad de imagen de copia Si la impresora presenta problemas de calidad de copia, pruebe con las siguientes soluciones en el orden en que se presentan para resolver la incidencia.
Página 190
Abra la tapa del escáner. Limpie el cristal del escáner (1 en la figura) y las tiras del alimentador de documentos (2 y 3 en la figura) con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoniaco, alcohol etílico o tetracloruro de carbono en ninguna parte de la impresora;...
Página 191
Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a continuación, pulse el botón de encendido para encender la impresora. Calibración del escáner El proceso de calibración sirve para optimizar la calidad del escaneo. NOTA: Al utilizar el alimentador de documentos, asegúrese de ajustar las guías de la bandeja de entrada para que coincidan con el documento original.
Página 192
Oscuridad: aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las imágenes ● escaneadas. Contraste: aumente o reduzca la diferencia entre el color más claro y el más oscuro de la página. ● Limpieza de fondo: retire los colores tenues del fondo de las imágenes escaneadas.
Página 193
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo de plástico blanco, que pueden producir defectos en la impresión. Siga procedimiento a continuación para la limpieza del escáner en caso de que las páginas impresas tengan rayas, líneas no deseadas, puntos negros, baja calidad de la impresión o textos poco claros.
Página 194
Limpie el cristal del escáner (1 en la figura) y las tiras del alimentador de documentos (2 y 3 en la figura) con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoniaco, alcohol etílico o tetracloruro de carbono en ninguna parte de la impresora;...
Página 195
Escanear a SharePoint® ● Seleccione Opciones y, a continuación, Tipo de archivo y resolución. Seleccione una de las opciones predefinidas de Resolución y, a continuación, seleccione Hecho. Seleccione Enviar Guardar para iniciar el escaneo. Comprobación de la configuración del color Siga estos pasos para ajustar la configuración del color.
Página 196
Seleccione una de las siguientes funciones de escaneo: Escanear a correo electrónico ● Escanear a carpeta de red ● Escanear a unidad USB ● Escanear a almacenamiento de trabajos ● Escanear a SharePoint® ● Seleccione las Opciones y, a continuación, Ajuste de imagen.
Página 197
Escanear a carpeta de red ● Escanear a unidad USB ● Escanear a SharePoint® ● Seleccione Opciones y, a continuación, Tipo de archivo y resolución. Seleccione una de las opciones predefinidas de Calidad y tamaño de archivo y, a continuación, seleccione Hecho.
Página 198
Abra la tapa del escáner. Limpie el cristal del escáner (1 en la figura) y las tiras del alimentador de documentos (2 y 3 en la figura) con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoniaco, alcohol etílico o tetracloruro de carbono en ninguna parte de la impresora;...
Página 199
Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a continuación, pulse el botón de encendido para encender la impresora. Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax Ajuste la resolución de los faxes salientes como sea necesario. Al aumentar la resolución, aumenta el tamaño del fax y el tiempo de envío.
Página 200
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación y, a continuación, seleccione el icono Fax. Seleccione Opciones. En el panel de opciones, desplácese y seleccione Optimizar texto/imagen. Seleccione una de las opciones predefinidas. Seleccione Enviar para enviar el fax.
Página 201
Intente enviar el fax a otro equipo de fax. Si la calidad del fax es superior, el problema está relacionado con el estado de los consumibles o la configuración inicial de la máquina de fax del destinatario. Comprobación del equipo de fax del remitente Siga estas indicaciones para comprobar el fax de remitente.
Página 202
¿Qué tipo de línea telefónica utiliza? Verifique el tipo de línea telefónica que está utilizando y revise las recomendaciones para ese tipo de línea. Línea exclusiva: línea de fax/teléfono analógica asignada para el envío o recepción de faxes. ● NOTA: La línea telefónica debe ser para uso exclusivo del fax de la impresora y no deberá...
Página 203
El accesorio para fax está instalado y funciona correctamente. Sin embargo, la utilidad de envío digital de HP, o bien ha desactivado la función de fax de la impresora o bien ha activado el fax por LAN. Si se habilita la función de fax por LAN, se deshabilita la función de fax analógico.
Página 204
No es posible localizar la configuración del fax en HP web Jetadmin Verifique el problema del fax y pruebe la solución sugerida. La configuración del fax en HP Web Jetadmin se encuentra en el menú desplegable de la página de estado del dispositivo.
Página 205
Método 2. Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Use el servidor web incorporado de HP para activar el puerto USB para la impresión. En la pantalla principal del panel de control de la impresora, toque el icono de información y, a continuación, toque el icono de Ethernet...
Página 206
HP, el hardware de HP y los accesorios estarán libres de defectos en materiales y mano de obra después de la fecha de compra, durante el periodo indicado anteriormente. Si HP recibe notificación de tales defectos durante el período de garantía, HP reparará...
Página 207
La garantía limitada de HP es válida en cualquier país/región donde HP cuente con recursos de asistencia para este producto y donde HP haya comercializado este producto. El nivel del servicio de garantía que reciba podrá variar de acuerdo con las normas locales. HP no modificará la forma, adecuación o función del producto para que pueda funcionar en un país/región en el que no esté...
Página 208
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays: France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D.
Página 209
HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans. Italia La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel vostro Paese/regione: Italia: HP Italy S.r.l., Via Carlo Donat Cattin,5 20063 Cernusco S/Naviglio...
Página 210
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal.
Página 211
Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas eller påverkas på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk: Lagstadgad garanti för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer Centers webbplats (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/...
Página 212
HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4 Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě...
Página 213
De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem...
Página 214
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/ non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finlandia HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat: Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo...
Página 215
HP sustituirá los productos que se demuestren que son defectuosos o devolverá el dinero de la compra. Apéndice A Servicio y asistencia técnica...
Página 216
Para los productos de impresión HP, el uso de un cartucho de tóner de otro fabricante o recargado no afecta a la garantía ni a los contratos de asistencia entre HP y el cliente. No obstante, si el fallo o el daño del producto es atribuible al uso de un cartucho de tóner recargado o que no sea de HP, HP facturará...
Página 217
De este modo, HP podrá ayudarle a determinar si el cartucho es original y le indicará los pasos que debe seguir para solucionar el problema.
Página 218
Software y su uso esté destinado únicamente a fines de copia de seguridad. Reserva de derechos. HP y sus proveedores se reservan todos los derechos que no se le han concedido expresamente en el presente CLUF.
Página 219
USUARIO Y CONTRASEÑA RECOPILADOS POR EL SOFTWARE. Debe notificar a HP de forma inmediata en caso de un uso no autorizado de su cuenta de ID de HP o de cualquier otro fallo de seguridad relacionado con este Software o los dispositivos en los que esté instalado.
Página 220
HP no se puede excluir ni limitar de forma legal. Si ha adquirido el Software como consumidor de conformidad con lo dispuesto en la legislación sobre consumo pertinente de su país, estado o territorio, las disposiciones de este CLUF (incluidos los descargos de garantías y las...
Página 221
HP repara su Software, es posible que esa reparación provoque la pérdida de dichos datos. En la medida en que lo permita la ley, las limitaciones y exclusiones de la responsabilidad de HP que aparecen en este CLUF se aplicarán en lo que se refiera a cualquier pérdida de datos.
Página 222
Nada de lo que aquí se incluya debe considerarse como una garantía adicional. En la medida en que lo permita la ley aplicable, HP no será responsable de las omisiones ni de los errores técnicos o editoriales contenidos en el presente documento.
Página 223
Obtenga asistencia por Internet las 24 horas y descargue utilidades www.hp.com/support/ljE826mfp de software y controladores Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP adicionales www.hp.com/go/carepack Registrar el producto www.register.hp.com Apéndice A Servicio y asistencia técnica...
Página 224
Las emisiones aéreas de ozono para este producto se han medido de acuerdo con un protocolo estandarizado* y cuando los datos de dichas emisiones se aplican a un “escenario de alta exposición en una oficina”**, HP puede determinar que no existe ninguna cantidad apreciable de ozono generada durante la impresión que supere cualquiera de los estándares o directrices de calidad del aire en interiores.
Página 225
Todos los cartuchos de HP que se devuelven a HP Planet Partners pasan por un proceso de reciclaje de varias fases en la que se separan los materiales y se refinan para su uso como materias primas en cartuchos HP originales nuevos y productos cotidianos. Ningún cartucho HP original que se devuelva a través de HP Planet Partners se enviará...
Página 226
Reciclaje de hardware electrónico HP promueve el reciclaje de hardware electrónico usado entre sus clientes. Para obtener más información sobre reciclaje, consulte: www.hp.com/recycle. Desecho de residuos de equipos por parte de los usuarios (UE, Reino Unido e India)
Página 227
Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Página 228
Normativa de la implementación en la etiqueta de energía en China para impresoras, faxes y copiadoras 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、打印 机和传真机能效限定值及 能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC (典型 能耗) 值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.1 LaserJet 打印机和高性能喷墨打印机 ● 典型能耗 典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。 此数据表示为每周千瓦时 (kWh)。 标签上所示的能效数字按涵盖根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”选择的登记装置中...
Página 229
Puede obtener las hojas de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) de los consumibles con sustancias químicas (por ejemplo, el tóner) en el sitio web de HP, en: www.hp.com/go/msds. Apéndice B Programa de gestión de productos que respetan el medio ambiente...
Página 230
EPEAT Muchos productos de HP están diseñados para cumplir con los estándares de EPEAT. EPEAT es una clasificación medioambiental exhaustiva que ayuda a identificar cuáles son los equipos electrónicos más respetuosos con el medio ambiente. Para obtener más información sobre EPEAT, vaya a www.epeat.net. Para obtener información sobre los productos de HP registrados por EPEAT, vaya a...
Página 231
El compromiso de HP de respetar el medio ambiente ● Sistema de gestión medioambiental de HP ● Programa de reciclaje y devolución al final de su vida útil de HP ● Hojas de datos sobre seguridad de los materiales ●...
Página 232
HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Alemania El punto de contacto en el Reino Unido para cuestiones reglamentarias es: HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT, Reino Unido Información sobre normativas...
Página 233
NOTA: Cualquier cambio o modificación en la impresora que no haya sido aprobado expresamente por HP podría anular la autorización que posee el usuario para utilizar este equipo.
Página 234
Declaración de láser para Finlandia Luokan 1 laserlaite Impresoras multifunción HP LaserJet Managed MFP E826, E82650, E82660 y E82670, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2014) mukaisesti.
Página 235
HUOLTO Impresoras multifunción HP LaserJet Managed MFP E826, E82650, E82660 y E82670 - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa...
Página 237
HP Inc. de su país/región. La conexión a un punto de terminación de red RTC puede estar sujeta a requisitos adicionales establecidos por el operador de la red RTC local.
Página 238
This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the same line. This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom “111” Emergency Service. This product has not been tested to ensure compatibility with the FaxAbility distinctive ring service for New Zealand.
Página 239
Requisitos CS-03 para Industry Canada Notice: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means the equipment meets certain telecommunications network protective, operational, and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirement document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction.
Página 240
CA11A. Marca de Japan Telecom この製品には、認定済みファックス モジュールが含まれています。 認証番号 (XXX XXXXXXXX) は、HP アナログ ファックス アクセサリにあります。 Bielorrusia В соответствии с Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 24 мая 2017 года № 383 (об описании и порядке применения знака соответствия к техническому регламенту Республики Беларусь) продукция, требующая...
Página 241
PRECAUCIÓN: Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modifications to the operation of this product without the express approval by HP may invalidate its authorized use. Declaración para Australia This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmission exposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or body.
Página 242
les précautions d'utilisation du périphérique doivent être respectées afin de limiter tout risque de contact avec une personne. Aviso de normativa de la Unión Europea La funcionalidad de telecomunicaciones de este producto se puede usar en los siguientes países/regiones de la Unión Europea: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos,...
Página 243
This radio communication equipment has the electromagnetic field strength in compliance with the Safety Standard for the Use of Radio Communication Equipment on Human Health announced by the National Telecommunications Commission. Declaración de RFID/NFC Declaración de dispositivo de rango corto de China 若产品为微功率短距离无线电发射设备...
Página 244
Bandeja 2 161 uso del modo alternativo con garantía 195, 204 Bandeja 3 161 membrete 28 no fabricados por HP 195, 205 bandeja de salida 163 bandejas de papel reciclaje 213, 214 bandejas para 520 hojas 161 vista general 17 cartuchos de tóner...
Página 245
150 EconoMode setting 165 falsificación 195, 206 eliminación de residuos 213, 215 falsificación de consumibles 195, no fabricados por HP 195, 205 eliminar reciclaje 213, 214 trabajos almacenados 52, 55 sustitución del cartucho de energía bloque 127 tóner 32...
Página 246
195, 206 Servidor web incorporado de Servidor web incorporado de limpieza HP 129-131 HP 129, 130, 136 cristal 178, 181, 186 páginas por hoja Hoja de datos sobre seguridad de los ruta del papel 165 selección (Mac) 50...
Página 247
150, 154 Servidor web incorporado de información 129-131 programa de gestión HP 129 Servicios web de HP 129, 130, medioambiental 213 Servidor web incorporado Puerta delantera de HP 129 suministros 136 ubicación 2 restablecimiento de la configuración Servidor web incorporado de HP...
Página 248
configuración manual de los parámetros IPv6 142 técnica, asistencia en línea 148, 195, 211 tipo de papel selección (Windows) 47 tipos de papel selección (Mac) 50 trabajos almacenados creación (Mac) 52 creación (Windows) 52 eliminar 52, 55 impresión 54 Impresión 52 trabajos, almacenados configuración de Mac 52 creación (Windows) 52...